[AVA]http://savepic.org/6677123.png[/AVA]ООС: первый пост всегда огромный, потом мельчаю, не волнуйтесь о.о
В непроглядной темноте, сгустившейся вокруг «Летучего Голландца», постепенно становилось все тише с каждой минутой. «Императрица», освободившись от буксирного троса, уже растворилась в сумраке, уплывая к Бухте Погибших кораблей и унося с собой на борту единственного дорогого ему на свете человека. «Адмирал мертв, адмирал мертв!» повторяли уже где-то издали матросы и офицеры морского дьявола, суетливой толпой спешно удаляясь в капитанскую каюту, где хранилось сердце Дэйви Джонса под усиленной охраной. Перехватить власть на судне, пока есть такая возможность, вернуть сердце владельцу и лишиться единственной преграды, для того чтобы вырезать вслед за Норрингтоном всех остальных простых смертных на борту. План мог запросто сработать, учитывая столь неожиданно поменявшуюся расстановку сил, и поделать с надвигающейся на них бедой и угрозой для ни в чем не повинных пехотинцев адмирал уже ничего не мог. Он действительно умирал, думая о том, что вряд ли даже услышит их предсмертные вопли, настолько таяло сознание, как и осознанный взгляд, обращенный куда-то вперед, к свету кормовых огней. С трудом повернув голову на бок, он пытался вопреки всякому смыслу зацепиться за плавно вытекающую с кровью жизнь, сжимая рану под ладонью. В другой руке так и остался пистолет, выстрелом из которого Джеймс отрезал себе путь к спасению. Он всегда был метким стрелком и даже самую малость радовался, что не промахнулся даже в последний раз в своей жизни, спася так чужую. Элизабет была слишком дорога ему, чтобы рисковать ее жизнью, пытаясь следовать за ней. Пускай судьбы так и не соединились, как Норрингтон наивно надеялся, они тесно переплетались на протяжении многих лет. Безвозмездная любовь стала для него поводом идти вверх по карьерной лестнице, падать вниз на самое дно пиратской жизни, а без нее он совсем потерял смысл для собственной, став не больше чем слугой у Бэккета, желавшего неограниченной власти. Для себя или для Короля уже был вопрос для оставшихся дальше служить под его командованием. Сам адмирал теперь мог с чистой совестью проклясть бездушного лорда вместе с его помощником и всю пиратскую братию вместе взятую, теперь, когда настало время отдавать душу Богу, можно было не врать хотя бы самому себе. Он выбрал сторону Элизабет, но никак не пиратов, он не служил Бэккету, он пытался снова стать офицером, успев забыть, какого это, служить своей стране. И все равно, даже когда разочаровывался в юной леди, которую знал с детства, вопреки собственным запретам до сих пор ее любил. Умирать, спасая столь много значащего для тебя человека – не это ли счастье? Печальный конец не был омрачен бессмысленностью самого финала, это был лишь эпизод для целой войны, которую развязали на Карибском море, короткий, но поворотный. Теперь Элизабет сможет вернуться к тем, кто ее защитит. И хотелось бы верить, лучше, чем в прошлый раз. Уильям Тернер обязан был оберегать ее, когда забрал из привычного уклада жизни, своей влюбленностью перечеркнув жизнь не одного десятка людей, включая жизнь адмирала. Защищать любой ценой, так же, как это сделал он сам.
От приступа боли, пронзившей, казалось, все тело, Норрингтон едва слышно вздохнул, поневоле закрыв глаза, но упрямо стремясь назад к свету, все еще живому и теплому, дающему так нужный ему покой. Свет отвлекал от боли, давал повод думать о чем-то хорошем, о чем уже перестал мечтать. Даже когда блики стали бледнеть и расплываться, а сам он задрожал от холода подступающей смерти, перед мысленным взором все еще была Элизабет. Почему-то ее образ казался ему все яснее и красочнее, словно воспоминания счастливых лет на Ямайке ожили, утешая и провожая на тот свет с томительной тоской в плавно затихающем сердце, а не болью уже вечной разлуки. Она подошла ближе, окруженная этим ярким светом, от которого слезились глаза, улыбаясь и с нежностью глядя в ответ. Но вместо карих глаз были пронзительно синие… Цвета моря, непокорного, величественного и такого же своевольного, как морская стихия, настолько яркими казались в отсветах огней и луны искорки задора. Это была не Элизабет, а значит, не его воображение. Осознав, что смотрит на что-то реальное и, быть может, даже живое, Джеймс вжался в резные перила, на которые опирался спиной с того самого момента, как упал, раненный Прихлопом. В немом вопросе с приоткрытых губ сорвался лишь новый вздох, смешанный с неясным стоном боли от усердия, которое лишь тратило и так тающие силы. Неизвестное создание, которое можно было бы окрестить и ангелом, дотронулось поверх его руки до раны зажмурившегося от боли адмирала и широко улыбнулось, склоняясь поближе, чтобы шепнуть ему что-то на ухо, чтобы только он и никто более, ни корабль, ни море за бортом, не услышал слов богини Калипсо.
Очередной приступ боли Джеймс испытал с небывалой силой, не найдя сил и на стон, просто отпустив сознание и поддаваясь неумолимой судьбе. Казалось, что-то внутри мстительно надеялось скорее затянуть насквозь проколотую дыру, скручиваясь и лишь быстрее подталкивая к финалу, но вместо этого, когда он понял, что сам сжимал до боли окровавленный камзол, открыл глаза и увидел совершенно другое лицо. В дотянувшемся до неясной фигуры свете предстала девушка незнакомая девушка, любопытным взглядом осматривая его с несвойственной для леди равнодушностью. Крови она не боялась, равно как и просто приблизиться к нему, чему удивиться Джеймс уже не мог, постепенно проваливаясь в дрему. Вместо палубы «Голландца» он оказался на суше, судя по шуму, доносящемуся с широкого берега, заваленного непонятным мусором. А в небе, как ему показалось, пролетели слишком медленно для звезды, яркие огоньки…
— Извините... вы крепитесь, хорошо? Сейчас будет помощь, - раздался откуда-то извне приятный голос, то тая, то нарастая, словно он так и не мог определиться, в какую сторону сделать шаг – к уже по своей воле не отпускающей его жизни или к столь заманчивой смерти, благодаря которой уже не будет ни боли, ни страданий, ни какого-то выбора, идущего в разрез с представлениями о добре, зле и чести.
Или смерть уже наступила?.. Адмирал сильно зажмурился от слишком яркого, неестественного света, который залил собой все вокруг, лишив его шанса даже осмотреться. Девушка, с виду хрупкая, на деле оказалась достаточно ловкой и сильной, чтобы помочь ему встать. Голова протестующе заболела, а кружение как от морской болезни изрядно подпортило ему и так жалкую пока что жизнь, не дав самому забраться в странного вида карету, подобной которым Норрингтон никогда в жизни не видел. Джеймс рухнул на непонятного вида с гладкой обивкой сиденье, улегшись на спину, все еще прижимая руку к ране, чтобы приостановить потерю крови, но постепенно даже на это, особенно после короткой прогулки, перестало хватать воли. Он наконец увидел, куда попал… Норрингтон смотрел в окно и не мог поверить в те очертания, которые проносились мимо над его головой. Одного вида высоток с миллионами огней хватило, чтобы он, затаив дыхание, обомлел и от шока окончательно лишился чувств.
Прийти в себя адмирал смог достаточно быстро, как оказалось, даже слишком, судя по удивленному взгляду незнакомой женщины, находящейся в его палате. Медсестра в бледно-голубом брючном костюме, придя проверить капельницу, что-то воскликнула, обещая позвать и доктора, и какого-то визитера, и спешно удалилась, оставив Джеймса одного с небывалым ощущением потерянности. Сморгнув затянувшую взор пелену после болезненного сна, он осторожно приподнялся на локтях и рухнул назад на спину, почувствовав всю ту же ноющую боль, но уже под крепкой перевязью. Пробудившись окончательно, адмирал начал осматриваться по сторонам, заметив непривычный интерьер комнаты, в которой очнулся. Белые стены с таким же неживым освещением от каких-то сияющих полосок на потолке, казались ему неестественно монолитными. Будто не из камня сложенными, равно как и дверь, рядом с которой на крючке висел его мундир и бестактно подвешенные головные уборы – совсем не деревянная, а стеклянная. За ней спешно проносились силуэты в белых халатах и других цветах. Одеждах столь странных, что Норрингтон нахмурился, не признавая ни одного стиля известных ему государств, где бы было принято так наряжаться. И какого же было его удивление, когда мимо комнаты прошелся чернокожий человек. Но никто кроме него не удивился, что раб ходит среди белых да еще и кому-то указывает, куда идти, провожая других людей в соседние комнаты. Адмирал нервно хмыкнул, чувствуя, что сходит с ума. Ему казалось, что он слышал где-то музыку, хотя неподалеку и уж точно в карете она играть не могла, а теперь – вся эта странная обстановка, словно с дрянной карикатуры лондонских памфлетов.
С усилием подтянувшись, Джеймс все же сел на койке, покряхтев, но стиснув зубы, после чего обнаружил трубку, тянущуюся к его руке, и ужаснулся, обнаружив под кожей длинную иголку. От волнения даже забыв дышать, Норрингтон выдернул трубку, тихо зарычав от боли и сжал новую ранку свободной рукой, бросив нечаянный взгляд в окно. Страшнее ошибки для едва пришедшего в сознание человека было сложно представить. Открывшуюся дверь за спиной Джеймс сразу даже не заметил, равно как и визитеров в его палату. В распахнувшихся от ужаса зеленых глазах застыл немой вопрос, обращенный к высоченным зданиям и дорогам, по которым летели со скоростью гепардов какие-то коробки, сияющие в ночи и даже гудящие, словно кто-то дул в громкие оркестровые трубы. Напрашивающийся сам собой ответ был слишком ужасен, чтобы признать – он действительно попал в преисподнюю.
- Я все же умер, - шепнул он себе под нос, подходя к окну ближе, чувствуя, как сердце набирает ритм в тревоге.
- Зачем вы встали, ложитесь назад, еще нельзя ходить, - возмутился мужской голос за спиной. На прикосновение к себе Джеймс ответил излишне резко, оттолкнув незнакомца в белом халате. Отпрянув в угол близ окна, недоверчиво и затравленно глядя то на незнакомца, то на ту самую девушку, которую уже видел где-то на берегу в этом странном месте, адмирал понял, что перестарался со своей бравадой и чуть не согнулся пополам от боли, когда от резких движений разошлись швы.
- Помогите, - вымолвил он едва слышно, успев взглянуть на девушку, прежде чем все же упал на колени, оказавшись в руках уже не растерявшегося врача и подоспевшей медсестры.
- Назад, укладываем, во-о-от так. Не беспокойтесь, вы поправитесь. Сейчас у нас тут страшный аврал, ваш доктор подойдет уже скоро. А вы, - обратившись к мисс Харди, доктор уже направлялся на выход, - будьте добры, проследите, чтобы пациент не делал резких движений и, что самое главное, не вынимал капельницу и не вставал. А то как спасли, так и потерять можем при таком усердии.
Открыв дверь для медсестры, доктор и сам покинул палату, предоставив адмирала на попечение его визитера дожидаться другого врача. Но ждать кого-либо Джеймс просто не мог, медленно сходя с ума, судя по ощущениям.
- Не таким Тот Свет описывали, - нервно хмыкнул Норрингтон, боясь даже мельком смотреть в сторону двери, где было слишком много людей, а потому взглянул на девушку, взгляд в взгляд, понимая, что просто умоляет, и ничего не может с этим поделать. – Не оставляйте меня с ними, пожалуйста, мисс.
Отредактировано James Norrington (2014-12-19 16:46:28)