SEMPITERNAL

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SEMPITERNAL » Архив игры » Living Legends


Living Legends

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

[AVA]http://i60.tinypic.com/1zmpna1.png[/AVA]http://s009.radikal.ru/i308/1411/a3/23c0314aa085.png

Old myths, old gods, old heroes have never died.
They are only sleeping at the bottom of our mind,
waiting for our call.
We have need for them.
They represent the wisdom of our race.

Baine Bloodhoof

James Norrington

Жизнь меняет, равно как и несостоявшаяся смерть, но зато рутинная работа непременно поможет забыться от всех прочих проблем, которые до сих пор снились в кошмарах адмиралу Норрингтону. За прошедшие три года судьба повела по самым крутым волнам, но все же вывела к спокойному берегу. Или не совсем?..
До резиденции Ост-Индской компании в Кингстоне дошли слухи о странном острове, где по словам местных туземцев объявилось божество. Торговцы из племени заверяли своих цивилизованных коллег англичан в том, что рогатое создание пришло к ним из другого мира и может привести к лучшему будущему, о котором племя не смело и мечтать, забыв старые легенды своего народа.
Бэйн Кровавое Копыто, оказавшись в другом мире, столь непохожем на его прежний, где почти что отсутствовала магия и не было десятка рас, нашел почитателей. Но несмотря на более чем теплый прием туземцев, обожествивших визитера, он не забыл долга перед своим народом, оставшимся по другую сторону невидимой границы, что разделяет цивилизации. Увы, возвращение домой поневоле пришлось отложить, когда попытки телепортироваться назад в родные края закончились ничем…
Очередной миф стал реальностью и поводом для пересудов на всей Ямайке, где жители натерпелись от мистических сил, определенно их опасаясь и требуя разобраться, действительно ли новая напасать появилась на далеких берегах. Снарядив для экспедиции корабль ост-индской компании «Гром», Джеймс лично возглавил экипаж, лучше всех зная и принимая тот факт, что легенды могут оживать…

Отредактировано James Norrington (2014-11-23 00:47:06)

0

2

"Beyond the sea
Grey melancholy
Who knows it's trip?
Where will go the ship?

In the end of the way
Is there some hope?
Why have I to pray?
Where is life's rope?
Caronte will sail
Will not stop his gale"

Dark Moor – Beyond the sea

Вечер в Громовом Утесе, как и всегда, проходил относительно мирно. Те посетители, что жаждали внимания Вождя, ушли уже довольно-таки давно, и Бэйн мог с чистой совестью оставить менее важные дела, переложив их на рога старейшин, занимавших почетные места близ его «трона». Молодому вождю это было позволительно, кстати, и по причине того, что его ждал и долгий путь, который маги Орды, прибывшие в Громовой Утес ранним утром и лишь сейчас отдохнувшие с долгой дороги, обещали превратить в секундный прыжок через пространство.
Не сказать, что Бэйн не доверял магии, но всё-таки определенный скептицизм при виде нескольких суетливых троллей, усеянных татуировками и при этом одетых как ярмарочные шуты людей, он испытал. Впрочем, скептицизм рассеялся без следа, как только на «арену» предстоящего ритуала взошел предводитель делегации магов, огромный орк, скрывающий своё лицо за маской из головы явно ещё большего, чем сам он, волка. Знаменитые на весь Азерот своими разрушительными заклинаниями маги зеленокожего народа никогда не были самыми аккуратными, логичными или тонко понимающими своё дело личностями, но когда они колдовали, итог их заклинания всегда был прост, суров, логичен и внушителен. Как тот же удар молнии в противника.
Обменявшись краткими приветствиями, орк и таурен прошествовали в шатер Бэйна, где вождю предстояло вкусить заслуженный ужин, а орку – доказать твердолобому своему клиенту, что телепорт, ими сейчас возводимый, станет лучшим приобретением Громового Утеса на ближайшие десятки лет. По словам орка, они нашли совершенно особый, нестандартный метод перемещения в пространстве, который позволял «вторгаться» в системы телепортов Альянса и перебрасывать таким образом послов или же воинов напрямую в самые сердца их городов, минуя их же хитрые системы защиты. Вот и сейчас, вместо того, чтобы отправляться на побережье и плыть на унизительном по определению для столь важной особы, как Бэйн, корабле, маг предлагал воспользоваться его технологией, которая была, разумеется, уже сотню раз проверена на добровольцах.
Никто не сомневался, что маг лжет, но сейчас важным было совершенно не это. Бэйн совсем недавно признал свой народ частью Орды. Самим вопросом об этом Гаррош, нынешний вождь, подсказал таурену, что скоро вновь разгорится война с Альянсом, очередная и совершенно не нужная. Потому минотавр желал предупредить о ней лично Джайну Праудмур, свою спасительницу, которой он был обязан как минимум фактом своего существования.
Договоренность, разумеется, была достигнута.

И сейчас, примерно через минуту после относительно удачного «запуска», Бэйн недоумевал, какое создание Тьмы и Тени вселило в его разум идею согласиться.

Потому что «выбросило» его из портала далеко не в другом портале. И даже не в городе. А на побережье, что он ощутил, ударившись всем телом о, несомненно, песок. Причем, судя по всему, выбросило его в каком-то шторме, или же под ливнем... Лишь поднявшись на копыта и отряхнувшись, да продрав глаза, Бэйн смог обнаружить, что «ливнем», судя по всему, было всё то, что осталось от захваченных сбоем его телепорта помощников мага и нескольких тауренов. Вокруг него всё, весь песок был буквально пропитан кровью и усыпан кусками мяса, на сломанных костях, словно каждого попавшего в поле действия «завихрений» портала буквально разорвало на части.

Он не знал, где он, не знал, что произошло и как он очутился здесь. События эти могли быть как итогом установки защиты от подобных проникновений Альянсом, так и простой ошибкой, ставшей для него как экспериментатора фатальной. Впрочем, сам вид бескрайнего океана пояснил ему, что он, наверное, где-то поблизости от Великого Моря. Возможно, и со стороны, его, которую контролировал Альянс. Так что, вооружившись своим верным молотом и несколько раз хорошенько окунувшись в воду, лишая себя уже засыхающей корки из смеси чужой крови и чужих же внутренностей, Бэйн отправился вдоль побережья.

Сначала он считал, что звуки, что он слышит из начинающего практически сразу за песком леса – не более, чем обычные голоса животных, оповещающих друг друга о своем присутствии начале своей территории, но с каждой минутой пути, заодно постоянным, пускай и не столь явным поворотом влево порождавшим определенные подозрения о том, что он попал на остров, Бэйн всё отчетливее понимал, что за ним следят. Более того, его вели не как добычу, иначе он точно уже был бы атакован, благо лучшего момента не отыскать. Его вели как нечто опасное, неизвестное, что необходимо сначала изучить. И именно это минотавру чертовски не нравилось.
Наконец, он обнаружил то, что искал – его взору предстала небольшая бухта, рожденная, скорее всего,  течением реки, шум которой явно выделялся даже на фоне шума моря. Также заводь доказала свою пользу отыскавшему её минотавру тем, что по её берегам, уходя частично вглубь острова, располагались выстроенные на земле и сваях домики, более всего напоминающие строения морлоков. Любящих воду и часто обитающих на воде тварей. Особенно теорию морлокского происхождения подтверждало то, что около домов не было видно ни одной человеческой души. Минотавр медленно, ощущая, как копыта погружаются слегка в песок на каждом шаге, подошел к берегу бухты, оглядывая поселение, и взял в руку молот, до этого мирно висевший в креплении на поясе…
И именно здесь его и «накрыли». Причем явно не морлоки, ведь те не пользовались стрелами, а ведь именно стрела сейчас просвистела близ головы минотавра, мигом повернувшегося в сторону источника угрозы и издавшего рев, который, без ложной скромности, всполошил всех птиц и животных острова, не говоря уже и о горе-охотниках, заверещавших, словно испуганные обезьяны и бросившихся бежать прочь, по песку, оставив после себя лишь троих:
Выкрашенного белыми полосами человека, сжимающего лук и рухнувшего сейчас на песок в позе зародыша.
Старика, упавшего на колени и, судя по закатившимся глазам и трясущейся в руках палке-посоху, пребывающему в трансе, или же духовном экстазе.
И ещё одного воина. Который… Которая очень испугался. Впрочем, если он до того не видел минотавра, то не стыдно, пускай он сам явно и выражал другую мысль, пятясь назад, сжимая кажущееся бесполезной палочкой против размеров приближающегося к ним существа копье.

Это точно был не Калимдор. И что-то подсказывало Бэйну, что эти люди никогда не слышали ни про Альянс, ни про Орду, более того, были дикими, словно животные. И, видимо, были племенем. А раз так, то говорить стоило с вождем или шаманом, которые должны были бы вместе выйти атаковать оказавшееся на границе владений племени существо, так сильно от них отличающееся.
На вождя из попавшихся Бэйну никто не был похож, но вот старик своим видом всем напоминал шамана. Столь же отмороженный и явно впавший в маразм старик, как и каждый племенной шаман Кровавого Копыта на памяти Бэйна. И что-то подсказывало минотавру, что ему предстояло чертовски много работы с разумами этих людей, чтобы узнать, где они хотя бы находятся…

Месяц. Чертов месяц. Уже чертов месяц он, Бэйн Кровавое Копыто, провел в обществе этих диких, совершенно ничему не обученных людей, по сравнению с которыми даже он, минотавр, казался светилом знаний во всем, от ритуалов простейшей магии до науки. Эти несчастные существа боготворили его силу, когда Бэйн помогал им поднять на сваи очередной домишко, выполняя работу чуть ли не десятка человек в одиночку. Они боготворили его ум, когда он рассказывал им о легендах своего народа, или же сочинял на ходу карту созвездий их неба, подмечая всегда остававшиеся на своих местах звезды.
Он быстро выучил их язык и их письменность, и уже даже дополнял их, переводя в понятные им выражения язык таурен, оказавшийся даже более богатым, чем их простенькое наречие.
Он полностью исследовал остров, на который забросила его судьба, и не нашел никакого знака более высокоразвитой культуры. Более того, из расспросов торговцев племени, привозивших откуда-то подобные творениям кузнецов Альянса монеты и мелочевку, он узнал о том, что где-то далеко в морях всё-таки есть другие люди, которые, правда, гораздо глупее, по словам туземца, чем местные, потому что продают за куски желтого металла и камни различные сокровища, которые можно носить на шее, или же вшивать в одежду, красуясь перед всеми такими вот необычными штуками.
Стоит признать, что Бэйн совсем не желал встречи с этими «другими людьми». Если ими были воины Альянса, встреча точно закончилась бы очень плачевно. И потому, пользуясь своим авторитетом божества и идола, Бэйн объявил, что любой человек не из Племени должен быть пойман и сначала доставлен ему, а уж он решит, достойно ли это существо ходить по землям Племени.

Стоит ещё признать, что Бэйну изрядно нравилось то, что в этом племени он был чем-то реально великим, способным на всё и могучим. Он с радостью проводил долгие часы, тренируя людей племени, которое уже звало себя Таурен, в военном деле и в простых науках, он привил им традиционные омовения, развил медицину племени до уровня, который ранее казался недоступным. Он не мог не тосковать по дому, но, зная, что, возможно, придется пробиваться домой с боем, делал всё, чтобы его «подопечные» стали как можно более успешными в своем развитии. Желая мира, он готовил их к войне, помогая им подняться хотя бы до уровня его народа, ощущая, как всё крепнет и крепнет под его рукой это племя, которое уже выглядело не толпой малоодетых дикарей с копьями и редкими луками, но.... Как организованные отряды малоодетых дикарей с хорошими копьями, топорами и неплохими луками. Броню и полностью закрывающую тело одежду он так и не смог им привить, хотя бы потому, что сам не был лучшим примером подобного облика.

+1

3

[AVA]http://i60.tinypic.com/1zmpna1.png[/AVA]Светские вечера в Порт-Рояле проходили неизменно пышно под стать лондонскому эквиваленту. Провинциальные жители столицы английских колоний всячески уподоблялись горожанам холодного сердца метрополии на севере Атлантики, привнося в свою жизнь под карибским солнцем и тяготы, и радости чужих по сути своей утех. С одной стороны, кто бы мог подумать, что светским леди хватит смелости надевать столь пышные наряды в любую погоду, с другой – был ли какой-то выбор? От мелочей до самих мероприятий, они пытались подражать тому, что возвели в норму и идеал где-то далеко за два месяца плавания от этих берегов, просто потому что так положено. Устоявшееся мнение, что иначе нельзя, и сложившиеся правила поведения сами по себе одним своим существованием кроили жизни даже тех аристократов, которым балы и встречи казались пустой тратой времени. Норрингтон принадлежал к офицерам старой закалки, такой, которую не забудешь ни с годами, ни со временем. Отец в свое время тоже не любил большие праздники или рауты, где все у всех на виду и плывешь в море, правда уже слухов и пересудов либо о себе, либо о других. Горожане находили повод поболтать обо всем, от зловредной погоды, которой невозможно наслаждаться, до самых странных историй, которые приносили со всех концов света с товарами купцы и путешественники. Среди прочих в этот вечер в доме бургомистра самой популярной темой оказался миф о языческом божестве. Впервые на своей памяти Джеймс видел столько встревоженных лиц высшего сословия, действительно заботящихся и переживающих о своей безопасности. Город сильно поменялся с тех пор, как он в последний раз был среди других аристократов еще в звании коммодора. Вернувшись однажды уже в качестве адмирала Норрингтон был слишком занят делами Компании, да и военное положение, введенное лордом, не давало времени присмотреться к ставшему родным краю, где случилось не мало бед. Некоторые случились даже по его вине…
Джеймс сторонился крупных сборищ с самого возвращения из Лондона, где доказывал свою непричастность к плачевной кампании лорда Бэккета. Маршрут флагмана, оказавшегося на дне морском, Норрингтон мог проследить по своей памяти лишь до того момента, как его перевели командовать «Летучим Голландцем», где состоялся едва ли не успешный бунт, в результате которого он был ранен и найден экипажем «Грома». Эту историю с трудом приняли за правду и отпустили с миром, впрочем, не став одобрять перевод в другой порт приписки и вернув в качестве представительного лица Компании на Ямайку. Выбрав себе новый флагман, коим и стал «Гром», быстроходный и весьма солидно вооруженный ман-о-вар, адмирал тонул в бумагах и неразберихе, оставленной Катлером и почившем губернатором Суонном, узнав о новой напасти где-то на соседних островах совсем недавно. По сути даже нечаянно, из разговоров своих офицеров на квартердеке, пока корабль готовили к отплытию на Антигуа, забирать товар. Офицеры, надо отдать им должное, не уподоблялись большинству, рассказывая странный слух с должной толикой скептицизма, впрочем, памятуя о событиях недавних лет, допуская возможность того, что нечисть и в самом деле завелась и, может быть, действительно опасна.
- Сэр?
- М?.. А, простите, - опомнился Джеймс от своих мыслей, спешно натянув вежливую улыбку и кивнув. – Фактически вас уже повысили, остались только формальности, мистер Фокс. Я знаю, что экипаж «Брайта» очень ценит вас как командира, так что…
- Кхм, сэр, я не про это. Вы о чем-то переживаете и весь вечер сам не свой. Если это позволительно заметить.
Хмуро уставившись на лейтенанта, Норрингтон опустил взгляд в бокал с вином, который держал весь вечер и к которому едва ли притронулся, признав правду в лицо. Пожав слегка плечами, адмирал негромко хмыкнул.
- Не могу выбросить из головы эти… Слухи, что распространяются как чума по всем домам из уст в уста. Такого раньше не было.
- Люди напуганы, сэр, это объяснимо, - Итан задумчиво осмотрелся по сторонам, кивнув на молча уплетающего прирожные лейтенанта Роуча. – Видели бы вы, как выкатились глаза Майкла, когда он впервые узнал о рогатом боге. Сатана, дьявол, инквизиция!
Получив дружеский пинок локтем от все прекрасно слышавшего Роуча, Итан хмыкнул и невозмутимо продолжил.
- Говорят, городской совет хочет разобраться, правду ли слухами распустили эти торгаши с «Устрицы» или нет.
- Только этого не хватало, - меланхолично отозвался Норрингтон, сцепив руки в замок за спину. – Ничему жизнь не учит. Мистика с ней, по личному опыту заявляю, никак не совместима. Погибать, а тем более что-либо тревожить из-за глупого любопытства – верх недоразумения… Морского дьявола будто было мало, - пробурчал он уже про себя тише, вежливо улыбнувшись и поклонившись как и стоящие рядом младшие по званию прошедшей чете бургомистра с супругой.
***
- Вы меня просто не слушаете…
- Адмирал, это не предмет спора. Вам предписано, а точнее сказать, приказано выбрать корабль и экипаж для экспедиции, - в который раз устало повторял получивший новые распоряжения из штаба адмиралтейства спустя неделю после бала новоявленый директор по торговле на Карибском море. Начальник, но в то же время и досадная помеха для управления военным контингентом Ост-Индской компании в конкретной настрадавшейся акватории.
- Выбрать около сотни людей, которых с почти абсолютной вероятностью отправлю на верную смерть, если слухи окажутся правдой. Вы прибыли вместе с этими распоряжениями пару дней назад и уже готовы продолжить рисовать тот кровавый след, который оставил после себя Бэккет в погоне за нечистью, способной дать ему власти больше, чем деньги! – возмущенно воскликнул Норрингтон, выходя из себя от твердолобости и упрямства гражданского лица перед собой. Раздраженность Джеймса можно было понять, учитывая, какими плачевными последствиями закончились прежние приказы ничего не смыслящих в войне политиканов и тех, кто стремится оказаться среди них. От потенциальной угрозы получить сгоряча в лоб нового директора защищал массивный широкий стол и охрана внутри и за дверью кабинета, где когда-то свои планы по чистке моря от пиратов строил почивший лорд. Новый директор, видимо, не понимал, какой риск хочет взвалить на себя и на Джеймса в первую очередь, зато последний его оценивал как потенциальную угрозу не только людям, отправленным на экспедицию, но и тем, кто останется на берегу.
- Вы сами прекрасно знаете, что этот указ выдан адмиралтейством и наше представительство отказывать не вправе. Мы, как ни как, все еще королевский флот, и защита интересов Короны – наша…
Фыркание со стороны Норрингтона мистера Дэвоншира отвлекло, но не остановило.
- Наша первостепенная задача.
- Отлично, - широко и ядовито улыбнулся Джеймс, осознав безвыходность ситуации и подходя к столу ближе, чтобы забрать себе проклятые бумаги с приказами. – Тогда я отправлюсь в эту экспедицию сам. Потому что в очередной раз стоять перед трибуналом и оправдываться, что не мог ничего сделать, не желаю.
- Это иррационально и…
Адмирал не дослушал и уверенным шагом целенаправленно двинулся к застывшим в немом смущении охранникам, выходя из кабинета, довольно грубо хлопнув дверью, чем и прервал чужое воззвание к здравому смыслу.
«Сухопытные крысы», - поневоле повторил про себя отцовской ругательство Джеймс, с трудом представляя, чтобы на его месте сделал Лоуренс. С одной стороны, отец наверняка бы дал отпор и воспользовался всеми своими связями, зная, что и как лучше для своих подчиненных, с другой… Его бы никогда не было на этом месте, да и сыну своему Лоуренс еще в детстве сказал, что лучше бы утонул, нежели чем позорил честь фамилии. Позорить честь фамилии Джеймс продолжал больше тридцати лет, и не мало грешил по другим пунктам праведного бытия, но убивать кого-то опосредовано, как это делал Бэккет, Норрингтон не мог себе позволить. Он и так потерял за свою карьеру два корабля, а третий по его вполне логичному представлению и согласно желаниям должен был пережить все возможные невзгоды. И лучше, если под его непосредственным командованием. Судьба шутила как умела, в очередной раз сталкивая с мистикой, непонятной человеческому разуму. И ведь это мог быть не единственный языческий божок. Дэйви Джонс был влюблен в Калипсо, богиню морей и океанов, почему бы не взяться богу джунглей и лесов, в конце концов?
- Что?..
- Что слышали! – находу парировал с досады Норрингтон, проходя мимо ошеломленного первого лейтенанта спустя пару часов в свою каюту на «Громе». Войдя в обустроенный под кабинет отсек, он уронил бумаги на свой стол, пока Итан, с трудом поверив в новый приказ отчаливать по координатам, данным с «Устрицы», закрывал за собой дверь.
- Сэр, как же так…
- Не моя идея, уж поверьте, - буркнул Джеймс, раскрывая судовой журнал, чтобы внести поправки в последнюю запись и начать новую, с другим курсом достижения.
- К закату отправляемся в путь и не надо, еще раз повторяю, нагнетать страху на матросов обсуждениями и домыслами. После экспедиции мы завернем к Антигуа и вернемся к привычному расписанию. Об этом пускай думают, а не о языческом божке. Я ясно выразился?
- Так точно, - вытянулся с грустной миной по стойке смирно лейтенант Фокс.
- Свободны…
«И ведь даже не ругнешься», - грустно подумал вслед Итану уставший за день адмирал. Чертей им и так хватало, чтобы очередного звать. Хуже того, возможно, они к нему скоро сами приплывут…
***
- Остров как остров, - скептически промямлил, пялясь в подзорную трубу, Итан, пока рядом нервно шагал вдоль шканцев Майкл. Роуч не мог заснуть, когда с гнезда крикнули, что появилась земля на горизонте, остаток ночи проведя на палубе, сжимая в кармане пухленькую Библию.
- Да расслабься ты, там нет дьявольских знамений, нигде нет.
- Откуда нам с такого расстояния увидеть...
- Увидеть что? – раздался голос за их спинами и оба офицера резко сдвинулись вправо, уступая место адмиралу. До подъема был целый час, значит, тяжело спалось почти всем.
- Н-ничего, сэр, - сжав сильнее свою Библию, Майкл глубоко и тяжело вздохнул. – Признаки опасности выискиваем.
- В пять утра?.. И как успехи, - иронично поинтересовался Джеймс, облокачиваясь на планшир и вздыхая ничуть не легче лейтенанта, не дожидаясь на самом деле ответа.
– Что бы там не ожидало, сначала отправим разведку, если будет признак хотя бы малейшей опасности, мы уплывем. Не волнуйтесь как девица на выданье, Майкл, - хмуро отчитал в итоге подчиненного Норрингтон, настолько разнервничавшегося, что Библию уже и не прятал.
- В какой-то степени можете радоваться, что оказались здесь и сейчас. Будет что рассказать внукам. Я повидал и живых мертвецов, и сросшихся с кораблем да с морскими рыбами чудовищ, и дьявола даже пережил... Так что, если есть удача, она с нами.
Дружелюбно потрепав бедолагу по плечу, Джеймс удалился назад в каюту, сделав вид, что не услышал сиплое «Удача или проклятье?..»
Утром же, едва состоялось построение и была определена команда высадки, сразу же спустили две шлюпки на воду. Приближаться к острову и бросать якорь непосредственно у берега не позволяло мелководье и сама по себе потенциальная угроза, таящаяся за зеленым массивом. Да и спокойней так было тем, кто останется на борту, например, переживающему второму лейтенанту Роучу, оставленному за вахтенного.
В разведке тем временем пребывали самые храбрые из экипажа – в основном скептики, равно как и в единого Бога не верящие, не то что в языческих, так и просто любители почесать себе нервы. А потому – большая часть красных мундиров во главе с сержантом Роквеллом. Загорелый и довольно юный для своего звания офицер один из немногих жаждал оказаться на таинственном острове. Возможно, чтобы расквитаться хоть с какой-то нечистью за почившего по вине Дэйви Джонса горячо любимого дядю. Остальные энтузиазма не проявляли, но приказам подчинились. Добравшись до берега, отряд проверил вооружение и выдвинулся в джунгли, ступая следом за проводником, согласившимся довести англичан до деревни, где жили туземцы.
- Как-то тихо, - спустя двадцать минут пешего хода среди зарослей и пальм выдал итог своих глубоких размышлений лейтенант Фокс.
- А что вы ожидали? – хмуро спросил Норрингтон, не отвлекаясь от довольно трудной дороги среди высоких кустов и едва заметных корней, выступающих естественной преградой для вереницы медленно плетущихся по неясной тропинке людей.
- Ну, не знаю… Что-то выдающее присутствие темных сил. Какие-то знамения…
- Я смотрю, увещевания Роуча заразны, - хмыкнул Джеймс, качая головой. – Если интересно мое мнение, то у нечисти нет знамений. Она просто появляется и исчезает. Небо не темнеет, свет не гаснет, звезды не падают с небес на землю…
- Нет, что вы, я имел в виду что-то вроде… Следов. Каких-то отметин, ритуальных красок, предметов.
Отойдя в задумчивости в сторону от основной тропы, Итан решил, что заметил нечто схожее с собственным описанием, на дереве неподалеку, раскинувшем свои огромные ветки на целых пять метров над их головой. Старое дерево с высокими, выпирающими из земли корнями и спадающими вниз тонкими лианами. Тонкими скрученными лианами?..
- НАЗАД!
Взметнувшийся в воздух лейтенант успел только охнуть, отправившись изучать дерево с высоты самой кроны. Вслед за ним на ловушки наступили и все остальные, исключая адмирала и проводника, которые шли первыми по безопасному участку дороги. Заоравший что-то на родном языке низкорослый мужичок с «Устрицы», ведший их в чащу, рванул в обратном направлении, сверкая голыми пятками, но не успел покинуть сцену, как получил яркий дротик в спину. Вытащив инстинктивно пистолет из-за пояса, Джеймс с трудом поверил своим глазам, когда вместо силуэтов деревьев, мимо которых они шли, стали появляться люди, а укол в шею от такого же дротика осознал лишь когда начал заваливаться на бок, теряя сознание.

Отредактировано James Norrington (2014-11-27 01:27:09)

+1

4

архив в связи с удалением игрока(ов).

0


Вы здесь » SEMPITERNAL » Архив игры » Living Legends


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно