SEMPITERNAL

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SEMPITERNAL » Архив игры » Операция «Эребор»


Операция «Эребор»

Сообщений 1 страница 30 из 38

1

https://anonymousasta.files.wordpress.com/2013/08/tumblr_lgee329f4r1qdfoseo1_500.gif
https://38.media.tumblr.com/a6677e76701ae7554a64d8b678ac33f3/tumblr_naey41ZkyU1qgrjvxo3_500.gif

Bilbo Baggins

Thorin Oakenshield

Ирак, 2007 год. Отряд специального назначения британских военно-воздушных сил должен перехватить опасный объект под кодовым названием «Аркенстон» из рук местных террористов. Пользуясь началом войны и союзными отношениями с американцами, британцы атакуют одно из достопримечательных мест страны, древний город Хатру, где по данным разведки должен был быть «Аркенстон». В ходе операции отряд «Дварвс» (гномы) во главе с майором, кодовое имя Траин, пробираются к объекту, но встречают ожесточенное сопротивление террористов, неожиданно получивших сильное подкрепление во главе с предводителем наемников, неким Азогом. Азог убивает в ходе перестрелки Траина, в результате чего его сын, капитан отряда (кодовое имя Торин) командует отступлением и вынужденно прихватывает с собой оказавшегося на месте перестрелки гражданского в лице сотрудника ЮНЕСКО – писателя Бильбо Бэггинса. Поставленная перед гномами миссия была тайной, и потому отпускать Бильбо без разрешения командования Торин не может, а убить свидетеля тайной операции не поднимается рука. Писатель становится частью отряда и сопровождает «Дварвс» в их путешествиях за наемниками и Азогом, с которым у Торина теперь личные счеты.

[AVA]http://savepic.su/5196597.png[/AVA]

Отредактировано Thorin Oakenshield (2015-03-01 23:13:21)

+4

2

Хатра, "Дом Бога", как называли этот город древние, расположился в плодородной долине Тигра и Евфрата и ещё две тысячи лет назад был процветающим центром торговли, настоящей жемчужиной Востока. Через Хатру, гружёные шелками и пряностями, шли караваны из Персии, Месопотамии и Аравии. Город говорил на многих языках и гостеприимно встречал всех богов; в его сердце построили храмы в честь солнценосного Шамаша, сияющего Митры и легконогого Гермеса.
Хатру окружали две неприступные стены - внешняя и внутренняя, а все врата охранялись безупречно. Так почему же город теперь стоял в руинах? Не осталось ни тени былого величия. Только разбитые божественные лики и каменное крошево лестничных ступеней. Было несколько грустно смотреть на безжизненные развалины, зная, что когда-то тут вершились судьбы целых государств, не смолкала музыка и величественный залы дворца полнились людьми.
Бильбо Бэггинс тяжело вздохнул и присел на кусок камня, который раньше был колонной, у входа во дворец Хатры. Нудная, пульсирующая боль в голове мешала сосредоточиться на работе. Было душно и ужасно хотелось спать. Последние двенадцать часов он провёл в специально оборудованной археологической лаборатории, в подвалах дворца, аккуратно изучая найденные на раскопках драгоценные изделия и пытаясь определить век их изготовления, предполагаемого хозяина и прочие детали, которые понадобятся потом музею. В перерывах Бильбо садился за ноутбук и брался за свою книгу о влиянии Рима на культуру Древнего мира, которую начал писать в прошлом году. Она пока была безымянная, но уже включала в себя введение на двадцать три страницы, четыре главы о Римской Британии, главу об Ираке и несколько переводов стихов с персидского, а так же фотографии, зарисовки и планы раскопок. Может быть, к концу месяца Бильбо закончит свои исследовательские работы в Хатре и отправится обратно в Англию, чтобы проанализировать собранный материал и дождаться, пока руины Вавилона снова станут доступны для посещения. Старинный город сейчас попал в зону военных действий, и Бильбо серьёзно беспокоился за сохранность великого наследия Древней Месопотамии и хотел взглянуть на него, пока он ещё не превратился в бесформенное крошево гранита и песчаника.
Но в последнее время в Хатре тоже было неспокойно. Приехали вооруженные люди, заявив, что будут охранять памятники, и уже целую неделю всячески мешали Бильбо работать. Они суетились, топтали своими армейскими сапогами выложенный каменными плитами пол, разводили пыль, шумели по ночам, без спроса трогали будущие экспонаты. Кто-то даже вложил в руки статуи богини Тюхэ, которая разваливалась на глазах, автомат и отказывался его убирать. Это ужасно раздражало Бильбо, но он ничего не мог им сказать.
Он был последним из своей экспедиции, все его коллеги отправились домой ещё две недели назад, а он решил немного задержаться. Раз в день к нему заходил местный проводник, живущий в деревне неподалёку, и спрашивал, не нуждается ли Бильбо к чём-либо. Он нуждался только в тишине и одиночестве - тогда мысли текли спокойнее и можно было в полной мере насладиться увядшей красотой древности.
Бильбо вырос в уважаемой семье банкира и переводчицы. Родственники со стороны отца, как и сам глава семьи Бэггинс, ожидал, что сын гордо пойдёт по его стопам и посвятит жизнь цифрам и суммам, но Бильбо выучился на историка-археолога, недавно получил почётную степень доктора и объездил всю Великобританию по следам Римской империи, а теперь эти следы привели его сюда, в Ирак, где порой приходилось даже спать в бронежилете. Однако, он ни о чём жалел, ведь сам согласился сюда поехать.
"Чего не сделаешь ради науки", - подумал Бильбо и потянулся к нагрудному карману, чтобы достать пачку сигарет, но вспомнил, что вчера выбросил их и пообещал больше никогда к ним не прикасаться. С разочарованным стоном он откинулся назад на прохладную поверхность камня. Небо отливало желтовато-серым, солнце садилось быстро. На несколько миль о Хатры не наблюдалось ни одного большого населённого пункта, так что небо по ночам тут было ясным и высоким, не потревоженным искусственным светом городов. Бильбо почти каждый вечер выходил встречать закат, а потом долго смотрел на звёзды, пытаясь найти в чёрной глубине знакомые очертания созвездий.
[AVA]http://se.uploads.ru/Phb3l.png[/AVA]
[SGN]http://savepic.su/4812167.png[/SGN]

Отредактировано Bilbo Baggins (2015-01-27 04:03:10)

+2

3

12:10, расположение «Дварвс» в Зуя
К востоку от Хатры

Небольшой городок, раскинувшийся на левом берегу реки Тигрис, представлял из себя унылое зрелище: безликие одноэтажные и двухэтажные бараки, в которых жили люди, почти что сливались в землей, а редкие островки зелени оказывались в частных владениях преимущественно фермеров и скотоводов за угрюмыми ржавыми оградами. Под палящим солнцем картина представлялась миражом, дрожащим в свете слепящих лучшей от жара и пыли, поднимающейся от любой техники, проезжающей мимо их убежища.
Одинокая радиовышка алым шпилем возвышалась над тем зданием, где разместилась группа спецназа. Тринадцать человек как один ожидали приказа командования по спутниковой связи, чтобы выдвинуться с позиции альфа, которой обозначили городок, в позицию бета, соседний город, в котором жили разве что призраки былых времен да археологи. До недавнего времени…
Отец должен был позвонить с минуту на минуту, но время шло, минут набежало целых десять, что раньше с майором не случалось, и потому капитан Оукеншильд старался не демонстрировать свою раздраженность и беспокойство подчиненным. Лидер должен был быть примером даже в экстренных ситуациях, следовательно, права на волнение у Торина просто не было.
- Что могло случиться? – удивлялся один из новичков в «Дварвс».
- Заткнись, Ори, и просто жди, - фыркнул раздраженно богатырского телосложения ветеран, следящий за внутренним двориком амбара.
- Может, информацию не подтвердили, операции не будет, - тихо продолжил Ори, пожимая плечами и ближе придвигая к себе МП-5. Разместившись на полу в центре помещения, солдаты в любую минуту готовы были сорваться к припаркованным за амбаром джипу и бронированному минивэну.

- Торин? Приказ был выдвигаться на базу, если нет звонка. Чего мы ждем? – подойдя к капитану, Балин заискивающе уставился на сосредоточенного и угрюмого офицера, бездвижная фигура которого уже полчаса как пребывала за раскладным столиком у стены, на котором поставили аппаратуру для связи. Напряженная поза Оукеншильда говорила сама за себя. Полгода слежки и опять не подтвердилось. Их задание превращалось в муку в этой проклятой стране и никакие мольбы Дори не помогали.
- Кто-то едет, - резко и коротко рыкнул Двалин, пнув Ори в бедро, чтобы поднимался на ноги. Шум шин заглох на заднем дворике, но солдаты уже готовы были встретить незваных гостей, рассредоточившись по периметру подальше от радиуса потенциального выстрела через проход. И тут раздался сигнал. Условный сигнал. Свист дважды сычом. Свои. Траин!
- Майор?.. – привыкнув обращаться к отцу по званию в полевых условиях, Оукеншильд убрал за спину винтовку, быстро отдавая честь и разводя руками в немом вопросе, зачем явился собственной персоной. Хотя ответ был очевиден.
- Подтвердилось, - всунув сыну в руки карту, Траин махнул рукой, чтобы отряд шел за ним, не теряя времени и по пути рассказывая о ситуации.
- Спутник засек их в Хатре. Аркенстон запрятали в каком-то храме, с помощью тепловизора определены координаты. Командование требует тихой бесшумной работы, поскольку это охраняемая нами же самими территория… Якобы.
Залезая в джип, Траин сел на пассажирское сидение. За руль взгромоздился Торин, громко хлопнув в дверью. Такие же хлопки послышались и сзади от минивэна, куда забралась большая часть гномов.
- Тихо и бесшумно, прям как мы умеем, правда, парни?.. – бросив ироничный взгляд на задние сидения, где разместились Балин, Двалин и Бифур, следящий за местностью через переносную спутниковую антенну, Оукеншильд завел машину и вырулил на проезжую часть, направляя процессию в сторону главной дороги, названной в честь городка.

21:45, Хатра,
городская окраина,
35.580214, 42.718188

- Кили, - тихо позвал одного из новобранцев Торин, чтобы занял позицию рядом с краем крыши, где в прицел наблюдал сам капитан за обстановкой. Перед солдатами простиралась территория дворца, где согласно карте майора находился Аркенстон.
- По моей команде, на счет три. Снимаешь того, что справа, а я слева.
Ни о чем не подозревающие боевики застыли у каменных ворот. По обе стороны в тени колон уже поджидали Двалин и Нори с кинжалами для бесшумной работы, если понадобится.
- Раз…Два…Три.
Почти одновременно раздалось два выстрела. Бесшумная снайперка Кили сработала безотказно - противник лег бездыханным трупом. Следом упал и второй, пав жертвой осторожного выстрела Торина в висок противника. На странный шум отреагировала стоящая внутри комплекса охрана. Тихо оказавшиеся за их спинами гномы перерезали обоим дозорным горло, забрав оружие. Двалин проверил периметр и махнул рукой. Чисто.
- Идем, - спешно собравшись, остальные спецназовцы перебрались с жилых улиц через небольшой открытый участок дороги в периметр храмового комплекса.
- Фили, заминируй проход. Нам не нужны сюрпризы…
- Есть! – кинувшись ставить «клейморы» по обе стороны невысоких колон, обозначающих вход, солдат вскоре присоединился к остальным, еле успев спрятаться от одинокого дозорного, блуждающего на противоположной улице.
Внутренний двор казался пуст, разве что кто-то опрометчиво сидел перед входом в здание, спиной к импровизированным воротам. Прицелившись, Торин не заметил ни камуфляжа, ни военной осанки, ни разгильдяйской манеры в облике оказавшегося на пути у отряда человека. Светлый слишком для местного.
- Не стрелять, гражданское лицо, - скомандовал капитан, пропуская перед собой остальных гномов.
– Внутрь по двое, - прорычал Траин, - Торин, прихвати этого несчастного.
Мимо Бильбо вереницей пронеслось двенадцать человек с оружием наперевес, а последний, не представившись, схватил за шиворот и поволок с собой под боком, пытаясь понять, куда делся майор.
- Оверлорд, прием. Мы на месте, - рапортовал штаб-квартире Торин, - ведите.
- Слышу вас, дварвc, цель - подземный ярус. У вас полчаса, ястреб уже в пути.
Выстрелы скашивали одного за другим не ожидавших угрозы боевиков и сопровождались блеклыми вспышками. Майор по трупам вел отряд к лабораториям, где работал мистер Бэггинс...

[AVA]http://savepic.su/5196597.png[/AVA]

Отредактировано Thorin Oakenshield (2015-03-01 23:14:10)

+1

4

Почти стемнело, и Бильбо поднял голову наверх, надеясь разглядеть на сереющем небе звёзды. Вокруг было тихо, даже пугающе тихо. Краем уха он уловил какие-то неясные звуки, а потом услышал грохот армейских сапог. Мимо него пробежал целый военный отряд. Бильбо не успел открыть рот, как его схватили и потащили за собой.
Он спотыкался, хватался за куртку ведущего его мужчины и от страха, удивления и нелепости всей ситуации ничего не мог сказать или спросить. Воздух в лёгких спёрло, колени дрожали, но он очень старался этого не показывать.
Когда рядом раздался выстрел и на пол повалился солдат из той местной группировки, которая приехала сюда несколько дней назад, мир на мгновение замер и пошёл трещинами. Бильбо судорожно выдохнул, глядя на мёртвое тело - на груди человека зияло пулевое отверстие, и кровь растекалась по военной форме, будто расцветая багровыми бутонами.
- О, боже мой..., - сглотнув вязкую слюну, Бильбо отвёл взгляд, но увидел ещё одно мёртвое тело, а затем - ещё, ещё и ещё... Люди падали на пол беззвучно, закатывая глаза или хватаясь за раны.
Голова кружилась. Бильбо никогда раньше не видел смерть так близко. Конечно, он работал с антропологами и выкапывал скелеты из древних захоронений, но пожелтевшие от времени кости и обтянутые хрупкой, тонкой кожей черепа совсем не пугали. Они представляли собой лишь очередную археологическую находку, у них не было имён - только порядковые номера и примерный возраст, который порой исчислялся тысячелетиями. А теперь Бильбо смотрел на те же мёртвые скелеты, только одетые в человеческую плоть, и с трудом передвигался, охваченный паникой.
Наконец, они достигли лаборатории, и Бильбо смог высвободиться из чужой хватки. Он рывком, на нетвёрдых ногах, кинулся к своему рабочему столу и схватился за первое, что попалось под руку - небольшую археологическую кирку. Его мутило от запаха крови, хотелось упасть на пол и закрыть голову руками, надеясь, что всё просто исчезнет само по себе, но он резко развернулся к военным и, тяжело дыша через нос, произнёс:
- Ничего здесь не трогайте, - Бильбо направил кирку на того, что тащил его сюда через все коридоры. Несмотря на явно проигрышное положение, он намеревался стоять до конца. Правда, за что именно стоять, Бильбо пока не понимал. Инстинкты говорили ему бороться, и он боролся, хоть и от ужаса не смог больше произнести ни слова.
[AVA]http://se.uploads.ru/z1O68.png[/AVA]
[SGN]http://savepic.su/4812167.png[/SGN]

Отредактировано Bilbo Baggins (2015-01-27 04:56:57)

+1

5

Гражданский вырвался из его хватки, воспользовавшись моментом, когда Торин прикрывал фланги отряда короткими очередям. Секундное возмущение сменилось тихой злостью, разделенной планомерно по всем гномам. Ответная реакция последовала незамедлительно. Фили и Кили без особых раздумий направили прицелы в голову Бильбо, оказавшись по обе стороны рядом с Торином, дабы не тратить лишние пули, а вывести обнаглевшего ученого из строя сразу же, если вздумает напасть на их командира. Торин тем временем лишь наблюдал, молча испытывая незнакомца пронизывающим до самых костей взглядом, полным не то презрения, не то ярости за сам факт одной лишь жалкой угрозы. При желании Оукеншильда убить незнакомца, даже кирка бы не спасла его от сломанной голыми руками шеи.
До ознакомления с перспективами от самого Торина в напряженную ситуацию включился подоспевший назад вместе с Бофуром и Бифуром Траин.
- Сотрудничество сейчас ваш единственный шанс выбраться из этого места жив… - не успел договорить Траин, как где-то далеко над их головами раздался взрыв. Переглянувшись, Кили и Фили вместе с остальными рванули к лестнице, чтобы встретить надвигающуюся угрозу, пока большая часть отряда располагалась для обороны по периметру.
- Где Аркенстон?! – рявнкул Траин, полностью игнорируя кирку и самого ошалевшего гражданского как угрозу.
- «Дарвс», прием, - раздался голос в наушниках отряда, но принял сигнал Торин, пока майор был занят допросом гражданского.
- Оверлорд, слышим вас… - пока что равнодушно отозвался Торин, нажав на кнопку на наушнике.
- К вам двигается два отряда, прикрытие с воздуха через двадцать минут, поторопитесь.
- Понял, - выключив связь, Торин стремительно направился в сторону незнакомца с таким видом, словно собирался все же свернуть шею, но вместо этого схватил под локоть и встряхнул как следует, чтобы ученый ум запомнил новое «дано» как самую важную информацию в своей жизни:
- Послушайте меня внимательно, мистер. Прикрывать работу террористов вам сейчас выгодно ровно столько же, сколь пытаться убить нас этой киркой. Укажите на Аркенстон, и мы выведем вас отсюда, - отпустив незнакомца, Торин резко повернул голову в сторону лестницы, где раздались первые выстрелы. Чей-то труп кубарем скатился на одну из платформ, а еще выше заголосили на местном наречии подоспевшие боевики. Перехватив поудобнее винтовку, Торин добавил без капли сочувствия.
- Пленных мы брать не собирались, а свою ценность придется доказывать именно сейчас. Аркенстон! Живо!
Для пущей убедительности добавил капитан, чтобы придать бедному гражданскому нужное ускорение либо мысли, либо ног. Но световая граната замедлила всех и разом, а запоздалый предупреждающий крик Нори заглох в пронзительном свисте в ушах. Рефлекторно прикрыв собой беззащитного, Торин зажмурился оттесняя беднягу к перевернутому Траином столу, за которым можно было временно укрыться, когда часть боевиков прорвалась внутрь лаборатории.
- Времени нет, скорее! – раздался голос отца, обращенный к ученому, который наверняка знал, где объект их операции. Прозрев, Торин увидел, что на пороге лаборатории уже есть два трупа, а через лестничный пролет ведется активная перестрелка.
- Назад! – прикрикнул на гномов Торин, стреляя в мелькающие на лестнице тени, чтобы остальные смогли безопасно уйти вглубь лаборатории подальше от опасной позиции. Он потерял отца и Бильбо из виду, занявшись привычным делом по командованию своими ребятами, когда в совершенно другом направлении раздался очередной взрыв.
[AVA]http://savepic.su/5196597.png[/AVA]

Отредактировано Thorin Oakenshield (2015-03-01 23:14:32)

+1

6

Когда раздался первый взрыв, кирка сама выпала из рук, и Бильбо пошатнулся, - ноги стали совсем ватные - но кто-то схватил его под руку. Кровь прилила к голове, и боль сдавила виски, лишая слуха. Бильбо поднял рассеянный взгляд и столкнулся с холодными, внимательными глазами того солдата, который его сюда привёл. Из-за грохота выстрелов и белого шума в ушах, не было слышно, что он сказал, но одно слово Бильбо смог различить - Аркенстон. Он не имел понятия, что это, и почему военные рушат его лабораторию. Ему хотелось бежать и кричать, но тело не слушалось, в глотке пересохло.
Невыносимая яркая вспышка света вдруг ослепила его. Он не заметил, как сначала оказался оказался за перевёрнутым столом, вокруг которого были разбросаны ценные находки, важные записи и только недавно начищенные инструменты, а потом его снова дёрнули вперёд, в соседнюю залу, где хранились уже изученные скульптуры, предметы быта и элементы архитектуры - их потом должны были переправить в Багдадский Археологический музей. Помещение было не слишком большим и имело два арочных выхода - один вёл к смежным комнатам, другой - к лестнице наружу.
Издалека всё ещё доносились звуки выстрелов и крики. Бильбо обессиленно схватился за стоявший у стены кусок колонны, медленно сползая на пол. К нему подбежал один из военных - похоже, командир - и снова что-то заговорил про Аркенстон, про террористов и сотрудничество. Бильбо мысленно отметил его поразительное сходство с тем военным, который говорил с ним раньше.
- Я не знаю, что вы от меня хотите, - облизнув дрожащие губы, слабым голосом произнёс Бильбо. - Я не знаю, что такое Аркенстон, я не знаю.
Ему было так страшно, как не бывало никогда. Всё нутро сжало ледяными тисками, в глазах стояли слёзы, и не хватало воздуха. Казалось, что лёгкие высохли изнутри. Хотелось стать невидимым, раствориться в воздухе, исчезнуть - что угодно, чтобы не видеть и не слышать этого кошмара.
Часть солдат, видимо, решила обследовать другие комнаты. Остальные, включая командира, остались в этом помещении, сосредоточенно прислушиваясь к каждому звуку и сжимая в руках оружие.
Со стороны лестницы кто-то прокричал что-то неразборчивое на арамейском, и в следующую секунду автоматная очередь разнесла древнюю амфору, стоявшую напротив выхода, и раздробила барельеф с изображением бога Митры. Поднялась пыль, в клубах которой замелькали фигуры людей. Где свои, где чужие - не разобрать. Бильбо закрыл голову руками и зажмурился.
Когда всё кончилось, он увидел, что весь пол был усеян трупами. Солдаты собрались посередине комнаты вокруг чьего-то тела. Бильбо встал, пошатываясь, и прищурился. Это было тело командира.

[AVA]http://se.uploads.ru/Phb3l.png[/AVA][SGN]http://savepic.su/4812167.png
[/SGN]

Отредактировано Bilbo Baggins (2015-01-29 00:31:07)

+1

7

Отбившись от первой волны нападающих, гномы никак не ожидали, что враг подберется к ним со спины, в ту часть лаборатории, куда ушел Траин вместе с гражданским. Взрыв проломил проход для второго отряда боевиков, песком и крошкой камня присыпав все от стены до стены. Не пощадив древней постройки, банда спешно принялась за работу. Под перекрестным огнем с трудом вынеся нужный ящик, боевики уже скрывались со своей добычей, не позволяя спецназовцам подойти ближе десяти метров. Прикрывая и тыл, и фронт, немногочисленные гномы оказались в кольце противника, но Траин все же нашел способ прорваться вперед и пристрелить одного из преступников, уже целясь во второго, несущего какой-то ящик. Никто не успел перехватить вырвавшегося вперед майора, даже оклик сына растаял в залпах подствольных гранатометов. Выстрел раздался раньше, чем его палец нажал на курок автомата... Кровь брызнула еще один раз на древний пол, быть может, впервые за много сотен лет, а вслед как подкошенный раненный майор, хватаясь за шею. Из световой завесы песка и фар припарковавшегося на улице джипа вышел предводитель вражеского отряда. Словно игнорируя пули как со стороны своих, так и чужих, коренастый мужчина снял с лица платок, с презрительной усмешкой добив Траина еще одной пулей в лоб. Почувствовав чье-то излишне острое внимание, Азог поднял голову и увидел едва ли верящего в происходящего другого спецназовца, забывшего о перестрелке вообще, судя по округленным глазам. По ужасу на лице солдата предводитель боевиков  мог сделать и явно сделал красноречивые выводы, рассеяв сомнения, что следующим ляжет именно Торин. От направленного выстрела в упор спасли Фили и Кили, утащив Торина в укрытие.
- «Дварвс», прием… «Дварвс», ответьте… «Дварвс»! – упрямо раздавалось в наушнике, но Торин не обращал на сигнал никакого внимания, стеклянным взором уставившись на тело отца. Под огнем от лестничного пролета над телом майора застыли его родные и соратники, пока часть еще прикрывала тыл.
- Надо уходить, - взревел Двалин, - они сейчас прорвутся!
- Торин, - встряхнув капитана за плечо, Балин заметил едва видный кивок в ответ и с легким вздохом облегчения осмотрел разрушенную лабораторию. Аркенстон определенно унесли, миссия была провалена, но еще не совсем. И что страннее всего, гражданский выжил.
- Дори, Ори, помогите ему, - скомандовал Балин, указав на Бильбо, пока Торин поднимался с колен на ноги. Тень ненависти легла на лицо капитана, но живой блеск глаз обнадежил его отряд, что Оукеншильда не придется приводить в чувство. Он сам встряхнул их громким командирским голосом.
- Оверлорд, преследуем цель, - коротко отозвался Торин и выключил связь, чтобы только члены его отряда услышали дальнейший приказ, - еще не все потеряно, перехватим их! За мной, не отставать!
Дори помог Бильбо встать, а Ори даже перекинул его руку через свое плечо, чтобы помочь быстрее идти и не задерживать отряд, ринувшийся вслед за капитаном в проделанный боевиками проход.
Выбравшись под открытое ночное небо, солдаты сразу же нырнули за естественную преграду, оказавшись под огнем с крыши соседнего здания. Выведя из строя стрелков, гномы поспешили к воротам, где из-за взрыва клейморов от оставленных неподалеку трупов остались жалкие ошметки. Перебежав кровавые лужи, спецназовцы вереницей поспешили через пустынные улицы к главным городским воротам – единственному месту, где мог проехать автотранспорт, а следовательно, к единственному своему шансу перехватить Аркенстон.
Для задержки британцев боевики оставили часть групп для прикрытия отхода автомобиля, на котором уезжал убийца Траина, и чем ближе были городские ворота, тем сложнее им было продвигаться дальше. Рев мотора удалялся, а рев капитана Оукеншильда заглушали очередные взрывы гранат, не долетающих до их нового укрытия в одном из переулков.
- Мы не пройдем, надо укрыться где-то до прибытия ястреба.
- Есть тут где-то более-менее защищенная позиция?.. – раздался грустный голос Ори, поддерживающего Бильбо.
- Тут есть какой-то храм неподалеку, я видел высокое здание, - резко отчеканил информацию Бофур, пнув локтем Бифура, кивающего подтверждение. Следуя по данным карты к очередному историческому памятнику, гномы на время скрылись от вражеского обстрела и ненадолго успели спрятаться за высокими стенами древней постройки, оставшись в тишине и относительном покое.
- Оверлорд, вытаскивайте нас… - соскользнув спиной по стенке, Торин закрыл глаза, лишь бы не выдать окружающим всю бурю не самых спокойных эмоций, бурлящих в его душе лавой. – Миссия провалена, противник превосходит числом.
- Десять минут, «Дварвс», ждите.
Выключив связь, Торин не сразу заметил, как рядом присели Фили и Кили. Короткая беседа осталась между троицей и закончилась печальным молчанием.
Спустя десять минут Оверлорд дал координаты их грузового самолета, который подобрал отряд за пределами городской стены Хатры. Еще стреляя по обшивке, боевики уже не могли нанести удаляющимся в темноте ночи британцам существенного урона и вскоре остался слышен только звук пропеллеров, да свист ветра в хвосте фюзеляжа.
Слегка придя в себя, Торин наконец смог уделить должное внимание их нечаянному пленнику, роль которого в разыгравшейся трагедии еще следовало выяснить.
- Ваше имя? Что вы делали в этом дворце? Какую работу выполняли? – без прелюдий и представления собственной персоны стребовал сразу Оукеншильд, все тем же холодным взором высверливая в ученом дыры, будто обвинял во всех смертных грехах. Один явно был уголовно наказуем, если выяснится, что гражданский помогал боевикам. Оставалось выяснить, как и чем.
[AVA]http://savepic.su/5196597.png[/AVA]

Отредактировано Thorin Oakenshield (2015-03-01 23:14:53)

+1

8

- Ваше имя? Что вы делали в этом дворце? Какую работу выполняли?
- Простите? - тихо переспросил Бильбо. Последний час прошёл для него, как в кошмарном сне. Он не понимал, куда его вели, откуда доносилась стрельба, кто были люди вокруг него, а кто - люди, убившие того пожилого военного, который предположительно являлся командиром этого отряда.
Сначала они бежали по багровому от крови песку, - Бильбо мутило уже от одного запаха до рези в животе - и им удалось найти укрытие в храме Шамаша, а потом их забрал самолёт. Бильбо не знал, что делать дальше. Все его исследования остались в разрушенной лаборатории. К счастью, часть из них, в том числе и свою книгу, он успел сохранить на сервер ЮНЕСКО. Но сколько драгоценных находок было безвозвратно утеряно! Бильбо болезненно сглотнул.
- Моё имя? Бильбо Бэггинс, - наконец ответил он, поднимая растерянный взгляд на солдата. - Я писатель и археолог, работаю на Организацию Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры.
Эту фразу он повторял уже множество раз, когда требовалось представиться на научной конференции, когда брал у кого-нибудь интервью для своей книги или, наоборот, когда брали интервью у него, но ещё ни разу ему не доводилось её произносить на допросе. Честно говоря, он никогда и не попадал на допрос, считая себя законопослушным и добропорядочным гражданином Великобритании. Ему не раз предлагали заняться чёрной археологией, но он отказывался - даже не столько из этических соображений, сколько из страха перед возможным наказанием.
- Я исследователь, - устало сжав пальцами переносицу, продолжал он. Головная боль, о которой он уже успел позабыть, возобновилась. - Изучал здесь вопросы влияния Рима на местную культуру. Мои коллеги, они уехали не так давно, ох...
Самолёт набрал высоту, и у Бильбо заложило уши. Он балансировал на грани потери сознания, так что силуэт военного перед глазами то дробился, то снова собирался воедино. Было трудно сосредоточить на нём взгляд.
- Мы занимались раскопками, - Бильбо провёл рукой по лицу, пытаясь прийти в себя. Он осторожно повернул голову то в одну, то в другую стороны, чтобы рассмотреть остальных солдатов. Все они выглядели одинаково расстроенными, даже подавленными, так что претензии и обвинения в варварском отношении к бесценным памятникам архитектуры Бильбо решил оставить на потом.
- Кто вы? - неуверенно поинтересовался он, уже готовясь к тому, что в ответ получит что-то вроде "здесь вопросы задаю я".
[AVA]http://se.uploads.ru/Phb3l.png[/AVA][SGN]http://savepic.su/4812167.png
[/SGN]

Отредактировано Bilbo Baggins (2015-01-29 17:24:28)

+1

9

«Потрясающе, - буркнул про себя Торин, размяв с едва слышным хрустом шею, - дипломатов еще не хватало». Чуя не просто разнос за провал операции, а что-то сравнимое с увольнением, точнее именно увольнение, подумал с горькой иронией Оукеншильд, он бегло осмотрел несчастного писателя, угодившего в самые экстремальные для щуплого археолога условия, и с очевидным разочарованием вздохнул. Уж лучше бы этот Бэггинс оказался преступником, потому что на сочувствие и жалость к ученому у Торина не было сил. Если бы эти археологи видели что-то дальше своего носа, уткнувшегося в древности, быть может, о скоплении вооруженных боевиков в Хатре стало бы известно раньше. И операция прошла бы иначе. Без потерь…
Фили и Кили сидели ближе к кабине пилота и тихо о чем-то переговаривались. Взгляды молодых были устремлены на Торина, но едва ли не пугливо спешно опустились, когда капитан почувствовал излишнее внимание, оглянувшись на своих бойцов. Поняв, что одной лишь напряженной позой выдает опасное для окружающих напряжение, сковавшее его фигуру, и тем беспокоит отряд, капитан нехотя перебрался ближе к припаянным к полу жестким скамейкам. Из кабины пилота донесся голос, оповещая, что скоро они прибудут на базу. Со вздохом сев напротив Бэггинса на единственное свободное место, Оукеншильд откинулся на спину, уткнувшись затылком в холодный метал. Руки до сих пор инстинктивно сжимались в кулаки уже и без поручней.
- Кто вы? – отвлек от раздумий голос Бильбо, и Торин хмуро ответил единственное, что мог произнести без откровенной злобы.
- Свои.
Сидящий рядом с Бэггинсом Двалин, казалось, мог убить одними глазами, которыми уставился на нечаянного соседа, словно тот спросил либо несусветную глупость, либо вообще не должен был разговаривать… Но вместо этого солдат молча указал на нашивку куртки на массивном бицепсе. Крылатый меч с девизом их отряда на вензеле. Единственным отличием от оригинальной нашивки спецназа были скрещенные перед мечом топоры. Символ подразделения «Дварвс». Символ почившего майора, ведь это с его подачи в SAS сделали специальное вооруженное формирование, деятельность которого должна была всегда оставаться секретной. Вспомнив отца, Торин на миг крепко зажмурился, опуская тяжелую от дум голову. Еще никогда он не чувствовал себя таким слабым и при этом настолько агрессивным. И как держать себя в руках по прибытии Оукеншильд не представлял.

06:47, Ш.И.Р., г. Басра,
30.502991, 47.710576

Вылетев пулей из конференц-зала, Торин проигнорировал все оклики Балина и сердито толкнул дверь в узкий коридор, где в покое утра лишь с улицы доносился гулкий топот десятка ног. Утренние построения, подготовка к передислокации и громкий командирский голос на плацу, требующий выровнять строй и пройти к автобусу, готовому к отправке в соседствующий неподалеку аэропорт. Но вместо голосов чужих Торин все еще слышал голос полковника, упрекающий почившего майора в нарушении приказа. Траин не должен был лично участвовать в операции и по сути подставился под удар сам, обеспечив штабу головную боль с зачисткой местности от последствий перестрелки. Хуже информации о том, что в Хатру направилась бригада зачистки, для Торина просто не было. Отца даже не похоронят. Стремительно пролетая мимо узких окон через каждые три метра, в конце концов Оукеншильд оказался на лестнице и вскоре вышел на улицу, нервозно копошась в карманах в поисках пропавшей где-то пачки сигарет и зажигалки. Но последней нигде не было, и Торин старательно подавил звериный рык раздражения и ненависти, дрогнувшей рукой закрыв себе рот для пущей надежности. Скрестив руки на груди, он просто сжал пачку сигарет в кулаке. Уволить не уволили, а честь отряда унизили так, что век не отмыться… Даже взгляды мимо проходящих офицеров и простых рядовых казались капитану полными снисходительности и презрения, хотя его, скрывшегося в тени на углу около автостоянки, никто не замечал. От дела естественно отстранили. Получается, майор отдал жизнь напрасно? Впервые в таком подавленном состоянии Оукеншильд был растерян и зол настолько, что перестал замечать вокруг все на свете. Прислонившись к стене подальше от глаз посторонних, мыслями он вернулся в Хатру, в проклятый дворец, в проклятую лабораторию, где над трупом отца посмеивался убийца. Сощурив невидящий взгляд, словно пытаясь рассмотреть в обрывках своей памяти больше деталей, Торин попытался запомнить лицо преступника. Кропотливый процесс при условиях боевых действий и тяжести самого воспоминания полностью захватил его сознание. Лицо было знакомым. Черты похожи на чьи-то прежде виденные. Широкое, загорелое, с бледными шрамами…
- Азог, - прошептал про себя Торин.
________________________
«S.H.I.R.E.» - Safe House of International Coalition and Reinforcement Estate  [AVA]http://savepic.su/5196597.png[/AVA]

Отредактировано Thorin Oakenshield (2015-03-01 23:15:09)

+1

10

Всё оставшееся время до приземления Бильбо подавленно молчал, не решаясь поднять взгляда с пола. Равномерный гул двигателей убаюкивал, хотелось спать, но он не мог - из-за напряжения, сковавшего всё тело. Кто-то из присутствующих смотрел на него с явным неодобрением, кто-то со слабым любопытством, кто-то вообще не замечал.
Поочерёдно воспроизводя в голове последние события, Бильбо на какую-то долю секунды даже подумал, что лучше бы его застрелили, потому что он совсем не представлял, как жить дальше с этой тяжёлой памятью, насквозь пропитанной чужой кровью. Как с ней жили солдаты? Скольких они убили сегодня ночью, скольких потеряли раньше? Человеческая жизнь вдруг утратила всякую ценность и стала бессмысленной, пустой, ведь оказалось, что её так поразительно легко можно оборвать.
Самолёт приземлился ещё затемно. Бильбо отвели в отдельное помещение, задали ещё несколько вопросов, убедились в том, что он никак не связан с террористами, и обеспечили всем необходимым на тот момент - пайком и койкой. Правда, заснуть так и не удалось, да и уже почти светало, так что учёный вышел на улицу, в прохладное, ещё не распалённое южным солнцем, утро.
На душе было тоскливо и тяжко, в ушах всё ещё звенело от свиста пуль и взрывов, а на песчано-желтых ботинках виднелись бордовые следы. И даже не хотелось вспоминать, как они там появились.Бильбо брёл мимо однообразных невзрачных зданий, слишком современных и скучных для привыкших к старинной архитектуре глаз, пока не вышел на автостоянку. За углом прилегающего к ней ангара стоял тот самый военный, с которым Бильбо довелось больше всех пообщаться.
"Я так и не узнал его имени", - с досадой подумалось ему. Наверно, стоило поблагодарить этого военного за спасение или просто выразить своё душевное соучастие. Погибший командир, как Бильбо подслушал из разговоров, являлся его отцом, а солдаты, несмотря на то, что приучены к бесчувствию, всё ещё остаются людьми, и всё людское им не чуждо.
Бильбо тихо подошёл к мужчине и кашлянул в кулак, осторожно привлекая внимание.
- Я... - начал он и, вспомнив, как сам не так давно похоронил своих родителей, поджал губы и нахмурился, - я очень вам соболезную.
Родители Бильбо умерли от старости, счастливые, что прожили вместе такую долгую жизнь, и он даже не мог предположить, что чувствовал человек, который смотрел в лицо убийце своего отца.

[AVA]http://se.uploads.ru/Phb3l.png[/AVA][SGN]http://savepic.su/4812167.png
[/SGN]

+1

11

Слова благодарности застряли в горле, и горький ком пришлось сглотнуть, чтобы суметь хотя бы вздохнуть, шумно через нос, но с должным для солдата спокойствием. Торин вымучил некое подобие благодарной улыбки, услышав голос Бильбо. Получилось так неестественно и хмуро, что сам капитан тут же перестал притворяться, что способен на человеческие чувства, и отвел взгляд в сторону, лишь бы не смотреть на лицо мистера Бэггинса. В его противоречивых воспоминаниях о смерти отца у гражданского оказалась самая несправедливая роль – виновника происшествия. Может, если бы Бэггинс быстрее среагировал на их просьбы, они бы уже ушли к приходу подкрепления. Задержки были недопустимой для солдат роскошью, потому что могли стоить своей или чужой жизни, а гражданскому лицу пагубное осмысление требования оказалось необходимо в силу, наверно, ленной природы. Спецназ жил по секундам, а мирное население могло взять выходной от суеты и работу свою хоть иногда забросить.
- Спасибо…
Было несколько неожиданно услышать слова соболезнования от человека, который едва ли был с ним знаком и вряд ли даже знал по имени, хотя его и слышал уже пару раз. Многие удивлялись, когда Торин говорил, что псевдоним и есть имя настоящее. Более издевательской системы кодирования для потенциальной вражеской разведки и не представить. Спрячь на видном месте, как говорится.
Снова задумавшись, почему майор лично отправился на выполнение операции, Торин на миг закрыл глаза, прочистив горло. Не следует срываться просто так. Даже негативные эмоции лучше использовать в нужное время на нужную цель. Ученый под цель для гнева Оукеншильда не подходил, хотя стоял рядом с ней крайне близко. И стоило отметить, что не так плохо, как можно было бы ожидать от писателя. Тем более, был ли он виноват, что оказался не в то время и не в том месте? Бегло осмотрев собеседника с головы до ног, Торин тихо хмыкнул, не скрывая некой искренней снисходительности.
- Вы не плохо держались во время атаки, мистер Бэггинс. Работали в других горячих точках? Издали?.. – уточнил капитан, не собираясь делать слишком лестных комплиментов.[AVA]http://savepic.su/5196597.png[/AVA]

Отредактировано Thorin Oakenshield (2015-03-01 23:15:26)

+1

12

Бильбо не мог себе точно объяснить, зачем именно подошёл к мужчине - чтобы выяснить его имя, выразить сочувствие или чтобы просто заглянуть ему в глаза, надеясь отыскать под внешней чёрствостью и слоем наживного цинизма хотя бы бледную тень человечности. Но взгляд солдата остался таким же холодным, несмотря на слабую улыбку. В какой-то мере Бильбо даже завидовал его выдержке и терпению - сам он бы уже давно впал в апатию в отчаянной попытке заново собрать разбитую картину мира у себя в голове.
Но если ночью ему хотелось зарыться под землю от страха, то теперь к нему пришло какое-то мрачное безразличие. Возможно, всему виной была усталость и головная боль, от которой перед глазами разбегались разноцветные искры.
- Вы не плохо держались во время атаки, мистер Бэггинс. Работали в других горячих точках? Издали?..
Вопрос застал Бильбо врасплох, на секунду лишив слов. Его собеседник шутил? Издевался? Или действительно считал, что парализованный от паники учёный хорошо держался под обстрелом?
- Увы, я приверженец радикального пацифизма, так что стараюсь избегать зон военных действий, - Бильбо неловко усмехнулся и развёл руками. - Но я бы с удовольствием посетил Вавилон, когда его вновь откроют для простых смертных.
Бережно поднимая из толщ земли историю мира, учёный не раз задавался вопросом - почему нельзя избежать войны? Однажды, ещё будучи студентом, он отправился в военную археологическую экспедицию на юг Польши и был поражён находками его группы: несколько десятков простреленных железных касок, месиво истлевших костей и рыхлая почва, усеянная гильзами, словно семенами, которым никогда не дано взрасти. На чей алтарь возложили эту кровавую жертву?
Бильбо уже давно не был наивным юношей с пылким сердцем, но всё равно искренне считал, что мир может и должен существовать без жестокости. Если бы только люди больше ценили скромные повседневные радости и чаще оглядывались на своё прошлое!
- Эмм... - Бильбо встал рядом с солдатом и тоже прислонился к стене. В тени ангара было ещё прохладно, но воздух уже стал горячее, а небо - ярче. - Я так толком и не узнал вашего имени.

[AVA]http://se.uploads.ru/Phb3l.png[/AVA][SGN]http://savepic.su/4812167.png
[/SGN]

+1

13

«Радикального пацифизма?.. – повторил про себя Торин, сощурив взгляд. - Серьезно?» Смех был редким явлением для капитана Оукеншильда, но в этот раз он был бы вполне естественным, если бы Торин мог себе позволить расслабиться хотя бы ненадолго. Едва его мысли уходили в сторону от работы, как инстинкты брали свое, будто подвергал сам себя напрасной опасности. Любые отклонения от военной дисциплины и мышления по поводу операций вызывали гнев, направленный на собственную слабость, потому даже родные племянники редко видели дядю в добром расположении духа. Впрочем, его не пытались изменить, а Бильбо Бэггинс своей искренней прямотой на момент добился небывалого. И готов был снова отправиться на свои раскопки, если выдастся случай. А выдастся ли?..
Сделав для себя выводы по поводу личности нечаянно оказавшегося на пути ученого, капитан сделал самое располагающее, что только мог – не стал уходить, когда едва знакомый ему гражданский решил побеседовать подольше, судя по смене позиции в более-менее прохладный тенечек. Солнце постепенно прогревало воздух до обыденных невыносимых температур, а раскинувшиеся вокруг лагеря пустынные дали уже мелко подрагивали от поднимающихся вверх испарений едва накопившейся за ночь влаги. Как в таких условиях можно было жить? Дикая, нелюдимая земля воспитывала соответствующее население… Бросив хмурый взгляд за выдающуюся впереди оградку с сеткой вдоль всего периметра базы, Торин хитро покосился на собеседника. На губы легла слегка лукавая улыбка.
- Вы его слышали уже, мистер Бэггинс. Мое имя Торин Оукеншильд, капитан подразделения SAS «Дварвз».
Переместив смятую пачку сигарет в левую руку, Торин протянул для пожатия правую, проявляя, казалось бы, забытое за время службы человеческое уважение. Раз уж им довелось представиться друг другу за короткое и насыщенное время знакомства, почему бы и нет. Тем более, если встреча окажется последней, проявление банального уважения было сущей малостью. Печальные случайности имели не менее печальные последствия. Если бы Бэггинс уехал с коллегами вовремя, то все бы разрешилось иначе, а не визитом группы зачистки после Хатры. Пугать ученого потенциальной незавидной участью капитан опасался, ведь если бедняга поймет, что к чему, то, может быть, кинется к той самой ограде и попадет под обстрел караульных, на что смотреть Торин не желал.
- За вами вечером приедут, не так ли? – с улыбкой поинтересовался Оукеншильд, облокотившись плечом на стенку и вновь скрестив руки. Пачка сигарет перестала его волновать вовсе, пристальный взгляд был обращен на ученого, которому может и завтрашний рассвет не светил, как бы прозаично это не звучало даже в голове. [AVA]http://savepic.su/5196597.png[/AVA]

Отредактировано Thorin Oakenshield (2015-03-01 23:15:41)

+1

14

Конечно, он слышал его имя не раз, но хорошее английское воспитание и негласные правила приличия требовали надлежащего представления, так что Бильбо крепко пожал широкую, грубую ладонь капитана Оукеншильда и вежливо улыбнулся ему в ответ.
- Не знаю, наверно... - Бильбо задумался. Кто может за ним приехать? Все его коллеги и начальство были в Великобритании. Им скорее всего уже сообщили об инциденте, но положение от этого не менялось. Каким-то образом ему придётся выбираться отсюда самому, ведь он не являлся ни важной персоной, ни особо ценным сотрудником, за которым могли прислать частный самолёт или хотя бы обеспечить транспортным средством до ближайшего аэропорта. Обычный, рядовой учёный. Даже если бы его застрелили ночью, никто бы не заметил. От этой мысли сразу сделалось не по себе. Бильбо устало потёр переносицу указательным пальцем.
- Вряд ли, - наконец, сказал он, пожимая плечами. - За мной некому приезжать.
В душе назойливо заскреблось неясное чувство тревоги. Вдруг, он ненароком стал свидетелем какой-то секретной миссии, о которой штатским знать не следовало? В таком случае, сколько бы он не клялся, что ничего не видел, ему не поверят; его могут отвести на допрос, запретить возвращаться на родину или даже убить, обыграв всё, как несчастный случай.
"А я не успел закончить исследование", - подумал Бильбо с горькой самоиронией.
- Извините, если вмешиваюсь не в своё дело, - как можно более непринуждённо, стараясь не показывать своё волнение, произнёс он и поднял взгляд на Торина, - но позвольте спросить, что именно вы искали в моей лаборатории?
Светлые глаза капитана были цепкими, как у хищной птицы, и предельно внимательными. Бильбо очень хотелось отвернуться, потому что, чем дольше он смотрел в эти глаза, тем сильнее становилось ощущение, что его изучают, как экспонат в музее или археологическую находку. Торин наверняка был неплохим психологом, как и многие военные его статуса, поэтому учёный и не надеялся что-либо скрыть. Но, по крайней мере, он держался достойно и не избегал зрительного контакта.

[AVA]http://se.uploads.ru/Phb3l.png[/AVA][SGN]http://savepic.su/4812167.png
[/SGN]

Отредактировано Bilbo Baggins (2015-02-02 04:15:37)

+1

15

Некому… Кивнув скорее своим мыслям, нежели чем самому Бэггинсу, Оукеншильд наполовину уже попрощался с бедным ученым. В какой-то степени он даже потерял к Бильбо даже малый интерес. И не потому что был настолько черств душой и безразличен к чужой судьбе. Увы, такова была беспрекословная система работы военных. Тем более военных, работающих втайне. Судя по реакции Бэггинса, он все же задумался о своих перспективах. Но капитан уже ничем не мог помочь. В ближайшие сутки сотрудник ЮНЕСКО исчезнет как личность, будто и не было, а труп его окажется в одном из черных пакетов для мусора. Либо для кремации, либо для скромных похорон в какой-нибудь Богом забытой деревушке неподалеку от базы.
Кому-то такой радикальный способ заставить нечаянного свидетеля молчать мог бы показаться варварским и бездушным, но не спецназовцу, чья жизнь не могла зависеть от случайностей. Оставленный в живых свидетель мог стать невольным информатором для врагов, жертвой похищения, хорошим двойным агентом, предателем и т.д. Тратить время в и без того быстрые и непростые для Британии дни на какого-то там Бильбо Бэггинса не могли себе позволить ни сами военные, ни штаб, ни пресловутые политиканы.
Опустив взгляд на сухую желтую землю, Торин с легкой пренебрежительностью отвлекся от Бэггинса, переключившись на более перспективные дела гномов, которыми стоило заняться, пока команду еще не распустили приказом задним числом, чтобы поставить Оукеншильда перед фактом. Ему не хотелось терять отряд и уж тем более возвращаться в отряд Дельта, откуда было и большинство его нынешних братьев по оружию. Намереваясь было попрощаться, скорее всего уже навсегда, капитан не успел и от стены оттолкнуться, вперившись пронзительным взглядом в собеседника так, словно тот произнес что-то настолько опасное, что проклял капитана и всех его друзей вместе взятых.
Аркенстон. Кодовое название объекта их операции, по заключениям разведки новое сокровище на черном рынке и весьма опасное для мирного население, в чьих бы руках не оказалось. Скорее всего особая бомба. Выяснить до конца так и не удалось, настолько хорошо преступники стали заметать следы даже в Интернете.
- Вам лучше знать, - чуть наклонив голову на бок, Торин прищурился, изучая собеседника как удав добычу. Но балуясь перед трапезой, проверяя, испытывая и самую малость, но надеясь на реальную информацию. В конце концов, если лаборатория была Его, то уж кто как не Бэггинс должен был дать хотя бы примерное описание объекта, размещенного в его же временных владениях. Быть может, он хотя бы слышал, куда могли перевезти объект после Хатры.
- Мы ищем Аркенстон не первый год, но пока террористам не удавалось его продать… - слегка раскрыв завесу тайны над операцией, чтобы завлечь интерес Бильбо, Торин вскользь добавил, стараясь побыстрее перейти к сути: - Теперь же покупатель нашелся и мы прибыли в первое место, где Аркенстон «засветился». Вы что-нибудь слышали от тех боевиков? Может, видели какой-то особо защищаемый ими предмет?[AVA]http://savepic.su/5196597.png[/AVA]

Отредактировано Thorin Oakenshield (2015-03-01 23:15:59)

+1

16

- Если вы до сих пор думаете, что я могу быть в сговоре с террористами, то мне придётся вас огорчить, - спокойным, но усталым голосом произнёс Бильбо. До прихода "Дварзвс" он даже не подозревал, что в его лаборатории могут прятать что-то, что может быть настолько важным для британских военных сил, а с иракскими боевиками учёный не так тесно общался, чтобы располагать хоть сколько-нибудь ценной информацией.
Ему не нравилось пренебрежительно-снисходительное отношение Торина, не нравится его оценивающий взгляд, будто его рассматривали не как человека, а как неодушевлённый предмет, хорошее отношение к которому будет зависеть от его полезности.
- От боевиков я не слышал ничего, а теперь наивно думал, что имею скромное право знать, ради чего вы разгромили мою лабораторию и уничтожили весь мой труд последних месяцев, - это прозвучало резче, чем Бильбо предполагал. Он не хотел показаться грубым. Особенно, к тому человеку, который только что потерял отца. К тому же, в какой-то мере Торин всё-таки спас жизнь учёного, пускай и насильно.
- Извините, - тихо сказал Бильбо и опустил взгляд на землю, нахмурившись. Между его бровей залегла глубокая складка. - Это просто усталость и стресс. Раньше как-то не доводилось попадать под обстрел террористов. Не представляю, как вы живёте с этим каждый день.
Он рассматривал свои ботинки, на которых всё ещё были видны следы крови, и совершенно не представлял, что ему делать дальше. Никогда он ещё не чувствовал себя таким одиноким и забытым. Здесь, на закалённом палящим солнцем и безжалостном Востоке, никому до него не было дела. Даже землякам. Каждый сам доказывал, что достоин выжить. Был ли Бильбо достоин? Что полезного он мог принести миру, кроме пары книжек и нескольких откопанных золотых побрякушек? Солдаты, они боролись на благо государства, защищали покой мирных жителей, предотвращали теракты. А чем занимались историки, археологи и писатели? Переводили бумагу и копались в земле, как маленькие дети в песочнице. Может быть, оно и к лучшему, если Бильбо сегодня убьют, ведь этого никто не заметит и от этого никто не пострадает.

[AVA]http://se.uploads.ru/Phb3l.png[/AVA][SGN]http://savepic.su/4812167.png
[/SGN]

Отредактировано Bilbo Baggins (2015-02-04 04:40:26)

+1

17

Торин смолчал, все еще оценивая собеседника напротив внимательным взглядом и откровенно удивляясь тому, что видел. Ученый был не из простого теста, что слегка обескураживало и даже капельку настораживало. За свою карьеру гном видел не мало гражданских, но редко когда ему попадались либо столь отчаянные глупцы, либо столь самоотверженные трудоголики. Легкая усмешка успела пробежаться по тонким губам, прежде чем Оукеншильд окончательно принял весьма тяжелое для солдата решение. Затянувшуюся паузу спецназовец прервал неожиданным предложением, по сути, меняя тему беседы и даже ее заканчивая. Объяснять, в чем дело, у Торина уже не было времени, учитывая всю дерзость и опасность мероприятия, которое он задумал. Аркенстон нужно было вернуть, а для этого его отряд должен был вырваться с базы до официальных приказов о передислокации или перераспределении, чем пригрозили утром.
- Мистер Бэггинс, в полдень вы должны быть на этом самом месте, - даже пальцем указав, где именно, тыкнув в землю под собой, Торин оттолкнулся от стены и выглянул за угол, проверить, много ли было свидетелей их беседы. Глубоко вздохнув, Торин осмотрел Бильбо с головы до ног, скептически покачав головой, но оставив комментарии при себе, лишь добавив напутствие:
- Мы не живем, мы выживаем… Даже когда вокруг все полыхает в адском пламени, «Дварвс» не сдаются, - с нескрываемой гордостью и, наверно, горечью добавил Торин, чувствуя, как решительность постепенно затмевает все его сомнения.
- Ни с кем больше не разговаривайте, не давайте себя куда-то уводить. У вас три часа на еду и отдых, - закончил уже скорее приказами, чем напутствиями капитан Оукеншильд без лишних слов развернувшись и спешно удалившись назад к центральному входу в базу.
***
- Самоубийство, - вздохнул тревожно Балин, уперев руки в бока, - в мои годы юношеским максимализмом уже опасно болеть. Для жизни опасно, Торин! – с нескрываемым возмущением, будто намекал и про чужую уже достаточно заметно поседевшую голову, главный связист «Дварвс» устало прикрыл глаза рукой, пока молодые носились вокруг него, собирая вещь мешки для нового задания.
Фили и Кили дважды повторять не пришлось… Едва услышав про намерение дяди выполнить досадно проваленное в первый раз задание, юнцы поспешили заверить Торина, что справятся с любыми трудностями. И полчаса потратили на споры о том, что у них тоже есть право отомстить за деда и поруганную честь формирования, когда капитан не разрешил им сразу отправиться вместе с ним. Оукеншильд так и не переубедил племянников, что рисковать собой не стоит, в итоге просто сдавшись под напором двух упрямцев, искренне возмущаясь, в кого они такие выросли. Естественно, сыграло и чувство гордости. Более того, Фили был прекрасным бойцом в ближнем бою, а Кили – отменным стрелком, умения которых наверняка окажутся незаменимыми.
Следя за тем, как племянники обчищают шкафы и ящики, мешаясь под ногами у рослого Двалина, Оукеншильд сочувственно вздохнул.
- Я знаю, что мероприятие опасное и риск слишком велик…
- Ты уверен, что это был Азог?..
Переглянувшись, мужчины одновременно заметно приуныли. Одного упоминания имени известного преступника было достаточно, чтобы посеять сомнения даже в самых отважных оперативниках. Печально прославленный убийца, наемник, услуги которого уже некому по карману было оплачивать, слишком хорошо работал, оставаясь неуловимым. Еще будучи в отряде Дельта десять лет назад Торин встретился с Азогом и его мобильной армией в первый раз. Если бы не авиаподдержка, Оукеншильд наверняка бы распрощался с жизнью. Но Азог выжил налет истребителей, хотя в отчетах командования его представили все эти годы почившим…
- Уверен… Я не могу отступиться. У меня нет выбора. Дело не только в Аркенстоне…
С тяжелым надрывным вздохом Балин дружелюбно стиснул плечо капитана и с грустной улыбкой отправился собирать и собственные вещи.
Никто из двенадцати спецназовцев не отказался от идеи, предложенной Торином за завтраком. Отгородившись от всего мира, «Дварвс» решили отстоять свои интересы и отомстить за смерть майора. Для этого им нужно было похитить транспорт и укрыться в одном из оперативных убежищ в центре страны, привыкая к отсутствию поддержки и связи с командованием. Про еще одного участника операции Торин не торопился рассказывать, дабы не смущать своих товарищей, к полудню поджидая мистера Бэггинса в назначенном месте, пока гномы спешно погружали вещи в небольшой фургончик на стоянке. Вырубленная прикладами охрана не успела оповестить часовых о готовящемся дезертирстве, поэтому у них было еще от силы минут десять, прежде чем поднимется тревога.[AVA]http://savepic.su/5196597.png[/AVA]

Отредактировано Thorin Oakenshield (2015-03-01 23:16:20)

+1

18

Бильбо ещё какое-то время смотрел вслед удаляющемуся Торину и пытался угадать, что же будет ждать его здесь через три часа.
Поистине солдатская немногословность оставляла много свободного пространства для богатого воображения учёного, но наиболее логично звучало предположение, что отряд собирается вывезти его с базы.
"Насколько это законно?", - подумал Бильбо, заведомо зная ответ. Совершенно не законно. Впрочем, всё, что можно было потерять, уже было потеряно этой ночью. - "Хуже точно не будет".
Он отправился обратно к тем баракам, где его разместили, перекусил сухим пайком, принял холодный душ и два часа пролежал на койке. От волнения он не смог заснуть - слишком боялся опоздать. В голове прокручивались всевозможные варианты развития событий, разрастаясь ответвлениями и занимая собой все мысли. Можно ли было доверять Торину? Даже если нет, у Бильбо не было другого выхода. Он не знал здесь никого, кроме этого серьёзного, сурового, вечно хмурого капитана, так что невольно приходилось ставить его выше всех остальных.
За полчаса до назначенного времени Бильбо вышел из барака, стараясь выглядеть естественно и непринуждённо и по возможности избегать чужих взглядов. Непонятная тревога ворочалась в груди пустынной змеёй.
Торин уже стоял за углом ангара. Бильбо подошёл к нему, держа напряжённо сжатые кулаки в карманах, чтобы не выдать своего волнения.
- Добрый день, - сказал он и подавленно умолк. Он не знал, что ему делать дальше, о чём следует спрашивать, а о чём лучше догадаться самому.
Краем глаза Бильбо заметил, что они были не одни - недалеко от них на автостоянке соратники капитана Оукеншильда в спешке грузили свои рюкзаки в кузов небольшого фургона. Судя по их предельно сосредоточенным лицам, они готовились не к какой-то рядовой вылазке, а к настоящему побегу. Но зачем военным сбегать с собственной базы? Бильбо о многом хотелось расспросить Торина, но он не решался. Да и вряд ли было разумно приставать к нему с глупыми вопросами, когда учёный и так причинил "Дварвс" достаточно хлопот.

[AVA]http://se.uploads.ru/Phb3l.png[/AVA][SGN]http://savepic.su/4812167.png
[/SGN]

+1

19

Красные глаза, нервозность, настороженность… Мистер Бэггинс явно проигнорировал наставление отдохнуть, пока была возможность. Но, может быть, так было даже лучше, ведь в расслабленном состоянии больше времени уходило на раздумья о правильности или ложности энных намерений или событий… Которые вот-вот должны были случиться, что Бильбо, судя по направлению его взгляда, все же заметил. Хитро усмехнувшись, Торин не стал отвечать на приветствие, потому что день вряд ли можно было назвать добрым. По сути, «Дварвс» уходили на опасную фронтовую линию, где нет даже тыла, то есть они пускались в достаточно безнадежную авантюру с непредсказуемыми последствиями, ставя на кон все, что было, включая жизнь.
- Излишне пунктуальны, мистер Бэггинс, - вместо приветствия прокомментировал ранний приход Бильбо капитан Оукеншильд, бросив сосредоточенный взгляд на фургон, где приготовления к отъезду уже заканчивались. – Но нам сейчас это на руку. Чем быстрее уедем, тем лучше. За мной, - кивнув в сторону фургона, где большая часть гномов за исключением Двалина и Бофура села в кузов, Торин уверенно и быстро прошел мимо вырубленных и припрятанных за соседними авто охранников, не удостоив их и беглым взглядом. Ухватившись за протянутую Фили руку, Торин забрался в фургон и помог залезть самому Бэггинсу вслед за собой.
- А он тут что забыл? – шепнул тихо Ори сидящему рядом Нори, и тот лишь удивленно пожал плечами, провожая ученого недоверчивым взглядом, как и все остальные спецназовцы. Оповестить товарищей капитан не успел, точнее, намеренно оттягивал не самый удачный нюанс грядущей операции.
- Садитесь, - скомандовал Торин, указав на свободное место длинной единой скамьи в начале кузова на левой стороне. Захлопнув дверцы, Оукеншильд спешно перебрался вглубь тесного фургона, звучно хлопнув пару раз по стенке, ближайшей к водительской кабине. Раздался звук зажигания мотора, и вскоре фургон тронулся с места.
- Бифур, пора, - обратился к молчаливому кибер-гению Торин, проходя мимо и садясь рядом со своим вещь мешком напротив Бильбо. Пока Бифур впускал в систему охраны ворот легкий вирус через свой ноутбук, чтобы на пропускном пункте к «Дварвс» не было претензий, сам Торин изучал лица собравшихся с ним на опасное задание с холодным спокойствием, которое было свойственно исключительно военным. За каменной маской на лице скрывалось слишком много противоречивых чувств, чтобы дать им волю. Торин не хотел, чтобы племянники отправились с ним на задание. Даже в многострадальной Дельте им было бы лучше, чем с ним сейчас. Могло ли быть безопасней? Да, но на гражданской службе, которую даже не рассматривали, но лучше разве что там, где стреляешь по приказу, а не вопреки ему. А в поисках Азога им придется изрядно попотеть, чтобы не схлопотать пулю самим. Остальные же были слишком преданы Торину, чтобы отступаться, когда он попросил пойти поперек устава, хотя сомнения и страх можно было прочесть в глазах каждого…
Приглушенный голос Двалина из кабины и чужой на КПП отвлек Оукеншильда. Прислушавшись, Торин задержал взгляд на Бильбо, будто беседа за стенкой кузова была особенно важна именно для их самого неподготовленного к операции участника. По сути да, ведь если бы вместо смеха и символического напутствия удачи раздался бы вопль о нарушении, для Бэггинса путь закончился бы еще печальнее, чем для самих гномов. Но колеса вновь тронулись, и, пошатываясь на поворотах, «Дварвс» покинули базу…
- Итак, господа, - встав со своего места и уперев руку в потолок кузова, чтобы не упасть, Торин тяжелым взглядом обвел своих ребят, не допуская и тени сомнений, которыми страдал, в командном тоне.
- С этого момента мы сами по себе. Ни поддержки, ни связи с базой у нас нет и быть не должно, в противном случае на наши поиски отправят беспилотник. Сами понимаете, чем все кончится, - нехороший смешок пронесся по рядам, но больше отвлекаться спецназовцы не собирались, внимательно слушая командира.
- Задача осталась прежней - найти Аркенстон… Майор… - невольно запнувшись, но хмуро продолжив с пущей уверенностью, Торин вдохнул, словно признавая правду в лицо.
- Непродуманные решения и действия майора Оукеншильда привели к плачевным результатам. Бремя ответственности за его провал в командовании я ни с кем делить не стану. Я мог настоять на ином плане операции, но не воспользовался возможностью…
Повисло недолгое, но напряженное молчание. Торин видел, что Балин неодобрительно качает головой, явно имея что сказать против такой постановки проблемы. Капитан и сам понимал, что тяжело спорить с начальником, когда он кроме того еще и родной отец. И тем более человек достаточно опытный, чтобы принимать решения без посторонней помощи, и уж тем более от сына. Не дав товарищам время на споры, Торин продолжил:
- Теперь в ответе за результат операции Эребор буду только я… На чести нашего отряда клеймо позора, и оно все еще горит, - с чувством, преимущественно ненависти, добавил капитан, качнув головой в силу нестерпимого разочарования, словно обозначенное клеймо было на его сердце, а не на репутации «Дварвс».
- Выполнив поставленную задачу, мы сможем его потушить, хотя след все равно останется. Не знаю, либо нас всех к черту пересажают в военные тюрьмы, либо просто ликвидируют… Либо на нашу самоволку закроют глаза, что тоже вариант, не забывайте, - доверительно и обнадеживающе добавил Оукеншильд, снова осмотрев каждое лицо в отдельности, наконец дойдя и до Бильбо.
- Все вы наверняка удивлены, что с нами мистер Бэггинс…
На какой-то момент Торин задумался, встретив взгляд ученого и не отведя свой в сторону, почему взял хилого археолога с собой на самом деле. Было ли это чувство ответственности за чужую судьбу или странная шутка судьбы собственной?
- Я больше не позволю кому-то погибнуть из-за своего провала, - отведя наконец взгляд в сторону, капитан уверенно добавил: - Равно как не хочу, чтобы вы рисковали больше, чем рискуете сейчас. При том, что мы без помощи и поддержки, мы не можем терять чувства меры, субординацию и дисциплину. Я командую операцией Эребор, и вы строго следуете моим указаниям. Никакой самодеятельности, никаких «да что такого-то, я же справился»! – целенаправленно пригвоздив взглядом племянников, Торин хмыкнул, едва заметно качнув умудренной плачевным опытом головой.
- Я в ответе за каждого из вас. Если потребуется, чтобы защитить, я рискну больше всех, поэтому не испытывайте удачу и мое везение, это понятно?
Гулкий гомон согласия, шуток, смешков и вздохов был ему ответом и лишь тогда Торин сел на свое место, глубоко и тяжело вздохнув. Пару минут он был полностью отгорожен от остальных. Глаза застекленели, до слуха не доходило ничего извне. Лишь слушая спор разума с совестью, капитан пытался теперь и себя заверить в последний раз, что не напрасно вытащил ребят на операцию. И одного ученого… Включившись назад в ритм неспокойного бытия, Оукеншильд ожил, естественно нахмурившись и обернувшись к укромному уголку в тени кузова, где припасены были его собственные вещи и один заблаговременно собранный для Бильбо мешок. Взяв одной рукой сумку, Торин вытащил ее и кинул к ногам Бэггинса, пояснив.
- Вещи, паек, карта, комплект связи для коммуникации – все там. И по мелочи… Стрелять умеете? – словно опомнившись, уточнил капитан, лишь задав вопрос достаточно сильно засомневавшись в утвердительном ответе.[AVA]http://savepic.su/5196597.png[/AVA]

Отредактировано Thorin Oakenshield (2015-03-01 23:16:37)

0

20

Оказавшись в кузове, Бильбо попытался слиться с его тёмными стенами и занять самое неприметное место. Пока Торин говорил, учёный нервно перебирал пальцами манжеты своей запылённой рубашки и изредка поднимал голову, встречаясь взглядом с внимательными глазами капитана.
В голове вертелись одни и те же вопросы. А если фургон отследят? Куда они вообще, в итоге, прибудут? Как быть дальше? С ужасом Бильбо осознал, что ему, вероятно, придётся отказаться от всей своей прошлой жизни - от исследований, научных конференций, тёмных лабораторий, пахнущих глиной и сыростью, и раскопок под злым южным солнцем. Или даже от собственного имени. Всё, что раньше было всей его жизнью, вдруг стало тускнеть, терять последние крупицы значимости и смысла. Он чувствовал, как медленно вязнет в своей мрачной апатии.
- Вещи, паек, карта, комплект связи для коммуникации – все там. И по мелочи… Стрелять умеете?
Голос Торина раздался неожиданно. Бильбо не сразу нашёлся, что ответить.
- Я... - протянул он, пытаясь морально собрать себя по кусочкам, - нет, но я неплохо умею метать гальку, если вас интересует, - и, взяв протянутую капитаном сумку, тихо добавил, - большое спасибо.
Только теперь Бильбо позволил себе посмотреть на лица других солдат. Для них жизнь продолжалась в привычном ключе. Они все казались спокойными и собранными, никто, похоже, особенно не волновался, полностью доверяясь капитану Оукеншильду.
"Чем я хуже?", - подумал учёный и нахмурился. - "Пускай у меня нет должной физической подготовки, но я не тюфяк и не мягкотелый лентяй. Я справлюсь".
Бильбо ощутил, как к нему медленно стала возвращаться потерянная уверенность и желание жить. Он вспомнил, что его прадед по линии матери, Барри Тук, прошёл всю Первую мировую войну в морской пехоте, дослужился до капитан-лейтенанта и получил столько военных орденов, сколько Бильбо не находил на раскопках за всю свою археологическую карьеру. Это придало духовных сил.
"Во мне всё-таки течёт кровь Туков. Значит, я на что-то сгожусь", - он заметно расслабился и уже свободнее откинулся назад, расслабляя затёкшую от постоянного напряжения спину. Будущее уже не казалось таким безрадостным; как-нибудь да всё разрешится в лучшую сторону.

[AVA]http://se.uploads.ru/Phb3l.png[/AVA][SGN]http://savepic.su/4812167.png
[/SGN]

+1

21

14:12, Ирак, г. Мосул
36.344892, 43.134540

- Ты хоть слово запомнил?..
- М-м-м?..
- Кили?..
- М-м?
- Ты заснул?.. Бездарь, нам уже завтра надо идти на точку, -
с трудом подавив зевок, Филип подпер голову руками, оставив открытым только один глаз. Прищурившись на размякшего брата, молодой человек беззастенчиво пожелал, что согласился на миссию, дабы оправдать доверие дяди. С другой стороны, учитывая, как скучно было к этому заданию готовиться, возможно, Торин бы и не дал им отказаться от такого предложения, как всегда прививая им усердие… От одной мысли об усердии спустя три часа штудирования исторических сайтов, в числе которых первым делом оказалась Википедия, Фили тихо застонал.
- Если бы я мог запоминать историю, то вряд ли бы пошел служить, - распластавшись на столе, Килиан тяжело и обреченно вздохнул, не разлепляя глаз. В их временном убежище в незаселенной новостройке было достаточно тихо, чтобы шум ноутбука напоминал собой шум вентилятора. Убаюканные спустя полчаса теплой погодой и унынием, самые юные оперативники «Дварвс» сопели друг у друга на плече с завидной невозмутимостью, пока мимо не прошествовал грозный Двалин, дав обоим подзатыльники. Пробудившись, юнцы первым делом вспомнили о задании, уставившись во вновь засиявший экран монитора.
Переглянувшись, парни дружно выцепили из совокупности гномов, обсуждающих дальнейшие планы, неприкаянного Бильбо. Допускать ученого в разговоры военных, будто ребенка в беседу взрослых, естественно никто и не собирался, зато другое применение у него могло найтись весьма кстати.
- Мистер Боггинс! – с задором позвал Кили, даже не обратив внимания на шикание брата.
- Не Боггинс, а Бэггинс…
Шустро махая рукой, словно только сейчас заметил Бильбо и безумно был ему рад, Кили начал приманивать ученого в их уединенный уголок в другой комнате. Благо ни дверей, ни преград для просмотра всей широкой голой площадки на десятом этаже не было. Похлопав по табуретке рядом с собой, Кили подмигнул Фили и пододвинул сходу поближе к носу Бильбо ноутбук с открытыми страницами в Интернете, где красовались фотографии похищенных музейных артефактов.
- Вы ведь это все наверняка знаете? – уже доверительно тихо поинтересовался Фили, склонившись к столу поближе.
- Ну, так, чтобы без подглядывания что-то рассказать? – уточнил с невинным лицом Кили.
- И даже немного больше, м? Для достоверности? – встряхнув небрежно кистью, будто для мистера Бэггинса такое дело было естественно легким, Фили сдержал задорную улыбку на лице, чтобы отличаться от хитрого младшего брата, который уже наверняка, как и Фили, придумал иной план выполнения дядиного поручения.[AVA]http://savepic.su/5196597.png[/AVA]

Отредактировано Thorin Oakenshield (2015-03-01 23:16:53)

+1

22

Страшные события в лаборатории постепенно превращались в чёрно-белые, смутные воспоминания, сердце покидала тревога, и существование больше не казалось таким безысходным. Постепенно Бильбо привык к компании "Дварвс" и даже проникся к ним определённой симпатией. Особенно, к пожилому вояке Балину, с которым они очень быстро нашли общий язык. Но среди всех учёный, конечно, выделял капитана Оукеншильда, испытывая к нему глубокое уважение вместе с суеверным страхом, когда капитан был чем-то недоволен. А недоволен он был часто или, по крайней мере, почти всегда производил такое впечатление. Бильбо не знал, как к нему подступиться, чтобы, если не стать хорошими приятелями, то хотя бы получить свой небольшой кредит доверия. Впрочем, рано или поздно всё встанет на свои места.
Их временным штабом стала городская новостройка в городе Мосуле. Квартиры ещё не были заселены жильцами, так что никто не тревожил небольшой отряд британских военных, разместившихся на всём этаже.
Пока все обсуждали серьёзные планы дальнейших перемещений и обезвреживания врага, Бильбо маялся вокруг без дела, время от времени подходил к окну и осторожно выглядывал, словно опасаясь быть замеченным. На безлюдных улицах, распалённых беспощадным полуденным солнцем, клубами стелилась серая пыль. Ни людей, ни машин - только гнетущая жара и тишина.
Вдруг позади раздался голос Кили. Он окликнул Бильбо и жестком подозвал его подойти к ним с братом. Учёный помешкал, но подошёл и сел на предложенный табурет.
Вчера братьям поручили какое-то задание, которое явно не доставляло им большого удовольствия. Бильбо взглянул на экран ноутбука - в браузере было открыто несколько вкладок с фотографиями музейных экспонатов, притом явно ценных и древних. Некоторые их них Бильбо доводилось встречать в археологических справочниках, другие - изучать самому.
- Да, это весьма интересные находки, им больше двух с половиной тысяч лет. Очень, очень редкие. Уникальные, я бы сказал, - задумчиво разглядывая фотографии, сказал учёный. - А почему вы вдруг решили заняться археологией?
Братья заговорщически переглядывались и, по всей видимости, что-то не договаривали.

[AVA]http://se.uploads.ru/Phb3l.png[/AVA][SGN]http://savepic.su/4812167.png
[/SGN]

+1

23

- Мы не решили, - вяло отмахнулся Кили, кося осторожно глаза в сторону соседней комнаты, где о чем-то хмуро беседовали Торин и Балин.
– Нам поручили, - подхватил Фили, и по голосу его было ясно, что задание оказалось действительно сложнее, чем братья думали изначально. Другое дело, что отступаться от него они уже не могли, потому что это значило бы подвести не просто командира, а родного дядю, который им это явно припомнит, так или иначе... Чуть вздрогнув, Фили сощурил взгляд: - Часть этих экспонатов украдена из местных музеев и…
- Часть найдена на черном рынке, неподалеку,
- улыбнулся иронично Кили, пролистывая список самых ценных реликвий для Бильбо.
- И эти торговцы древностями, судя по тем данным, что мы смогли найти вчера ночью, владеют информацией об Аркенстоне, - доверительно поделился Фили.
- Если повезет, они могут знать, где он или Азог, - подхватил Кили, и вздохнул, - если, конечно, мы сможем их разыграть. К сожалению, нам тяжело запомнить и треть этих названий, а представившись покупателями древностей, мы должны быть… М-м…
- Умнее, чем есть на самом деле,
- закончил за брата Фили.
- Да, умнее… - с сомнением согласился Кили, не став заострять на, по-хорошему, спорном вопросе внимание, поспешив перейти к сути проблемы. – Если бы только был шанс разыграть встречу на уровне, они бы клюнули и расслабились, нам бы удалось поставить маячок, чтобы проследить, где притаились.
- Вы бы смогли заболтать их или втереться в доверие? Думаю, не всякий раз к ним обращаются специалисты в области археологии, правда ведь?
– задался искренним вопросом Фили, получив неоднозначный жест плечами от брата.
- Что это вы обсуждаете, можно поинтересоваться?
Братья одновременно подпрыгнули на раскладных табуретках, подняв головы и обернувшись, один с нашкодившим и испуганным видом, а другой с отработанной годами маской невинности. Торин был достаточно опытным в вопросе разведки оперативником и потому не всегда шел в лоб, и в этот раз поступил осторожнее, воспользовавшись проходом за спинами племянников из соседней комнаты. Переводя хмурый взгляд с одного лица на другое, капитан Оукеншильд обнаружил меж ними еще и третье, которое интересовало даже больше.
- Мистер Бэггинс?
- Мы спрашивали у мистера Бэггинса про Санатрука I.
- Ниневию!
- Статуи Абу Таммам времен аббисидов! –
вдруг выдал Кили и сам возгордился тому, что смог и запомнить, и выговорить, пусть и явно где-то ошибившись.
- И…
- Я понял, - остановил уже Фили поднятой вверх рукой Торин, как от мигрени нахмурив лоб, вздохнув и хмыкнув, – работайте, не мешаю…
Проследив за удаляющимся Торином, братья одновременно замерли на месте, а когда капитана поймал с расспросами Ори, придвинулись еще ближе к Бильбо.
- Я даже не знаю, что произнес, - шепотом поделился правдой Кили.
- Мы не сможем представиться дилерами или покупателем, нам нужна помощь сведущего человека в этой области, - с чувством уважения продекламировал Фили, прося у брата поддержки одними глазами и закатив их, когда услышал слова Кили.
- Вы ведь не собираетесь всю миссию отсиживаться в углу, это же скучно, в конце концов, - добавил младший брат, искренне усмехнувшись.[AVA]http://savepic.su/5196597.png[/AVA]

Отредактировано Thorin Oakenshield (2015-03-01 23:17:07)

+2

24

Когда за спиной раздался голос Торина, Бильбо напрягся и медленно обернулся. Не хотелось получить выговор. Он и так чувствовал себя неподъёмной обузой и бесстыдным нахлебником, потому что ему ещё не представлялось достойной возможности хоть как-то доказать свою полезность отряду.
Братья сразу что-то залепетали про происхождение находок, которые только что показывали учёному, и, кажется, убедили капитана в своих исключительно благородных намерениях. Торин удалился, снова вернувшись в вечное, мрачно-задумчивое состояние.
- Вы ведь не собираетесь всю миссию отсиживаться в углу, это же скучно, в конце концов.
С одной стороны, Бильбо мучили сомнения. Что если он провалит доверенное ему задание? Или его раскусят? С другой, ничего сложного в этой небольшой инсценировке не было - притвориться тем, кем ты и являешься, и заговорить зубы трём обыкновенным ворам под предлогом покупки какого-нибудь древнего артефакта. Но, так или иначе, братья были совершенно правы - отсиживаться в углу Бильбо не собирался. И прежде, чем собственная робость не убедила его в обратном, он сказал:
- Я согласен.

8:37, Ирак, г. Мосул

Люди, с которыми была назначена встреча, опаздывали на семь минут. Бильбо сидел на веранде уличного кафе напротив Мосулського Университета и пил крепкий арабский кофе из маленькой чашечки, обвитой пёстрой вязью керамических узоров. Хозяин кафе, немолодой, сухощавый курд в длинной рубашке и грязно-серых, запылённых штанах, сидел у входа под тарахтящим вентилятором и изредка подозрительно посматривал на учёного. Белокожих людей здесь не очень любили, а особенно - англоговорящих. Восток, по мнению Бильбо, вообще был не слишком гостеприимным к чужакам - скрытный и молчаливый, жестокий, как засуха, не прощающий и не принимающий, но вместе с тем - невероятно привлекательный в своей таинственности. Именно эта таинственность не давала интересу учёного угаснуть, ведь он обожал тайны и загадки.
У кафе остановилась тёмно-зелёная ауди. Из неё вышли трое плотно сложенных европейцев, одетых по местной моде без излишеств. Бильбо поставил чашку на поднос. К нему подошёл один из мужчин и произнёс строчку из средневекового арабского стихотворения, по которому они условились узнать друг друга:
- По утрам не пью вино я.
- Лучше ночью пить, бесспорно, - ответил следующей строчкой Бильбо и доброжелательно улыбнулся, надеясь, что ничем себя не выдаёт. Вчера Фили и Кили придумали ему фальшивое имя и чуть ли не сочинили целую биографию, так что пока было трудно вжиться в новый образ.
- Идёмте за мной, мистер Андерхилл, - усмехнувшись, сказал мужчина и повёл учёного к машине. - Меня зовут Альберт Стоун. Это мои коллеги, Уильям и Сэмуил. После Вас, мистер Андерхилл.
Бильбо кивнул и залез на пассажирское сидение. Альберт последовал за ним, а Уильям и Сэмуил сели спереди. В машине было прохладно из-за включенного кондиционера.
- Так намного спокойнее. А то на улице шумно и душно, - почти дружелюбно заметил Альберт и растянул бледный, сухой рот в подобии улыбки, больше похожей на оскал. - Перейдём к делу. Что Вас конкретно интересует, мистер Андерхилл?
- Прошу, называйте меня Бильбо, - учёный поправил складки на брюках и негромко кашлянул, собираясь с мыслями. - Я слышал у вас есть кое-какие находки с раскопок в Уре.
- Вы правильно слышали. Но там было множество раскопок. Что-то конкретное? - от притворно вежливого тона уже начинало тошнить.
- Усыпальница жрицы Пу-Аби.
- Вот это другой разговор. Обсудим по пути, - Альберт снова осклабился. - Сэм, едем на склад.
Машина тронулась, Бильбо откинулся на сидение и постарался выглядеть настолько непринуждённо, насколько мог сейчас себе позволить.

[AVA]http://se.uploads.ru/Phb3l.png[/AVA][SGN]http://savepic.su/4812167.png
[/SGN]

+1

25

[AVA]http://savepic.su/5196597.png[/AVA]- Фили, - протянул с нарастающим ужасом в тоне Кили, приподняв очки, словно глазам не верил, наблюдая за тем как спустя пару мгновений мистера Бэггинса усадили в машину. Тем временем сам Фили лихорадочно соображал, что делать, уставившись на то же самое с немым шоком. План был не настолько простой, и несмотря на то, что он оказался простым, он был намного опаснее для самого Бильбо Бэггинса, которому на глазах у сидящих в засаде спецназовцев накинули черный мешок на голову в целях безопасности. Оставаясь незамеченными в соседнем здании напротив кафе на другой стороне людной улицы, где в свободное время гуляли студенты, оба гнома впервые за долгое время чувствовали себя в морозильнике, а не в духоте закрытого помещения. Дяде это явно не понравится…
- Черт побери, - выдал тихо Фили, спешно хватаясь за коммуникатор. Рискнуть жизнью ученого они не имели права, равно как и подбивать его на мероприятие. Но кто же мог знать, что их вор, в чью задачу входила только кража информации (- «Вор» образно выражаясь, - как заметил Кили, выдумывая кличку для Бэггинса), окажется столь убедительным и представительным, что его сразу увезут на склад. Маячок, оставленный в кармане стабильно передавал сигнал о том, где находился Бильбо каждые две секунды, но каждые две секунды он мог ехать по узким улочкам Мосула к своей гибели, и только страх за это торопил Фили сдать себя и брата командиру с повинной.
- Что вы наделали?.. - задался риторическим вопросом Балин вместо Торина. Общее возмущение, царившее во временном убежище «Дварвз» не передавалось описанию. Словно оглохший, Оукеншильд первым делом кинулся к оставленному ученым вещмешку, потроша его изнутри, пока не нарвался на нетронутый отсек с пистолетом.
- Вы дали ему хоть какое-то оружие? - с холодной яростью требовательно спросил Торин, подключившись к беседе.
- Нет, сэр, - отчеканил Фили, не рискнув перейти на неформальное обращение.
- Мы отслеживаем перемещение машины, получаем звуковой сигнал, собираемся следом... С вашего разрешения.
- Передайте данные Бифуру. Дожидаться дальнейших указаний на месте. Я с вами еще разберусь…
Выключив наушник, Торин провел рукой по лицу, нехотя признавая тот факт, что весьма глупо проглядел беду. Он должен был почувствовать, что племянники затеяли что-то в своем неповторимом стиле и что ученый для них будет как новая игрушка, с которой можно за его спиной повеселиться и при этом ухитриться выполнить задание. Естественно Оукеншильд не отрицал того факта, что затея Фили и Кили могла сработать, в конце концов, мистер Бэггинс действительно был специалистом в своем деле и лучше вписывался в образ заинтересованного древностями покупателя, но безопасность была выше наивных геройских представлений о себе и мире. Таких игрушек у его племянников раньше не было, да и сама «игрушка» должна была по логике обладать интеллектом выше, чем у домашнего кролика, чтобы озаботиться хотя бы собственной сохранностью... Археолог? Ученый? Где был великий мозг, когда два оболтуса предложили подставить так свою шкуру человеку, который не умеет за себя постоять и явно не умеет стрелять? Впадает в панику и ничего не может делать в случае угрозы? О чем он вообще думал, соглашаясь стать живой приманкой для контрабандистов? Вспомнив бледное как полотно лицо Бильбо в первый день их встречи в Хатре, капитан мог беззастенчиво прощаться с их гражданским попутчиком в случае, если его раскроют раньше прибытия «Дварвз», искренне и из сущей вредности надеясь, что на том свете кто-то объяснит, что не в свои дела лезть бывает настолько опасно.
- Пять минут на сборы! - наконец скомандовал капитан, спешно подбирая свои собственные вещи и оружие, примостившееся у стены. - Бифур, ты наши глаза на местности, дай знать, как только машина остановится. - закинув автомат на плечо, Оукеншильд переместился в соседнюю комнату, где оставили вещи племянники, чтобы передать их Ори и Дори, уже готовых на выход.
- Забираем Фили и Кили и вытаскиваем мистера Бэггинса, пока не поздно. Двалин, подготовь фургон! Балин, свяжись с Фили, скажи, что скоро будем, пусть никуда не лезут сами... Настройте нам частоту передачи сигнала от Бэггинса, я хочу слышать, что там происходит.

Отредактировано Thorin Oakenshield (2015-03-01 23:18:00)

+1

26

Сквозь плотную ткань холщового мешка, который Альберт надел Бильбо на голову сразу, как только машина пришла в движение, не было видно ничего, кроме слабых проблесков света.
- Мы вас уважаем, мистер Андерхилл, - раздался спереди вежливый голос Сэмуила, - но мы не можем допустить, чтобы Вы узнали дорогу к нашему складу, Вы ведь понимаете?
- Понимаю, понимаю, - с трудом сдерживая дрожь во всём теле, кивнул Бильбо. - А п-просто тёмных очков у вас не нашлось?
Он попытался пошутить, чтобы показать своё хорошее расположение, но вышло как-то жалко. Горло сдавило от волнения, и слова ворочались на неуклюжем языке, как морская галька, неловко стукаясь друг о друга.
- Знаете, мешок, оно надёжнее, - Альберт по-приятельски похлопал его по плечу, будто не произошло ничего необычного. Хотя, наверно, для него это действительно было вроде ежедневной рутины.
В салоне пахло дешёвым освежителем воздуха, топливом и нагретой пластмассой, и от смешения едких химических запахов у Бильбо кружилась голова. Его сильно укачивало, когда Сэмуил слишком резко выворачивал руль или под колёса попадались выбоины и ямы.
Через сорок минут машина наконец остановилась, и учёному помогли выйти. Мешок всё ещё не снимали, но зато хотя бы не связали руки - значит, доверяли или просто не считали опасным. Его повели вперёд. Послышался скрип ржавых петель отворяющейся двери, повеяло прохладным сквозняком, затхлой сыростью и плесенью; стало темнее.
- Добро пожаловать в наше скромное логово, мистер Андерхилл, - Альберт аккуратно снял мешок с головы Бильбо и широким жестом руки обвёл всё помещение. Они находились в просторном зале без окон, вдоль стен которого стояли огромные контейнеры и горы ящиков. С высокого потолка свисала единственная тусклая лампа. - Пойдёмте обсудим детали. Что именно вас интересует из усыпальницы Пу-Аби?
Альберт, будучи почти на полторы головы выше Бильбо, доверительно положил ладонь ему на плечо и предложил пройти к столу. На столе стоял компьютер, заляпанный жиром электрический чайник и несколько грязных керамических кружек. Бильбо, привыкший к чистоте и порядку, едва не скривился от брезгливости, но всё же сел на любезно предоставленный ему трёхногий табурет.
- Печати или украшения. Они мне нужны для кое-каких частных исследований, и я готов выложить всю сумму наличными, - спокойно и почти уверенно произнёс заученную фразу учёный.
- Исследования? Хотите узнать что-то новое о династии Урука? - спросил Альберт, усевшись напротив.
- Ура, - машинально поправил его Бильбо. - Смерть Пу-Аби датируется примерно двадцать шестым веком до нашей эры, а это первый этап раннего династического периода, следовательно - первая династия Ура.
- Мы Вас проверяли, мистер Андерхилл. Мы должны быть уверены, что наши находки отправляются в руки сведущих людей, - Альберт усмехнулся и достал из ящика стола толстую потрёпанную папку с фотографиями. - Прошу. Тут Вы найдёте всё, что мы можем Вам предложить из сокровищ царицы Пу-Аби.
- Вы снова меня проверяете? - Бильбо взял папку и недоверчиво взглянул на своего собеседника.
- С чего Вы взяли?
- Все знают, что Пу-Аби была жрицей Нанны и Нингаль, богов-покровителей Ура, - попав в свою стезю, учёный неожиданно почувствовал себя намного смелее. Он просто не мог промолчать, когда кто-то искажал очевидные факты, даже если эти факты были очевидны только ему самому.
- В то время в Уре по обычаю все царицы становились жрицами Нанны и Нингаль, - на асимметричном, загорелом лице Альберта появилась натянуто-доброжелательная улыбка.
- Нет, только жёны царей, но Пу-Аби никогда не была замужем. По крайней мере, её супруг нигде не указывался, так что, сомнительно, что женщина могла самостоятельно управлять патриархальным государством, - Бильбо сам не заметил, как повысил голос. - Господи, да вы сами-то изучаете, что продаёте?
- Её гробница была богаче, чем у любого царя. Никого в Уре не хоронили на деревянном ложе и с такой роскошью!, - Альберт резко поднялся на ноги, упёршись кулаками в засаленную столешницу. Видимо, он из последних сил старался сохранить самообладание.- И, да, изучаю. К Вашему сведению, я археолог! А кто Вы такой, мистер Андерхилл?
- Вам не приходило в голову, что это было ритуальное погребение? Брак между жрицей и богом?, - учёный скрестил руки на груди и нахмурился, оставаясь на своём месте. Его страшно раздражала эта самоуверенность, с которой обычный вор, преступник и контрабандист выдавал себя за эксперта. Бильбо чуть не захлебнулся собственным возмущением. - Я тоже вор... э-э... археолог!
- Ворхеолог? - неуверенно переспросил Уильям, самый младший и, по своей видимости, неопытный из троих. Сэмуил раздражённо на него цыкнул.
В зале повисло молчание. Ситуация получилась нелепая, но, по крайней мере, Бильбо был уверен, что сыграл свою роль безупречно. Никто не сможет теперь усомниться в его компетентности.
- Ладно, мистер Андерхилл, - вздохнул Альберт, снова садясь на свой стул, - давайте оставим этот разговор на потом. Вы же сюда приехали совсем по другой причине.
- Да, мистер Стоун, я...
- О, для Вас - я просто Берт.
Следующие полчаса они посвятили изучению папки с фотографиями и обсуждению культурного обмена между древними шумерами и семитами. Бильбо так увлёкся, что напрочь позабыл и про сурового капитана Оукеншильда, и про Аркенстон, и про то, что больше никогда не вернётся к своей работе. Поэтому, когда выбор был сделан, папка - отложена в сторону, а Берт попросил Уильяма обыскать учёного на предмет оружия и записывающих устройств, Бильбо побелел от ужаса.
- Но зачем? - тихо спросил он и встал с табурета, расставляя руки в стороны, как его попросили.
- Обычная процедура, ничего личного. Мы Вам полностью доверяем, но предосторожность никогда не помешает. Уильям, есть там что-то?
- Нет, всё чисто, - ответил Уилл и выудил из кармана Бильбо "маячок", который дали ему Фили и Кили, - только флэшка какая-то.
Берт прищурился, разглядывая маленькое, чёрное цилиндрическое устройство в руках младшего коллеги. Его глаза вдруг расширились, а лицо побагровело и ноздри раздулись от гнева.
- Идиот, это не флэшка! Наш прослушивали! - выпалил Берт. - Разбей её!
И Уильям послушно бросил "маячок" на бетонный пол и придавил тяжёлым ботинком.
Бильбо мысленно попрощался со своей недописанной книгой, маленькой квартирой в шестой зоне Лондона, дальними родственниками в Эссексе и всеми членами отряда "Дварвз", а особенно - с Торином, Фили, Кили и Балином. Его наверняка сейчас пристрелят, как шпиона, или сначала будут пытать, а потом всё равно пристрелят, потому что восток не знает милости. Но Бильбо было почти не страшно, ведь он уже видел, как умирают люди.

[AVA]http://se.uploads.ru/Phb3l.png[/AVA][SGN]http://savepic.su/4812167.png
[/SGN]

+1

27

Будучи на пассажирском сидении в этот раз, Торин был избавлен от гогота и удивленных вопросов, раздающихся в кузове за его спиной. Гномы с азартным интересом вслушивались в диалог, который транслировался благодаря стараниям Бифура в их коммуникаторы. Мистер Бэггинс оказался кладезем такой информации, которую повторить солдаты могли попытаться разве что на спор да за большие деньги. Особенный интерес к беседе в тайном убежище контрабандистов проявляли уже отруганные за самонадеянность племянники. Им успех операции стоил куда дороже, чем всем остальным «Дварвз», не говоря уже о том, какую высокую ставку сделал сам Бильбо, поддавшись на их уговоры. Стоило признать, когда Фили и Кили объяснялись  в своей задумке, капитан не предполагал, что план в какой-то степени действительно удастся, но ученый рисковал и прострелить ему голову можно было бы в целях профилактики... Рисковал Бильбо, впрочем, со знанием дела, что никто не мог отрицать.
- А он не плох, хоть и жалок на вид, - отметил Двалин, сидя за рулем с таким каменным лицом, словно ему приказали сделать комплимент мистеру Бэггинсу. Глядя на пыльную дорогу, ведущую спецназовцев к окраине Мосула, Оукеншильд криво ухмыльнулся. «И в самом деле… Не плох», - согласился Торин, с тихим вздохом вслушиваясь в интеллектуальный треп, который выигрывал гномам столь нужное время, чтобы найти склад контрабандистов и поставить точку в ученом споре. К своему вящему удивлению, Торин даже признавал тот странный факт, что оказался весьма впечатлен глубокими познаниями Бильбо. Каждый был специалистом в своей области, будь то военная техника или пыльные артефакты, и мистер Бэггинс с завидной уверенностью доказывал свою правоту в тех вопросах, в которых никто из гномов вообще ничего не смыслил. Но это не оправдывало его глупости в вопросе безопасности, и потому ухмылка вскоре сошла с лица капитана, едва тон беседы сменился на подозрительно-вопросительный.
Переглянувшись с Двалином, Торин коснулся наушника, чтобы его голос смогли услышать все гномы.
- Отсчет пошел, - без лишних эмоций скомандовал Оукеншильд, игнорируя растущее в груди знакомое волнение, едва подсушивающее устройство уничтожили. Фургон подъехал к одинокой ограде среди пустыря, где раньше располагалась бывшая военная база повстанцев. Охраняющие склад вооруженные люди нервно засуетились на своих постах, выкрикивая предупреждения и приказы, а один ринулся в открытую дверь склада, оповещать контрабандистов о нагрянувшей компании.
- Вперед! – рявкнул Торин, перехватывая автомат. Открыв дверь фургона, капитан спасся от первых отрикошетивших от бронированной двери пуль и спрыгнул к ограде из каменных блоков, на которых крепились опоры для протянувшейся по периметру железной сетки.
- Фили, Кили! Вы со мной! – прикрыв переход племянников обстрелом первых вражеских позиций, Торин махнул рукой Двалину и Нори, чтобы тоже присоединились к его группе. – Остальным отцепить здание, вычистите территорию! Пошли, пошли, пошли!
Поведя гномов за собой, Торин первым принялся пробивать дорогу к двери склада. Пригнувшись, команда вереницей, прошла в ворота, на пороге встретив особо ласковый прием, сверкнувший в лучах солнца кинжалом. Вовремя пригнувшись, капитан уложил противника на землю, ввалившись за порог складского помещения. Воспользовавшись секундным замешательством и пропущенной чередой выстрелов в никуда, Двалин высмотрел позиции засевших внутри бандитов и вычистил первый ряд склада от живой силы, прикрывая пронесшихся вперед для захвата позиции Фили, Кили и Нори.
Обезоружив противника, Торин всадил кинжал во вражеское горло и снова первым поспешил по едва освещенному коридору из ящиков с экспонатами, в прицел высматривая следующую «волну». Пули со свистом распороли воздух в каких-то жалких сантиметрах от неприкрытой головы. Торин дернулся в сторону, спрятавшись за многострадальным деревянным контейнером, в котором содержимое приняло на себя весь удар.
- Второй этаж, балкон на два часа!
- Понял! – откликнулся Кили, забегая дяде за спину, чтобы высмотреть стрелка на железных парапетах почти под самой крышей склада. После трех выстрелов со стороны врага, последовал один четкий выстрел Кили и труп свалился примерно в десяти метрах от их позиции, привлекая внимание оставшейся охраны.
- Фили, Нори, вы слева, Кили, прикрой сверху, Двалин – справа, - скомандовал капитан, выглянув из-за угла своего укрытия, прежде чем кинуться прямо по центру, перезаряжая автомат.
Вычистив территорию, Оукеншильд вышел на одинокий пятачок света, в центре которого разместился стол, заваленный бумагами и папками. За столом, пятясь от спецназовца и прячась за Бильбо, словно за живым щитом, пребывал один из контрабандистов. Если бы не приставленный к боку ученого пистолет, Торин бы без труда разобрался с преступником, но не смог сделать дальше и шагу. Застыв на месте, капитан не мигая перевел напряженный взгляд с пистолета на лицо ученого, чья жизнь все же повисла на тонкой ниточке из-за самонадеянного безрассудства. Сам виноват, огрызнулся про себя Торин, стиснув зубы. Но поймав на себе испуганный взгляд, он сосредоточился на беде насущной – спасении Бильбо. Для негодования и злости еще будет время, если удастся спасти археолога, чтобы дать взбучку лично.
- Оружие на пол! – скомандовал стоящий за спиной Бэггинса мужчина, ежась за щуплой фигурой археолога, чтобы не стать жертвой прицельного выстрела подоспевших гномов, так же застывших на границе света и тени.
Медленно подняв руки, Торин осторожно склонился, чтобы положить автомат на запыленный пол, исподлобья уставившись на контрабандиста, нервы которого постепенно начали сдавать так, что он принялся суетливо целиться во всех подряд, ожидая тех же действий со стороны подоспевших Фили, Кили и Нори.
- Без шуток, стоять на месте и не шевелиться! Иначе вспорю его насквозь! Вы дадите нам уйти, и никто больше не пострадает…
Мужчина пятился к черному выходу, не предполагая, что там уже поработали гномы. Из темноты склада за спинами Бильбо и преступника показался условный сигнал притаившегося в световой завесе Балина. Осторожно выпрямившись, Оукеншильд сосредоточил свое внимание на Бэггинсе. А когда взгляды пересеклись, едва заметно кивнул головой.
Спустя мгновение, когда по полу прокатилась световая граната, мир вспыхнул ярким светом, белой непроглядной пеленой закрыв абсолютно все, что окружало присутствующих. Торин сорвался с места, зная, куда бежать, чтобы добраться до бандита и его жертвы. Вцепившись в руку с пистолетом, капитан выкрутил ее за спину преступника с хрустом, утонувшим в звуке выстрела, ломая кости и сваливая потерявшего от боли равновесия мужчину к ближайшим ящикам. Обезоружив одного, присев на колено, Торин выхватил чужой пистолет, направив его на подоспевшего на подмогу второго контрабандиста, но его уже свалил Фили, разукрасив ближайшие открытые экспонаты алыми брызгами крови и мозгов. Третий же, бросив товарищей, кинулся к черному выходу, спасаясь бегством от Двалина, где нарвался на засаду Дори и Ори.
Придавив к полу коленом пойманного противника, Торин с тяжелым вздохом склонил голову, наконец позволив себе немного расслабиться. Нервы и мышцы, сведенные от напряжения, отпустило, равно как и прошло желание убивать все, что окажется на пути. Оглянувшись на Бэггинса, Оукеншильд не смог сразу подобрать нужных слов, еще не восстановив ровный бег сердца. Поэтому он молча бегло осмотрел фигуру ученого, явно надеясь на его целость и сохранность, и лишь когда убедился, что кроме шока и страха ничего ему не навредило, собрался с силами и тяжело поднялся на ноги, прихватывая с собой уже не такого доброжелательного раскрасневшегося Берта.
Из сломанного носа из-за удара об пол хлестала кровь, сломанный плечевой пояс заметно исказил его прежде и так не самый благородный облик, и плюхнувшись под нажимом на стул, где и восседал всю беседу с Бильбо, Берт застонал от боли, когда капитан сдавил раненное плечо, издевательски по нему напоследок еще и похлопав.
- На заднем дворе чисто, там припаркованы машины для отхода с местными номерами, - отрапортовал Бофур, выходя на свет раскачивающейся от сквозняка лампы. Фили и Кили тем временем заботливо интересовались состоянием Бильбо, пока дядя был занят контрабандистом, начав расспросы про Аркенстон.
- Мистер Вор! Вы молодец, - просиял Кили, встряхнув ученого как игрушку, не сломавшуюся и потому особенно ценную.
- Мы уж думали попрощаемся с вами, - улыбнулся облегченно Фили, разделяя радость брата, пусть и не так демонстративно.
- Мы бы и не догадались так тянуть время!
- Бифур, посмотри-ка в их компьютере, может, есть что интересное для нас, - кивнув на сложенный на столе ноутбук, Торин вырубил одним ударом по челюсти Берта и скомандовал осмотреть склад.
- Они не могли хранить все на поверхности, где-то должен быть вход в подпольное помещение, надо найти его!.. Шевелитесь, долго здесь задерживаться нельзя. Фили, Кили, помогайте остальным, - отпугнув от ученого племянников, Торин проводил их в спины до ближайшего поворота, где юнцы исчезли, и наконец смог заговорить уже не приказным, но все еще сердитым тоном с самим Бэггинсом.
- Когда вздумаете в следующий раз совершить какую-нибудь глупость без моего ведома, избавьте нас и врагов от хлопот.
Гномы могли не успеть на подмогу, сопротивление могло оказаться больше и не по силам. Бильбо, в конце концов, могли убить на месте, едва раскрылась его настоящая задача, и к такому нужно было быть готовым, особенно когда идешь вопреки прямому приказу главного в отряде, рискуя зачем-то собой. Самоликвидация экономила время и силы. Больше не проронив и слова, не похвалив за храбрость, не поблагодарив за старания, Оукеншильд молниеносно зашагал в ту сторону, откуда донесся голос Двалина, нашедшего подсобку.
В полумраке помещения лишь свет фонариков в руках и на прицелах их винтовок освещал склады со внушительным арсеналом. Гомон остальных гномов шумом оставался позади пробирающегося вглубь подсобки капитана, чей взгляд был привлечен необычным контейнером с любопытным названием «Оркид»*. Открыв ящик, Торин обнаружил новенькую винтовку, напоминающую американскую REC7, но крупнее, со штык-ножом и уже предоставленным оптическим прицелом.
- Явно украденная, - хмыкнул Двалин, скрестив на груди руки. Брать чужое здоровяк не собирался, и потому скептически относился к идее набрать арсенал у контрабандистов.
- Это новые разработки, лучшего оружия сейчас в этой стране и не найти, - фыркнул Балин, пыхтя от веса гранат, которых набрал целый ящик.
Повесив винтовку на плечо, Торин проверил как оружие сидит в руках и прицелился на лестничный пролет через четырехкратное увеличение, самому себе удовлетворительно кивнув, будто дав согласие от совести на незаконное, но вынужденное заимствование.
- Пора сматываться, - скомандовал капитан, надеясь, что Бифур найдет что-то стоящее из цифровых данных контрабандистов.
Не заметив под ногами преграду, Оукеншильд споткнулся и подобрал с пола коробку, напоминающую ту, что он сам вскрыл ранее, но куда меньше размером. Коллекционный пистолет, особая редкость для беспринципных торгашей, оказался неожиданной, но приятной находкой. Прикарманив и его, Торин последним покинул подсобку.
- Тут есть сведения об их последних операциях, - сходу оповестил Бофур, заглядывая через плечо сосредоточенного Бифура, стремительно раскрывающего зашифрованные файлы один за другим. – Особо крупная партия оружия была продана неделю назад для целой деревни. И еще кое-что… Кхм.
- Что именно? – уточнил Торин, подходя к компьютеру. Повернув к Оукеншильду экран, Бифур пожал плечами. Зашифрованный на непонятном языке файл содержал что-то особенно ценное, ведь название говорило само за себя. «Некромант».
- Быть не может, - шепнул капитан, отстраняясь и отходя на шаг. В прошлом Траину, как отец сам когда-то давно рассказывал, делясь с сыном опытом, приходилось сталкиваться с сектантами, почитающими некого темного божка. Если бы не оперативная реакция международных спецслужб, неизвестно, в каком бы мире они все жили в настоящем, настолько широкой была тень этой секты по всей Европе. Они притихли, лишившись лидера, и все забыли про угрозу внутреннего терроризма с символом змеиного ока, но судя по всему, напрасно…
- Что это за язык вообще?
- Похоже на код, но непонятно, какой…

- Времени больше нет, копируйте все и уходим.
Задержав на пути только Бильбо, рукой преградив путь, Торин протянул ему рукояткой вперед найденный пистолет. – Пока мы грузимся, можете позвонить кому-нибудь с его телефона, - одними глазами указав на так и не пришедшего в себя прикованного к стулу Берта, капитан добавил без капли сочувствия, через плечо, направляясь к выходу, - вряд ли выпадет еще один шанс.
______________________
*Orchid (с англ. Орхидея)[AVA]http://savepic.su/5196597.png[/AVA]

Отредактировано Thorin Oakenshield (2015-03-01 23:18:21)

+1

28

Берт грубо схватил Бильбо за воротник, приставил пистолет к его боку, чуть пониже рёбер, и прошипел что-то явно не слишком приятное, но учёный ничего не расслышал из-за барабанящей в висках крови. Казалось, сердце сейчас лопнет от давления, а лёгкие съёжатся и пересохнут.
Бильбо надеялся на спасение, хоть и понимал, что шансы малы. Всего лишь одно движение чужих пальцев отделяло его от смерти. Одно движение - и выстрел прошьёт его насквозь, разорвёт кожу и разворотит внутренности, превращая мягкие ткани и кости в сплошное кровавое месиво. Зато он навсегда сможет забыть о бессмысленных обязательствах человека в обществе и тесных рамках нормальности, а, может быть, даже узнает причину целого мироздания или, лишившись чувств, просто упадёт в гостеприимную, беспросветную темноту забвения. Перспективы, которые открывала пуля, пущенная в упор, были на порядок приятнее тех, что видел Бильбо в своей жизни на данный момент. Тогда почему же так безумно, так безысходно, так отчаянно не хотелось умирать?
Издалека послышался нарастающий шум - грохот армейских ботинок, возгласы, автоматные очереди. Вскоре в зал ворвались "Дварвз" во главе с капитаном Оукеншильдом, и Бильбо невольно затаил дыхание. Берт срывающимся голосом приказал военным бросить оружие, попятился назад, волоча за собой свой живой щит, а потом раздался хлопок и картина мира вдруг окрасилась в ослепительно-белый.
Как только к учёному вернулось зрение, он кинулся в сторону, к контейнерам, чтобы не мешаться ни у кого под ногами и перевести дух. В глазах всё ещё метались маленькие искорки, а в жилах кипел адреналин. Однако всё быстро кончилось, едва успев начаться. Берта скрутил капитан, Уильям неудачно попытался сбежать, а Сэмуил лежал на полу с пробитым черепом. К своему удивлению, Бильбо практически ничего не чувствовал, кроме остаточного страха и нервного напряжения, несмотря на то, что косвенно посодействовал убийству этих людей и должен был, по крайней мере, испытывать сожаление. Возможно, когда они все наконец уедут отсюда, он и осознает произошедшее в полной мере, но пока мысли были совершенно пусты.
Бильбо с вымученной улыбкой кивнул подошедшим Фили и Кили и ничего не успел ответить Торину, потому что тот почти сразу удалился. В какой-то мере капитан безусловно был прав, но миссия завершилась успешно, и учёный в душе рассчитывал, если не на скромную похвалу с его стороны, то хотя бы на молчаливое одобрение, и уж точно не на упрёк. Но он проглотил слова, которые хотел бросить в спину капитану, а вместе с ними - и обиду.
Пока военные суетились вокруг, Бильбо стоял на одном месте, пытался слиться со стенкой железного контейнера, выкрашенной в неприглядный серый цвет, и думал, как его угораздило вообще влипнуть в эту историю. Возможно, не стоило соглашаться, ещё будучи в Англии, на сомнительное предложение начальства поработать на раскопках на Ближнем Востоке. Сейчас Бильбо мог бы сидеть в своём уютном, мягком кресле перед телевизором, под шум лондонского дождя смотреть какую-нибудь глупую рекламу и пить сухой ирландский стаут. Но вместо стаута теперь - вода из армейской фляги, вместо осадков - бесконечная засуха, а вместо лживого телевидения - суровая реальность.
Размышления Бильбо прервал короткий приказ выдвигаться. Учёный нехотя отлепился от контейнера и пошёл за остальными, но капитан остановил его на полпути и вручил какой-то маленький пистолет, больше похожий на игрушечный, чем на настоящий. Первое личное оружие.
- Пока мы грузимся, можете позвонить кому-нибудь с его телефона, вряд ли выпадет еще один шанс.
Равнодушие в голосе Торина было почти пренебрежительным, и Бильбо нахмурился, глядя ему вслед. Хотя совету всё же последовал и взял телефон Альберта со стола. В голове назойливо вертелся только один номер.
- Штаб-квартира ЮНЕСКО, отдел информации и связи. Чем могу помочь? - раздался в трубке мужской голос с едва заметным французским акцентом.
- Можно поговорить с доктором Гэндальфом Грэем, пожалуйста? Это довольно срочно, - сказал Бильбо и назвал секретарю своё имя и идентификационный номер. Соединения звонка ждать долго не пришлось - Гэндальф ответил почти сразу.
- Бильбо! Где ты? Мы полностью потеряли с тобой связь. До нас дошли новости, что на Хатру было совершено нападение местными боевиками. Ты в порядке? - Гэндальф, старинный друг семьи и глава отдела информации и связи в парижском офисе ЮНЕСКО, говорил быстро и взволнованно. Бильбо представлял, как пожилой мужчина мерил нервными шагами кабинет и теребил длинными пальцами края своего серого брендового пиджака.
- Для начала прости мне моё любопытство и скажи, наш разговор записывается?
- Нет, почему бы?
- Отлично, тогда слушай, у нас мало времени, - и учёный вкратце пересказал всю историю, опуская некоторые детали ради безопасности "Дварвз" и во избежание лишних расспросов, на которые бы просто не хватило времени. Гэндальф слушал внимательно, изредка задумчиво хмыкал и время от времени переспрашивал. - Но что самое глупое, - подытожил Бильбо, - все мои вещи остались в Хатре. Мой ноутбук, мои тетради, даже, ха, мой носовой платок. Что мне делать, Гэндальф?
Впервые получив возможность высказаться кому-то со стороны, он ощущал себя потерянным, беспомощным ребёнком.
- Бильбо, друг мой, - Гэндальф выдержал небольшую паузу, видимо, собираясь с мыслями, - ситуация, в которой ты оказался, весьма непростая. И ты знаешь, что я бы сделал всё, чтобы тебя из неё вызволить, но, боюсь, это пока вне моей компетенции, и любое вмешательство только навредит.
- Я понимаю, понимаю. Я просто... Мне нужно было с кем-то поговорить, - Бильбо с трудом удерживал спокойный тон. Ему хотелось просто разрыдаться от бессилия, но он сдерживался, чтобы не потерять последние капли собственного достоинства. - Ты думаешь, у меня есть шансы вернуться живым?
- Не возьмусь сказать наверняка, но, если ты вернёшься, то уже никогда не будешь прежним, - эти слова почему-то испугали Бильбо больше, чем следовало. Он издал нервный смешок и опустил взгляд на пистолет у себя в руке.
- Знаешь, мне только что дали в руки настоящее огнестрельное оружие. Я никогда раньше им не пользовался!
- И, надеюсь, никогда не придётся, - тяжело вздохнул Гэндальф. - Знай, что храбр не тот, кто отнимет жизнь, а тот, кто её пощадит.
- Я запомню это, - Бильбо обернулся и обнаружил, что все гномы уже ушли. - Извини, мне пора. Не знаю, когда смогу снова тебе позвонить, мы подолгу нигде не останавливаемся.
- Я постараюсь что-нибудь придумать, чтобы помочь тебе.
- Спасибо, - он уже собирался попрощаться, как вспомнил кое-что важное. - У меня к тебе есть одна просьба. Скопируй, пожалуйста, мою книгу с нашего сервера к себе на компьютер. На случай, если все мои файлы решат удалить.
- Это меньшее, что я могу для тебя сделать, - ответил Гэндальф. - До свидания!
- До свидания.
Бильбо нажал на маленькую красную кнопку на старой клавиатуре телефона, чтобы закончить вызов, торопливо стёр историю исходящих звонков и, положив устройство обратно на стол, поспешил скорей на улицу. Ему стало немного легче - может быть, от того, что его бремя разделил другой человек, или всё же от того, что адреналин в крови наконец рассосался, оставив после себя усталость и смутную опустошённость.

[AVA]http://savepic.su/5209909.png[/AVA][SGN]All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost.
[/SGN]

Отредактировано Bilbo Baggins (2015-03-09 01:30:19)

+1

29

Вернувшись в безопасное укрытие, «Дварвз» не стали забирать с собой из фургона вещи, поскольку вскоре им стоило выдвигаться на новое место. Контрабандисты, кем бы они ни были, наверняка имели хорошую и преданную клиентскую базу, а потому пустующий склад с трупами наверняка скоро обнаружат. Если не сами преступники, которым задолжали товар, то военные, проследившие за их переговорами. Наверняка знать капитан Оукеншильд при всем желании просто не мог, но безопасность и меры предосторожности требовали сменить дислокацию во избежание неприятностей, если начнут искать тех, кто был на месте стычки и причинил столько вреда без особой на то причины и приказа. Никогда не знаешь, на какие ухищрения пойдут «свои», чтобы обеспечить спокойствие в регионе. Отбившаяся от рук кучка проверенных годами спецназовцев с чувством мести предводителя – весомый повод принимать солидные меры по обезоруживанию или, чем черт не шутит, ликвидации.
В штабе довольно часто поднимался вопрос о допустимости участия в военных действиях людей, имеющих непосредственное отношение к психически нездоровым предкам. К концу своей жизни дедушка Торина оказался в состоянии, не поддающемуся описанию, и, увы, старческим маразмом назвать это состояние мог разве что недалекий студент медучилища. Были опасения и по поводу майора Тревора «Траина» Оукеншильда, которому не один год безупречной службой пришлось оправдывать подписанную к ней годность. Не обошли сомнения стороной и самого Торина, имеющего особое сходство с дедом как по характеру, так и внешне. А в последние дни его поведение разве как сумасшествием назвать вообще вряд ли кто-то мог, включая самих гномов.
Пока большая часть отряда отдыхала перед вечерним отъездом, целью которого еще было неопределенное на карте место, Торин и Балин отчитывали Фили и Кили в соседней комнате.
- Мы чуть не потеряли Бильбо, - ворчал со снисхождением к бедовым головам юнцов жилистый несмотря на седину Балин.
- Он и так потерянный с самого первого дня, - угрюмо буркнул Торин, не долго думая, добавив. – А вы двое поставили всю операцию под удар из-за своей бесстыжей лени и самонадеянности. Вы думали, что отправить его в логово к врагу – это хорошая идея? Вы готовы были бы взять на себя ответственность за его смерть, если бы что-то пошло наперекосяк?
- Но ведь мистер Боггинс справился, он отлично сыграл свою роль! Нам надо было получше спрятать передатчик, но в целом же…
- Сыграл свою роль? Вы просто сыграли его жизнью как пешкой в шахматах, ты это хочешь сказать?
- Мы ничего такого не имели в виду, - возразил более рассудительный Фили, пока брат не вспылил окончательно, но дядя не дал договорить.
- Конечно, не имели. Вы ничего про жизнь не знаете, вы ее не цените.
- Дядя…
Торин слишком устал для дальнейших разговоров и потому покинул племянников и Балина, разместившись в одиночестве на балконе, выходящем во внутренний двор. Юнцов можно было понять. Отец погиб слишком рано, мать из виду упустила, и единственным шансом воспитать из них что-то стоящее была армия, где Торин мог приглядывать за племянниками и направлять. Куда направил, теперь капитан видел ясно как небо над головой, без единого облачка. И нельзя было сказать, что он радовался этой ясной правде, напротив, она лишь вытравила из него всякое желание отдыхать в компании остальных сослуживцев, оказавшись очередным тяжелым бременем на его сердце. Они все без исключения действительно не ценили жизни, ни свои, ни чужие, потому что привыкли к смерти, и она вошла в естественный ход вещей без налета риска или понимания того, что смерть надо бояться. По крайней мере, глупую и беспричинную, как ту, что они чуть не преподнесли на блюде археологу.[AVA]http://savepic.su/5196597.png[/AVA]

Отредактировано Thorin Oakenshield (2015-03-08 18:29:41)

+1

30

После пыльных, плохо освещённых комнат мосульской новостройки современная американская военная база казалась вдвойне уютнее. Просто, но сытно пообедав, некоторое время Бильбо просто слонялся без дела, разговаривал с рядовыми солдатами, вслушиваясь в их забавный акцент, и узнавал свежие новости, так как в последние дни оказался совершенно оторван от большого мира. Однако, к счастью или к сожалению, ничего серьёзного произойти пока не успело.
Американцы были дружелюбнее и легче в общении, чем англичане, и с удивительной искренностью отвечали на расспросы учёного, шутили и делились воспоминаниями о родине, с которой теперь их разделял целый океан и восемь часовых поясов. Бильбо никогда не покидал пределов Евразии, но всегда мечтал побывать на других материках и обойти столько стран, сколько успеет за недолгий век, чтобы утолить своё природное любопытство и жажду новых знаний и опыта. 
Плутая по коридорам корпуса, Бильбо зашёл в общую гостиную, где разместилась большая часть отряда "Дварвз". Из шипящих колонок проигрывателя на кофейном столике доносилась ненавязчивая музыка. Бильбо сел в стороне, взял с полки какой-то научно-популярный журнал и принялся листать, не особенно вдумываясь в смысл написанного. Глянцевые страницы с цветными иллюстрациями мягко скользили под пальцами. Увидев на одной из фотографий фасад знаменитого музея естествознания в Лондоне, он улыбнулся с едва заметной грустью, собравшейся в морщинах вокруг усталых глаз. Маленький клочок дома, пускай даже отпечатанный на бумаге, грел сердце, и сейчас, как никогда, хотелось вернуться в старую Англию, к родной промозглой сырости и сочным буковым рощам, расцветавшим по весне восхитительными примулами и нарциссами.
Отложив журнал в сторону, Бильбо поднялся и, расправив складки на брюках, вышел на балкон, чтобы отдохнуть от человеческого общества. Он не сразу заметил, что там уже стоял капитан Оукеншильд, а когда столкнулся с ним взглядом, возвращаться в гостиную уже было слишком поздно.
- Извините, если помешал, - неловко пробубнил учёный, подошёл к краю и, щурясь, посмотрел наверх. Небо над головой слепило своей чистотой и яркостью; ни туч, ни птиц - лишь безграничная, безбрежная лазурная краска.
- Вы всё ещё, - Бильбо хотел сказать "злитесь", но осёкся, подумав, что это прозвучит неуместно. Вряд ли капитан злился - скорее, был раздражён и раздосадован тем, что его ослушались, - недовольны по поводу ситуации с контрабандистами? Не вините Фили и Кили, они бы действительно не справились с тем объёмом информации. И, к тому же, это был мой выбор, и я вполне осознавал, чем он может обернуться.

[AVA]http://savepic.su/5209909.png[/AVA][SGN]All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost.
[/SGN]

+1


Вы здесь » SEMPITERNAL » Архив игры » Операция «Эребор»


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно