SEMPITERNAL

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SEMPITERNAL » Архив игры » This is my damnation... won't get me outta here.


This is my damnation... won't get me outta here.

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

http://savepic.net/4853357.png

Plan Three – Triggers [c]

Mary Jane Watson

Harold Osborn

— Тебе хотелось другой жизни. Ты родился в одном месте и хотел быть в другом.
— Весь этот дерьмовый мир за такое выпьет.

+2

2

Что вы знаете о Нью-Йоркской публичной библиотеке? Разумеется, кроме того, что она мелькала в фильме «Послезавтра», когда при просмотре вы мысленно добавили ее в список мест, годных для апокалипсиса, в «Охотниках за призраками» и, что отметила бы лично я, в «Завтраке у Тиффани»? Ничего? Устыдитесь, коренные жители Нью-Йорка и другие необразованные халтурщики, и пусть даже эта информация не изменит течение вашей жизни, но я все равно сообщу вам то, о чем вы, возможно, не догадывались.
В настоящее время Нью-Йоркская публичная библиотека включает 87 подразделений: четыре научных библиотеки без выдачи книг на дом, четыре главных библиотеки с абонементной выдачей, библиотеку для людей с ограниченными возможностями и 77 районных филиалов. Ладно, к черту мелкие детали, тут я соглашусь с вами, и поскорее перейду к более увлекательным подробностям. Библиотека была основана в 1895 году, когда Нью-Йорк превратился в один из крупнейших городов мира. С этого знаменательного для всего мира события прошло 119 лет, за которые библиотека переживала как взлеты, так и падения, но сейчас, являясь достоянием миллионов, она на пике своего совершенства. И сегодня, как раз в день празднования 119-летия, я первая вызвалась писать статью об этом событии, ведь это не только легко, выгодно и интересно, но еще и приятно, да и кто, как не я, сумеет воспеть это место по достоинству, место, в котором прошла половина моей сознательной жизни, посвященная учебе, учебе и только учебе. Я могу гордо именоваться постоялым книжным червем, если будет угодно.
Это был типичный среднестатистический четверг, когда с самого утра ничто не предвещает беды, а ближе к середине дня ты и вовсе уверяешься в том, что остаток дня пройдет прекрасно. Что ж, я еще никогда так не ошибалась, но об этом чуть позже.
Перед началом этого торжества, не могу назвать иначе, все гости, случайные прохожие, заинтересованные происходящим, журналисты и сотрудники библиотеки собрались перед ее входом, дабы заслушать душещипательную речь, окунуться в историю, а затем послушать напутствия и пожелания. В общей сложности количество людей наверняка перевалило за несколько сотен. Просто лакомый кусочек для городских злодеев, но даже нависшая угроза от участившихся нападений не смогла бы остановить и добрую половину присутствующих здесь отдать дань памяти и уважения столь значительному событию. Да и потом, когда парень в красно-синем трико стережет каждого честного гражданина, можно не только спать, но и гулять по городу вполне спокойно.
За время этой вступительной части праздника у меня несколько раз очень нагло пытались выбить диктофон из рук, но я справлялась со всеми трудностями, попутно даже успев схватить парочку кадров, чтобы в конечном итоге довести статью до идеала. Я очень любила делать фотографии сама, прекрасно зная, что никто, кроме меня, не словит нужный мне кадр. Как только минутка демагогии подошла к концу, я, с присущей мне решительностью и долей наглости, протолкнулась через пару рядов любопытных лиц, дабы быть ближе к главному человеку сегодняшнего дня, не упустить ни единого его слова, а потом ловко отвести его в сторону и допросить, как подобает добропорядочному журналисту. В общем, я погрузилась в дело целиком и полностью.
Следующим пунктом в программе была экскурсия по самой библиотеке, с эксклюзивной возможностью посмотреть на то, что закрыто в обычные дни, насладиться красотой залов, вдохнуть запах старинных фолиантов, в общем, найти и вынести для себя что-то ценное (только не поймите меня слишком буквально, господа хорошие!). Итак, продолжим.
Иногда делая юмористические паузы между рассказами о книгах и их авторах, и сообщая для галочки имена самых известных должников библиотеки, нас проводили из зала в зал, давая не так много времени для личного ознакомления, как хотелось бы. Отбиться от группы было непростительно, поэтому приходилось затыкать протестующий в глубинах разума голос, а просто идти на поводу у оплачиваемого долга, будь он неладен.
Я уж, было, начала думать, что мы рискнем обойти все этажи, когда на четвертом мы все-таки остановились и сделали «привал». Литература, находящаяся на этом этаже, была мне не слишком по душе, поэтому я отошла ближе к окну, достала из сумки телефон и погрузилась в печатание с головой.
Начинаю уставать, а впереди еще куча всего. Зато я точно знаю, что напишу в статье, и тебе придется это слушать. Не забудь, сегодня вечером я у тебя, - отправив смс Гарри, я, с чувством выполненного долга, вновь вернулась в реальность. Отходить от окна мне совершенно не хотелось, открывающийся вид на город был крайне привлекателен, и было бы глупо променять его на созерцание копошащихся перед шкафами и стеклянными стеллажами людей, при этом ровным счетом ничего не понимающих в лежащих перед ними сокровищах. Я никогда не обольщалась на людской счет, такая вот зануда.
Внезапно мое внимание привлекла стремительно приближающаяся точка, чем ближе подлетающая к зданию, тем отчетливее приобретавшая яркий зеленый оттенок под лучами солнца. Когда нас отделяли считанные метры, стопроцентное зрение, подкрепленное идеально сработавшим инстинктом самосохранения, точно подсказало мне, кто решил отметить день рождения библиотеки вместе с нами.
- Зеленый Гоблин! Все, живо на пол! - мой крик поверг всех в шок, но куда как более шокирующим был последующий взрыв, звон битого стекла и вопли, мгновенно наполнившие все здание. Одна из бомб, метко пущенных вышеупомянутым злодеем, от недавно терроризирующим город своим желанием убить Человека-Паука, не церемонился и решил не просить открыть ему окно. Я успела лишь повалить на пол стоящего передо мной директора библиотеки и понадеяться, что хоть кто-то послушался моего вопля. Мы упали как раз вовремя, и осколки, разлетевшиеся во все стороны вместе с оконной рамой, уничтожили исключительно мою прическу и оцарапали руки.
Лежать на полу дальше не просто не имела смысла, но и было серьезной опасностью для жизни. Толпа, управляемая лишь паникой и желанием сохранить себе жизнь, бросилась кто куда, совершенно не замечая валяющихся тел на своем пути. Больше не было времени переживать за чью-то жизнь, нужно было держаться за свою. Меня повторно сбили с ног, но мне все же удалось встать. По библиотеке раздался оглушительный крик Гоблина и очередной взрыв. В ушах еще шумело, да и не скажу, что с координацией было все в порядке. Я просто старалась снова не упасть под нескончаемым потоком орущих людей, хваталась за стены и уцелевшие шкафы. В конце концов, меня снова сбили, и мне не осталось ничего, кроме как отползти и спрятаться за углом, стараясь поскорее прийти в себя и выстроить план бегства, максимально избегающий всяких телесных повреждений.

Отредактировано Mary Jane Watson (2014-03-18 23:18:44)

+1

3

Зло некрасиво и непременно человекообразно:
Спит с нами в постели и ест за нашим столом.

Гарольд Осборн и Зеленый Гоблин стали одним целым. Нерушимая связь, поддерживаемая вдыханием паров Оз-вещества, наделила изворотливый разум Гарри нечеловеческой силой Гоблина, и симбиоз двух этих черт, делающих своего обладателя почти неуязвимым, позволял ему раз за разом испытывать превосходное чувство эйфории от собственных возможностей. Техническим характеристикам его обмундирования, оружия и транспортного средства позавидовала бы даже "Старк Индастриз", а потому каждый полет в теле ненавистного всему Нью-Йорку злодея, маньяка и монстра превращался в удивительную игру, проигравшие в которой никогда не доходили до финала живыми.

"Идейные злодеи — самые страшные". И на данный момент единственную навязчивую идею, не дающую Гоблину покоя последние несколько месяцев, звали Человек-Паук. Этот появляющийся из ниоткуда, уступающий ему в силе, но абсолютно превосходящий в ловкости парень стал развлечением и кошмаром для самого страшного человека в городе. Если раньше Зеленый Гоблин совершал акты насилия из пропитанной искусством любви к садизму и чужой боли, то с недавнего времени смысл всех его перемещений под шлемом неузнаваемого, а потому приравниваемого к злому божеству психопата, заключался в поиске и окончательном завершении никчемной жизни рискнувшего бросить ему вызов Паука.

И этот день не стал исключением.
Стекло огромного по размерам окна нью-йоркской публичной библиотеки встретило ворвавшееся в наполненный людьми зал тело Гоблина миллиардом осколков. Громкий крик, сопровождавший внезапное появление, показался ему ласкающей слух инвенцией Баха для кричащей женщины с оркестром.   
- Это просто чудесный день!
Рассмеявшись от осознания собственного величия и ничтожества разбежавшихся по всему залу людей, Гоблин достал самую маленькую из имеющихся у него бомб и легко, словно теннисный мячик, кинул в ближайшую стену.
- Подарки! Дарю всем подарки!
Сделав быстрый круг по будто всю жизнь предназначавшемуся для полетов залу библиотеки, он бросил несколько бомб во все двери и окна, и каждый взрыв, сопровождаемый его жутким смехом, оставлял обезумевшим людям все меньше и меньше возможных путей к отступлению.
- А где Человек-Паук? Он придет за своим сюрпризом?
Люди кричали, стараясь как можно лучше спрятаться от то и дело взрывавшихся бомб. Рушились арки, колонны, стены и шкафы, которыми было так богато помещение библиотеки. Заплакали дети. Разыгралась настоящая трагедия, но Гоблин, бывший ее главным действующим персонажем, жаждал добавить героев для остроты сюжета. Пролетев над старательно прячущимися под одним из столов подростками, он подхватил какого-то молодого человека за ворот окрашенного в цвета колледжа свитера и поднял его под самый потолок, почти что на десять метров вверх. Юноша, в первые секунды старавшийся отцепить пальцы захватчика от своей одежды, под куполом зала уже пытался сделать ровно противоположное. Он вцепился в руку Гоблина со всей имеющейся силой, но тот, поднявшись на максимальную высоту, ослабил хватку и резко ударил своего пленника ногой в живот:
- Где, мать твою, ваш герой? Где этот долбаный Человек-Паук? 
Раздался оглушительный вопль. Парень, крича и со всей силы размахивая руками, будто птенец, ожидающий, когда же распустятся его крылья, падал какие-то пару секунд, а затем с силой ударился головой и спиной о пол, окрасив все в радиусе метра от себя красными кляксами крови и размозженных внутренностей.

Это событие произвело эффект на всех участников. Люди, которые были готовы к жестокости лишь в фильмах, с еще большим рвением начали истерить и искать возможности выбраться из зала, а Гоблин, жутко удивленный тем, что городской герой не поспешил на помощь еще в момент, когда разлетались стекла, пришел в бешенство.
- И что? Это так он поклялся защищать вас? Да на кой черт вы, жалкие твари, ему сдались! Лживые ничтожные ублюдки!
Сумасшествие захватило его с головой. Бомбы разлетались, словно мыльные пузыри. В момент, когда пошатнулся потолок здания, Зеленый Гоблин испытал воистину неописуемое удовольствие, но отсутствие внимания со стороны человека, ради которого он и затеял эту маленькую вылазку, отнимало у него всякое желание доводить представление до конца.
Перестав раскидывать взрывчатку в рассыпавшихся от ее вида людей, он принялся систематично оставлять заряды по углам помещения, чтобы, один за другим, уже через минуту от этого здания не осталось ничего, кроме истории и статей в газете, но...

Статей в газете... Гарри выбил себе время для управления гоблинским телом всего на секунду, хотя и этого мига ему хватило, чтобы узнать в закрывавшей руками голову девушке ту, что оставалась самым главным человеком в его жизни вне зависимости от того, был ли он в костюме от PRADA или в доспехах для бойни. Она же должна была брать интервью ко дню рождения библиотеки, она же должна была находиться на главном событии города, она же должна была...
Бомба взорвалась раньше, чем он успел сообразить, как дезактивировать ее. Огромный кусок стены, в который заботливо была встроена колонна, с невообразимой скоростью начал двигаться прямо вниз, угрожая превратить рыжеволосую любовь всей жизни Гарольда Осборна в распластавшееся на полу бездыханное тело.       
Надо отдать должное Гоблину - реакция у него была фантастическая.  Мэри Джейн была заперта в углу, а потому траектория падения колонны не позволила бы ему двигаться насквозь, но не было времени размышлять над происходящим. Единственным шансом на спасение была возможность схватить девушку в охапку и резко податься назад, но это требовало нечеловеческой скорости, в которой он обычно проигрывал более ловкому Человеку-Пауку. Имея на каждое действие какие-то доли злосчастной секунды, Гоблин, тщательно контролируя парящий под ногами глайдер, подлетел к побелевшей от страха ЭмДжей и властно привлек ее за талию, прижимая к себе так сильно, как только было возможно. Первые камни начали падать на пол, и это стало сигналом к тому, чтобы он резко рванул назад, вырвав из цепких лап смерти самого дорогого человека. Уже через мгновение место, где она находилась, покрылось громадой каменных и бетонных осколков.
Поднявшаяся пыль лишила его возможности оценить ситуацию. Он помнил, что лететь спиной вперед нужно было не более пяти метров, но в момент, когда обернулся, боясь удариться о противоположную стену библиотеки, все его тело пронзила такая страшная боль, что руки разжались, и Мэри, потерявшая всякую точку опоры, рухнула на пол с полутораметровой высоты.
Гоблин закричал. За те доли секунды, что он потратил на спасение девушки, за его спиной образовалась целая гора имени разрушенных стен и торчащей из нее арматуры, в которую он со всей скорости своего глайдера впечатался на полном ходу. Стараясь не потерять сознание прямо на свалке строительного мусора, он попробовал поднять руку, но движение далось ему с такой бесконечной болью, что было глупо считать удар ее единственной причиной.
- Что это за дерьмо?
Свободная рука наконец-то нашарила виновника происшествия. Из левого плеча, ярко-алый и по-настоящему острый, торчал окровавленный стальной прут, защитить от которого не смогли даже доспехи костюма. Пересилив собственные боль и ярость, Гоблин, все также сопровождая свои действия криком, резко подался вперед, грубым движением соскочив с поймавшей его пики, и тяжело вздохнул, проверяя, сколько поломанных ребер подарило ему неудачное приземление.
- Т.. твою ж мать...
Его трясло. Сочащаяся из раны быстрым потоком кровь, вмиг пропитавшая все внутренности костюма, еще только набирала разгон, а потому было глупо предположить, что она остановится в ближайшее время. Зажимая плечо рукой, Гоблин спрыгнул с глайдера на землю и, пошатываясь, но все же держась на ногах, подошел к лежащей на полу Мэри Джейн, чтобы убедиться, что она в сознании.
- Уходи отсюда.
Люди вокруг смотрели с недоумением. Кажется, каждый из них провел параллель между рыжей красавицей и распластавшимся в нескольких метрах от нее трупом студента колледжа, сделав вывод, что у Гоблина все же хороший вкус.
Оглядевшись, их мучитель быстро нашарил взглядом пожарный выход и движением руки послал глайдер в его сторону. Разогнавшееся до фантастической скорости, средство передвижения со всей своей мощи выбило дверь, обнажившую лестницу, и целая толпа обезумевших от такого подарка пострадавших ринулась в сторону неожиданного пути к отступлению.
Только Мэри не разделяла их ажиотаж. Судя по всему, она была настолько ошарашена и напугана, что не произнесла ни слова. Девушка лишь судорожно хватала губами воздух, и без смущения смотрела на стоящего рядом Гоблина, не имея возможности оторваться от скрытого шлемом лица.
- Я сказал уходи!
Уотсон вздрогнула. Гоблин, все отчетливее чувствовавший, как вместе с кровью понемногу уходят и жизненные силы, принял решение остановиться на том, что уже совершил. Вскочив на вернувшийся к хозяину глайдер, он кинул в противоположную от девушки сторону дымовую шашку, отделившую их от остального хаоса плотной пеленой, и едва слышно обратился к ЭмДжей:
- Пожалуйста, иди домой, я прошу тебя.
Сил воевать не осталось совсем. Пошатываясь на своем заменяющем ему напарника средстве передвижения, Гоблин поднялся в воздух и не удостоил даже беглым взглядом все те разрушения, что он принес библиотеке на день рождения. Корчась от боли и зажимая рукой окровавленное плечо, он вылетел в разбитое окно, в которое намного более помпезно влетел всего несколько минут назад.

Отредактировано Harold Osborn (2014-03-19 02:37:45)

+1

4

Смотреть на гоблинов нельзя,
Нельзя их брать плоды. Кто знает,
Что за жадная земля
Давала им воды [c]

Когда я говорила, что знаю, о чем я буду писать в сегодняшней статье, я совершенно не предполагала, что кроме увлекательного рассказа о мировом литературном достоянии я обязательно расскажу о том, как в этот день библиотека подверглась жестокому нападению разъяренного нью-йоркского психопата.
Очередная бомба врезалась в стену всего лишь в нескольких метрах от меня, все задрожало, посыпалось камнями, деревом, горящими листками и оседавшей в легких пылью. Я вжалась в свой угол до того сильно, что мне было больно дрожать все телом. Рядом со мной лежало два распростертых и, судя по всему, бездыханных человека, частично погребенных под грудой камней. Я закрыла рот рукой, чтобы самой не закричать от ужаса. Повсюду царил хаос. Гоблин летал по библиотеке, явно наслаждаясь ужасом, который вызвало его появление, метал бомбы и нес отборную чепуху.
Он был сумасшедший, безумный. Окружающий мир по большей части тоже безумен. А там, где не безумен, — зол. А где не зол и не безумен, — просто глуп. В нем же сочетались все эти качества, хотя я и не уверена насчет глупца, не до конца.
Никаких шансов. Никакого выбора. Крепись и жди конца. Я вздрагиваю от каждого его слова, от малейшего толчка, заставляющий ходить ходуном мраморный пол, потолок и стены. Здание стонет не хуже, чем люди, оно тоже не хочет умирать. 
Никто не придет. Ни паук, ни полиция, все бессильны. Мы брошены. Мы пропали. Он прилетел сюда из-за Человека-Паука, который даже не соизволил притащить сюда свою задницу, он разнесет здесь все к чертовой матери просто ради того, чтобы не улетать зря, он ни за что этого так не оставит. Как он мог так поступить? Герой? Трус! Он бросил нас, ему плевать, всем плевать. Я судорожно хочу нашарить телефон, позвонить родителям, может быть, Гарри, кому-нибудь, чтобы слышать голос и не умереть от ужаса. Мне не хотелось умирать, не попрощавшись. Потом я осознаю, что сумочка, разбитый фотоаппарат, диктофон - все, что было при мне, все осталось валяться где-то там, возле уничтоженного окна, лежит под обломками, не испытывая ничего, в отличие от людей.
Я попыталась схватиться за выступ и подняться, мне казалось, чем дольше я буду сидеть, тем скорее меня настигнет отнюдь не геройская смерть, но дикий вопль, заглушивший, казалось бы, все крики, раздававшиеся до этого, буквально обездвижил меня. Еле собрав силы для того, чтобы выглянуть из своего псевдоукрытия, я успела заметить Гоблина, находящегося под куполом с каким-то юношей в руках. В следующий миг он отпустил его, просто разжал пальцы, ударил напоследок и бросил умирать. Одно можно было знать наверняка - упасть с такой высоты можно было только насмерть. Ни боли, ни крика, только страх во время падения и внезапно наступающая пустота. В каком-то плане ему повезло, если смерть вообще можно назвать везением. Я не видела, как он упал, лишь в воцарившейся на секунду тишине я услышала характерный звук, и поспешила обратно забиться в свой угол. После этого все стало только хуже. Люди окончательно уверились, что живыми отсюда их не выпустят. Никому не хотелось умирать, только не так, только не здесь. А, между тем, разозленный своей неудачей и отсутствием Человека-паука, Зеленый Гоблин окончательно слетел с катушек и решил сравнять здесь все с землей.
Когда от потолка начали падать мраморные куски, я поняла, что нужно срочно бежать отсюда к чертям собачьим. Поднявшись на ноги и бросившись к лестнице, я тут же падаю вновь, едва успевая отскочить от огромной упавшей глыбы, перекрывшей мне дорогу. Я заметалась, не зная, в какую сторону податься, потому что ни один вариант не сулил мне спасения. Споткнувшись о лежавшее за мной тело, я переваливаюсь через него, и ударяюсь об стену.
- Помогите, кто-нибудь! Не бросайте меня... пожалуйста, - но на мой призыв о помощи откликнулась лишь очередная бомба, взорвавшаяся где-то над моей головой. Подняв глаза, я с ужасом наблюдаю, как кусок колонны стремительно летит вниз. Умереть, задавленной куском мрамора - хуже и быть не может. Я закрываю голову руками, будто бы мне это поможет, не встаю, не бегу и мысленно прощаюсь со всеми, кто когда-либо был мне дорог… Но буквально в самый последний момент Зеленый Гоблин подлетает ко мне, без церемоний хватает и стремительно отлетает назад. Мой мозг не способен адекватно оценить ситуацию, но, по всем признакам, он, кажется… спас меня?!
Я с ужасом вцепляюсь ему в руки, даже не зная, как на все это реагировать, но лететь в обнимку с психопатом, столь стремительно превратившегося в героя по какой-то причине, мне пришлось совсем недолго. Внезапно он на что-то налетел, после чего издал истошный крик. Как только он разжал руки, я полетела вниз, на долю секунды представив, что если меня не раздавили камни, то вот именно сейчас меня постигнет участь того парня. Но нет, высота, с которой упала я, была намного меньше, не более полуметра, но удовольствия от этого не прибавилось. Лежавшие внизу камни моя спина встретила без особой радости. От столь резкого столкновения у меня все поплыло перед глазами, и даже воздух на секунду перестал подступать к горлу. Кое-как совладав с собой, я передвинулась и свалилась с камней на пол, где и осталась лежать пластом, судорожно хватая ртом воздух.
- Уходи отсюда, - мне удается сфокусировать взгляд над нагнувшимся надо мной Гоблином. Мне хочется заорать, отползти, снова заорать, но я тупо смотрю на него, на его маску, вслушиваюсь в звуки голоса, пытаясь понять, кто он и зачем ему понадобилось спасать именно меня. Но чем дальше, тем страньше. Он отослал свою летающую херню куда-то в глубь здания, а донесшиеся через мгновение чуть ли не радостные крики сообщили, что он, судя по всему, не просто позволил выжившим уйти, но и самолично организовал им выход. - Я сказал, уходи! - но я никуда не собиралась уходить без ответов. Я лишь приподнялась, с радостью для себя попутно отметив, что пострадало только мое достоинство, но никак не кости. Я неуверенно подняла руку, но тут же ее отдернула. Его плечо кровоточило, обагрив костюм, он едва ли держался на ногах. Я даже испытала к нему какую-то долю жалости. Несмотря на то, что он только сделал, сколько унес жизней, мою он не просто пощадил, но еще и вырвал из рук смерти. Я не была настолько принципиальной, чтобы не чувствовать благодарность. Найдя в себе последние силы, он кинул дымовую шашку, скрывшую нас от любопытных лиц посторонних, затем вскочил на вернувшийся к нему глайдер.
- Пожалуйста, иди домой, я прошу тебя, - я бросилась за ним, как только он начал улетать.
- Постой! - но он уже был далеко, и мне не осталось ничего, кроме как послушать его и направиться к выходу.

Как только мне удалось выбраться, я поняла, за что люди так ненавидят журналистов. Ко мне подлетело куча народу, тыча в лицо микрофоны, диктофоны, яркие вспышки фотокамер ослепили меня так, что пришлось закрыть лицо руками.
- Как вы прокомментируете свое спасение? Что вас связывает с Зеленым Гоблином? Вы знаете, где Человек-Паук? Кто скрывается под маской Зеленого Гоблина? - они, словно коршуны, собирались склевать меня до последнего кусочка. Не знаю, как мне удалось от них отбиться, их силой отогнали от меня медики, которые, в отличие от других, выполняли свой долг куда более благородно. Я едва стояла на ногах. Мне посветили фонариками в глаза, что-то спрашивали, а я что-то отвечала, односложными фразами, на большее меня не хватало. Помню, что отказалась ехать в больницу и настояла на том, чтобы меня отпустили домой. В этой толпе, нужно отдать им должное, меня сумели разыскать мои дядя с тетей, которые примчались к библиотеке сразу, как только по новостям в прямом включении начали показывать происходящее. Выслушав все наставления медиков, меня увезли домой.
По дороге я настаивала на том, чтобы мне дали телефон. Я была уверена, что Гарри там с ума сходит, а мой телефон навсегда пропал под грудой камней, но тетя Анна заверила меня, что он не звонил им ни единого раза. Не могу не отметить скрытого злорадства в их голосе, даже сейчас, когда они видят мое состояние, они все равно схватятся за любую возможность облить Гарольда грязью в моих глазах, на этот раз попытавшись выставить его полностью безразличным ко мне и произошедшему. Как только я оказалась дома, в своей комнате, я незамедлительно отобрала у тети телефон и позвонила Гарри.
- Здравствуйте, это Гарольд Озборн... - автоответчик. Какого хрена? Вот это был явно плохой знак. И хотя силы мои были на исходе, мысль о том, что с Гарольдом могло что-то случится, очень быстро вернула меня в реальность и подарила заряд бодрости и энергии. Я даже забыла переодеться, вся грязная, в пыли, ссадинах, с осколками стекла в волосах, в общем, крайне помятая, я выскочила из дома, очень удачно воспользовавшись тем, что родственники были полностью увлечены новостным репортажем. Поймав такси, я назвала адрес и сразу вручила деньги. Окинув меня взглядом, водитель присвистнул.
- Что, тебя тоже сегодня занесло в ту библиотеку? Ужас, должно быть, - но по моему взгляду он быстро понял, что я не настроена вести оживленную беседу. Мы быстро добрались до пункта назначения, даже слишком быстро, учитывая ситуацию на дорогах в это время суток лишь обострившуюся после недавнего события.
Альфред незамедлительно поспешил открыть мне дверь. Точнее, как только я собиралась убить дверной звонок своей настойчивостью, он открыл двери, одетый и обутый, явно собираясь куда-то уходить.
- Мисс Уотсон? Сожалею, но мистер Озборн отсутствует, он отбыл ранним утром и так и не вернулся, - казалось, чтобы могло еще так испортить этот день, но нет, вариантов у Вселенной очень много.
- Могу я остаться здесь, подождать его? Вы знаете, после сегодняшнего домой мне совершенно не хочется, и...  -Альфред понимающе улыбнулся, похлопал меня по плечу и пропустил внутрь. Попрощавшись, он удалился, велев незамедлительно звонить ему, если что-то случится. Я осталась стоять одна посреди огромного холла.
Дом казался абсолютно пустым. Я слышала лишь какие-то звуки в конце дома, там, где находилась кухня, возможно, кто-то находился там. Пожав плечами, я поднялась по винтовой лестнице наверх, где находилась комната Гарри. Я собиралась подождать его там, к тому же, если он что-то планировал, возможно, там осталась подсказка, где его искать. Толкнув дверь, я застыла в оцепенении.
Комната была, скажем, не в лучшем состоянии, повсюду валялись предметы, обломки, буквально у моих ног лежала маска Зеленого Гоблина, остальные части костюма были разбросаны по углам, а сам Гарри,  окровавленный, бледный и совершенно обессиленный, пытался остановить кровотечение куском грязной тряпки. Я столкнулась с ним взглядом, не зная, что делать дальше. Правильно говорят, что как только ты что-то понимаешь, первое твое желание – вытряхнуть это понимание.

+1

5

Ожидать, что Гоблин станет твоим другом и никогда не предаст тебя перед лицом опасности, мог только наивный глупец, проведший в одном с ним теле меньше минуты. Гоблин до отвратительного сильно любил чужую боль. Он упивался ею, словно божественным нектаром, делая все, что было в его силах, чтобы доставить себе это мучительное удовольствие полюбоваться людскими страданиями. Он готов был крушить и ломать все, что видел, растрачивая колоссальные запасы энергии, но не имея иной цели, кроме той, чтобы похоронить под обломками зданий как можно большее количество жизней.
Сам же он боль ненавидел. Как только нервная система, столкнувшаяся с неполадкой в костюме или неудачным приземлением во время столкновения, начинала сигналить о том, что какая-то из систем жизнеобеспечения была повреждена, он тут же выходил из себя. Сущность Гоблина терпеть не могла испытывать боль, а потому в такие моменты с превеликим удовольствием уступала место опьяненному разуму Гарри. С одной стороны Осборн радовался - не зависеть от своего альтерэго и снова приобрести полный контроль над телом было удивительно прекрасно, но с другой стороны... боль никуда не уходила, и вся, от первой мучительной секунды и до последнего мига выздоровления доставалась ему и только ему, а не кому-то другому.
Вызывать 911 с предложением срастить ребра сломавшему их в битве с Человеком-Пауком злодею было бы слишком по-детски, а потому со всеми проблемами, касающимися здоровья Гарольда Осборна обычно справлялась доктор Холлистер, которая вместе с Норманом разрабатывала Оз-вещество и принимала участие в создании костюма. Она прекрасно знала, для чего он используется мистером Осборном-младшим, но восторг от возможностей, появлявшихся у того в теле Гоблина, а также личная симпатия к главе нанявшей ее корпорации взрастила в ней крепкое желание помогать ему не только заштопывать раны, но и организовывать алиби, а также держать личность Зеленого Гоблина в самом строжайшем секрете.

В этот раз Осборн просто не долетел до лаборатории. Ввалившись в свою комнату через заботливо открытое дворецким окно, он не успел затормозить разогнавшийся глайдер и, будто мало ему было предыдущего удара, повалился прямо на пол, отпустив свой летательный аппарат куда-то в сторону шкафа с одеждой. Плечо, боль в котором из пульсирующей острой через десять минут превратилась в тупую и ноющую, подарило одежде Гарри такое бесконечное количество крови, что любой гример, работающий над  фильмами ужасов, сказал бы, что пятно выглядит ненатурально огромным.
Стянув с головы шлем, Осборн откинул его в сторону двери. Это небольшое движение позволило ему окончательно освободиться от влияния Гоблина и наконец-то вспомнить, кем же на самом деле он, сидящий посреди разгромленной его появлением спальни, являлся на данный момент.
Все еще зажимая плечо рукой, он осторожно снял доспехи костюма и также безразлично, как и шлем, откинул в сторону раскрытого окна. Гарольд не мог думать ни о чем, кроме раны, и даже боль не пугала его так сильно, как объем крови, которая секунду за секундой вытекала из его тела. Кое-как натянув домашние штаны, он хотел было надеть на тело черную футболку, чтобы хотя бы в таком виде доехать до лаборатории, но стоило ему взять ткань в руки, как ей нашлось более важное применение. Сев на край кровати, Осборн одним резким движением, подарившим ему несколько секунд адской боли в поврежденном плече, разорвал футболку на две части и сразу же приложил к ране, стараясь тем самым заткнуть вытекающую кровь.
- Надо что-то думать. Я же просто не доеду туда сейчас.
Будто свет спасительного маяка, на кровати, возле подушки, засветился экран телефона. Осборн взял его в руки, чтобы пригласить доктора Холлистер домой, но его отвлекли сообщения и пропущенные звонки, по количеству которых можно было легко определить, что это была ЭмДжей.
"Начинаю уставать, а впереди еще куча всего. Зато я точно знаю, что напишу в статье, и тебе придется это слушать. Не забудь, сегодня вечером я у тебя".
Он почувствовал, как все внутри наполняется злостью и стыдом. Как он мог? Он же знал, он прекрасно знал, где сегодня должна была быть Мэри Джейн, но это не остановило его ни на секунду, а, больше того, чуть не убило ее его собственными руками. Может, Гоблин и заставил его забыть этот явно способный помешать ему факт, но это не отменяло того, что вина за произошедшая полностью лежала на плечах Гарри.
- Надо позвонить ей, чтобы она не приехала... а еще позвонить Лили... черт.
Будто не согласное с планом действий Осборна, плечо взвыло очередным приступом боли, привлекая к себе все возможное внимание. Нагнувшись вперед, чтобы кровь из сквозной раны не стекала по спине, Гарри с силой приложил пропитавшийся и насквозь мокрый кусок футболки к груди, тем самым будто стараясь загнать всю вытекшую кровь обратно в страдающий организм.
Негромко хлопнула дверь. Не готовый к посетителям, Осборн резко поднял взгляд на вошедшего, но человек, которого он увидел, был последним, кого бы он вообще хотел видеть сегодня. Мэри Джейн стояла там, в нескольких метрах от него, и с ужасом смотрела на открывшееся ей зрелище.
Мысли, одна хуже другой, заполнили разум Гарри такими страшными предположениями, что единственное, что радовало его в этой ситуации - они ненадолго помогли забыть ему о боли. Голова превратилась в котел со змеями. Что-то предложило ему вытолкать Уотсон из комнаты, что-то - выкинуть из окна, что-то - дать ей денег, чтобы она навсегда забыла произошедший инцидент. Все эти части больше гоблинской, нежели личности Гарри, хотели избавиться от нее и не видеть никогда больше, но Осборн, в этот момент владевший и телом, и разумом, все же решил действовать по-другому. Тайное становится явным, и он прекрасно знал цену секретам. Мэри Джейн была для него самым дорогим человеком, и когда-нибудь, когда она была бы к этому готова, он бы посвятил ее в тайны своего дьявольского альтерэго, но раз это произошло сейчас, нужно было использовать то, что предоставил случай.
Выбравшись из ступора, чувствуя себя так, будто его окунули в ледяную воду, Гарри попробовал встать, но, зажмурившись от боли, тут же отбросил попытки сделать хоть шаг в сторону Мэри.
- Что ж, придется говорить снизу вверх.
- Я... я...
Все гениальные слова, которые обычно люди говорят в такие моменты, как назло покинули его голову. Да и что значит "такие моменты"? Мало кому приходилось объяснять своей любимой девушке, что у тебя раздвоение личности, и одной из составляющих твоей жизни является психопатичная сторона, летающая по Нью-Йорку на глайдере и убивающая людей ради забавы.
- Я думаю, ты сама все видишь. Мне... нечего больше сказать.
Осборн почувствовал, что начинает задыхаться. Он понятия не имел, были ли тому виной сломанные ребра, или вся причина заключалась в ожидании реакции девушки, подвесившей его судьбу и их совместное будущее над пропастью. Сейчас все зависело от слов, которые она готова была ему сказать, а потому нужно было ее не спугнуть и, уж тем более, не закидать оправданиями или извинениями.

+1

6

Ложь, с какими бы распрекрасными намерениями она ни произносилась, не подготовит вас к беспощадной реальности. Сказать правду — значит вооружиться против мира, в котором слишком много жестокости. Зло не победить притворством. А Гарри погряз во лжи, в постоянной скрытности. Я смотрела на человека, распростертого передо мной, раненого, истекающего кровью и корчащегося от боли, и не была уверена, действительно ли передо мной Гарри Озборн, которого я люблю сверх меры. Ничто нельзя было утверждать наверняка, кроме одного: теперь я абсолютно точно знаю, почему Зеленый Гоблин спас меня сегодня, спас вопреки своим садистским принципам.
Я все еще молчу и тишина, повисшая после его слов, становится осязаемой, она больно давит на плечи, тянет к земле и, словно кандалы, сковывает каждое движение. В комнате слышно лишь то, как тяжело дышит Гарри, и как бешено колотится мое собственное сердце. И все же мне удается сделать крошечный шаг вперед. Я наклоняюсь и поднимаю с пола маску Гоблина, держу ее обеими трясущимися руками и пытаюсь совладать с нахлынувшими мыслями. Убежать, бросить его, забыть сейчас же и предупредить остальных – такими были мои первые порывы, которые мне с огромным трудом удалось подавить. Я переводила взгляд с маски на Гарри и обратно, взвешивала все «за» и «против». У меня было с десяток причин, чтобы развернуться и уйти, и при этом не чувствовать себя виноватой. Он стал убийцей, холодным, расчетливым и беспощадным. Он стал одним из тех, кого я так яростно осуждаю, кого ненавижу и кому желаю сгнить в тюрьмах, а то и вовсе не дожить до следующего утра. Но это был Гарри, мой Гарри, который пережил столько в этой чертовой жизни, что совершенно не удивительно, почему он сломался. Он не имел права становиться Гоблином, но я не могла бросить его.
Сделав глубокий вдох, я отбрасываю маску подальше, чтобы не видеть ее. О том, почему, как и когда мы обязательно поговорим, причем в скором времени, но до этого я не должна дать ему умереть. Пришла моя очередь спасать ему жизнь.
- Тебе сейчас вообще лучше не говорить и как можно меньше шевелиться, - пробираясь через завалы в комнате, я добралась до шкафа, порывшись в котором достала чистую тряпку для раны и еще одну для других целей. Действовать приходилось очень быстро, тратя как можно меньше времени. Я слишком долго вела внутреннюю борьбу, пока истекающий кровью Гарольд ждал моего вердикта. Мысли, до этого разбежавшиеся кто куда, сейчас были на удивление организованными. И кто бы мог подумать, что школьные уроки медицинской подготовки сейчас как никогда окажутся очень нужными.
- Да где же ты... - у Гарри в целом доме может не найтись коробка спичек или куска мыла, зато в любой комнате всегда можно найти выпивку, даже в ванной или сарае во дворе. Наконец-таки выудив из ящика бутылку виски, я на ходу вытаскиваю из неё зубами пробку и не жалея заливаю тряпку. Опустившись на колени рядом с Гарри, я делаю глубокий вдох. Не переношу вида крови, не переношу раны, начинаю истерить из-за разбитой коленки, но сейчас я собираю всю свою волю и выдержку в кулак, убираю его руку и аккуратно забираю липкую от пропитавшей ее крови футболку. Сворачиваю вторую тряпку и протягиваю Гарри.
- Прикуси. И да, сейчас будет очень больно, поэтому было бы хорошо, если ты, ну, знаешь, не убьешь меня, - на этой оптимистичной ноте я резко придавливаю рану вымоченной в виски тряпкой, а свободной рукой придерживаю Гарри, причитая, что сейчас все пройдет. Затем быстро протираю рану, делая это так аккуратно, как только могу, не забывая вывернуть ее, облив еще раз из бутылки для надежности, обрабатываю рану и с другой стороны. Как только с этим окончено, вытаскиваю у Озборна изо рта чуть ли не разорванную в хлам ткань и заботливо протягиваю бутылку с остатками виски.
- Для внутренней дезинфекции, - сама поднимаюсь и снова пробираюсь к шкафу, чтобы выудить оттуда какую-нибудь завалявшуюся простыню, дабы перевязать и стянуть рану. Простыни, к несчастью, не нашлось, зато очередная дорогостоящая брендовая футболка подвернулась очень кстати. С силой пытаюсь разорвать ее, помогаю себе зубами, матерюсь на дебильную ткань, которая под конец таки поддается, и у меня получается разорвать ее на нужный кусок. Я возвращаюсь к Гарри, который, хоть и выглядит как восставший мертвец, но хотя бы больше не кровоточит, и вновь опускаюсь рядом с ним.
- Сядь ровно, нужно перетянуть тебе рану, - мои руки действуют отдельно от меня, потому что при здравом уме я бы давно отключилась от переизбытка чувств, но, как оказалось, я могу быть на редкость стойкой. Стянув края раны так туго, как только получилось, я ловко перевязываю рану, заставляя Гарри помогать мне здоровой рукой придерживать края. Каждое прикосновение к нему отдавало током, а смотреть ему в глаза было еще тяжелее. Наконец, когда со спасением было покончено, я, будто бы проверяя, чтобы все действительно было в порядке, произношу самую гениальную фразу этого вечера:
- Наверное, я изорвала на тебя несколько тысяч, придется обзаводиться новыми шмотками, - говорю так, будто бы у нас с ним обычный вечер, мы только что поужинали и говорим о какой-то чепухе. Будто бы я забыла, что передо мной Зеленый Гоблин, уничтоживший сегодня библиотеку, и унесший за собой многие жизни. Мне хочется оттянуть этот разговор как можно дольше, а лучше вообще к нему не возвращаться. Вероятно, все мы боимся, как бы не наговорить громких слов. С их помощью люди так нестерпимо много налгали. Может быть, мы боимся и наших чувств. Мы уже не доверяем им. Мы уже ничему не доверяем.

+1

7

Разговор, такой важный и такой нужный в данную минуту, не завязался с самого начала. Когда Мэри, молча, будто сомневаясь, правильно ли она вообще поступает, взяла в руки маску Зеленого Гоблина, Осборна охватил безотчетный страх. Ни одного полицейского, ни одного маньяка, ни даже своего отца он не боялся так сильно, как Мэри Джейн в этот момент. Она наконец добралась до того, что он так тщательно скрывал, но была совершенно не готова к увиденному. Разве могла она догадываться, что летающий по городу убийца, оснащенный самым смертоносным оружием и имеющий самые грязные помыслы, имел хоть какое-то отношение к ее идеальному, вознесенному любовью до статуса божества Гарри Осборну? Он так и не подумал, что нужно сделать, если она убежит. Разум отказывался даже допускать подобную мысль. Женщины, в своей любви способные доводить себя до отчаяния ради того, кто стал частью их мира, принимали даже самые мерзкие стороны своих мужчин, будь то психопатия, алкоголизм или страсть к убийствам.
Гарри же до последнего верил, что никто и никогда не любил его так безотчетно сильно, как Мэри Джейн Уотсон. Поэтому, когда она опустила шлем на место и направилась к шкафу, рассуждая о не самом лучшем положении Осборна, его начала бить дрожь.
- Она осталась. Она осталась. - Ставящий все под сомнение мозг не мог совладать с ликующим сердцем.

Все, что происходило дальше, он смотрел, будто качественно смонтированный фильм. Гарри не помнил, чтобы ЭмДжей заканчивала курсы первой помощи или вроде того, но то, с каким усердием она принялась спасать его чертову жизнь с помощью подручных материалов, погрузило его в ощущение восхищения, близкое к эйфории. Или, может, именно так начала сказываться большая потеря крови...
Мэри всегда была немного брезгливой - он знал это, потому что на сеансы с пометкой "ужасы" они ходили с Питером. В который раз ему выдалась возможность оценить тот факт, что чем дольше она общалась с Осборном, тем чаще ей приходилось переступать через свои принципы. Если можно было так сказать, то это уже вошло у нее в привычку.
Уотсон не терпит пьяных? Давай-ка потаскаемся в три часа ночи с ничего не соображающим телом по имени Гарри. Уотсон не любит, когда что-то идет не так, как она хочет? Попробуй-ка возразить ему, когда тот упрямо стоит на своем. Уотсон боится крови? Так почему бы не спасти от смерти погрязшего в ней дорогого. Уотсон презирает убийц? ... 

Мэри приблизилась к Осборну и обменяла пропитавшуюся кровью тряпку, которую он прижимал к груди, на свернутую в жгут ткань, некогда бывшую его майкой или футболкой. Сначала он не понял, к чему вообще в ее руке появилась бутылка виски - в тот момент его мозг слабо представлял, что это пойло может убивать не только его внутренности, но и болезнетворные организмы в его ране, и не отказался от того, что она предлагала. Но это было лишь потому, что он не осознал, что его ждет.
- ...было бы хорошо, если ты, ну, знаешь, не убьешь меня.
Она пошутила, заставив Гарри слабо улыбнуться даже через зажатый между зубов жгут. Он все еще не понимал, что происходит и хотел уже было выплюнуть его, чтобы ответить на ее дерзкое высказывание, но в следующий же момент сжал ткань с такой силой, что, будь она немного мягче, прокусил бы ее насквозь.
Когда спирт обжег рану, Осборн подумал, что предыдущая боль была просто разминкой. Ему захотелось вскочить и уйти. Сжатые в кулаки пальцы жаждали снести какую-нибудь стену, чтобы заглушить катастрофически ужасные ощущения в области плеча, но он контролировал каждое свое движение, боясь навредить и без того натерпевшейся Мэри Джейн. Судорожно вдыхая и выдыхая носом воздух, он все же кое-как выдержал первую порцию боли. Сначала ему показалось, что девушка провела рукой по его спине, чтобы успокоить и привести в себя, но когда адская боль разлилась еще и где-то над лопаткой, он все же не выдержал и замычал в плотно зажатую зубами ткань.
"Тише-тише, сейчас все пройдет" Мэри повторяла эти слова как молитву, но, надо отдать ей должное, не останавливалась на полпути и делала все быстро и резко, не издеваясь над своим возлюбленным так, как тот около часа назад издевался над людьми в библиотеке.
Гарри казалось, что прошла целая вечность до того момента, как она закончила с дезинфекцией и вытащила из его рта жгут. Стараясь отдышаться и не прикасаться к обожженной, но зато переставшей кровоточить ране, он, словно завороженный, смотрел на отсутствие потеков крови на животе. Протянутая ЭмДжей бутылка с остатками виски была встречена благодарным взглядом, но так и не тронута: Осборн никогда не задумывался над тем, в какую реакцию спирт вступает с организмом, пока ему не продемонстрировали наглядно. Сделай он хоть глоток, его бы сто процентов стошнило прямо на пол.
Мэри же времени не теряла. Она расправилась с очередной футболкой (Гарри и не подозревал, какое количество вещей находилось в его гардеробе), туго обмотала ее вокруг его плеча и даже умудрилась завязать бант на узле.
Все было с таким привкусом нереальности, что постоянно хотелось проверить, не стоит ли в углу замаскированная под лампу скрытая камера. Осборн, конечно, планировал когда-нибудь поделиться со своей девушкой некоторыми подробностями своей личности, но он и понятия не имел, с каким сильным человеком делил свою жизнь. Она не сбежала, не стала звонить в полицию, не набросилась на него с упреками. Она просто... спасла его, сохранила, разглядев в его глазах немую просьбу просто не уходить. Казалось, что только благодаря ее действиям, ее словам, ее присутствию в комнате, кровь действительно перестала течь и начала понемногу возвращать своему хозяину жизненные силы. 
- Наверное, я изорвала на тебя несколько тысяч, придется обзаводиться новыми шмотками.
ЭмДжей снова пошутила и села на кровать рядом с ним. Ее взгляд уткнулся куда-то в область коленей, и это было тяжелее, чем если бы она смотрела ему прямо в лицо. За все время, что она находилась в комнате, девушка ни разу не взглянула на него. Она фантастически быстро справлялась с раной, разорванной одеждой и успокаивающими словами, но будто делала все это не для него, а для кого-то другого. Будто она боялась поднять взгляд и увидеть не лицо Гарри Осборна, а маску Зеленого Гоблина на своем любимом.
- Ты восхитительная.
Он не мог не сказать этого. Никакое "спасибо" не выразило бы той благодарности, которую он испытывал по отношению к ЭмДжей. Гарри понимал, что сейчас не может требовать от нее ничего особенного и должен быть просто благодарен за то, что она все еще сидела с ним рядом, но на то он и был Осборном, чтобы презирать полутона. Если Мэри хотела бы сдать полиции Гоблина, представляющего угрозу для всего города, она бы не стала возиться с его раной. Если она хотела вернуть долг за спасенную жизнь, то она все сделала и могла бы уйти. Но если она осталась и просто не знала, как начать разговор о том, о чем нужно было поговорить уже давно, он не боялся. Ослабленный, но чувствующий себя в совершенной безопасности, Гарри осторожно обхватил ее подбородок пальцами свободной руки и приподнял, заставляя посмотреть ему прямо в глаза.         
- Ты меня любишь?
Он хотел добавить "таким", но удержался. Больше всего на свете ему нужно было слышать ее "да", громкое и четкое, пусть смешанное со страхом, но оттого не менее важное. Главное было знать, что она не оставит его, и тогда он со всем сможет справиться.

Отредактировано Harold Osborn (2014-03-20 09:45:32)

+1

8

Мы были заражены, пропитаны недоверием, вскармливаемым гордостью, — последним прибежищем изгоев, сидящих на краю собственной надломанной Вселенной, трещавшей по швам и грозящей исчезнуть день ото дня. Мои мысли, до этого направленные лишь на одно – спасение жизни Гарри – сейчас вновь пустились в увлекательный пляс, желая окончательно довести меня до ручки в сложившейся ситуации. Как только я не заметила? Как могла допустить такое? Я вновь начала искать причину в себе, так типично для страдающей синдромом мученика Мэри Джейн. Ведь я постоянно так громко кричу ему о том, что всегда рядом, что он может на меня положиться, я всегда помогу ему, а в итоге? Зеленый Гоблин появился далеко не вчера, и за все это время, пока он бесчинствовал, разрушал и убивал, я даже не смела думать, что это может быть Гарри. Сказал бы мне кто-нибудь об этом, и я незамедлительно наградила бы его парой-тройкой ударов. Гарри Озборн – Зеленый Гоблин? Бред сивой кобылы. А сейчас он сидит передо мной, раненый, в разгромленной комнате с разбросанными по углам частями его костюма и летательным аппаратам. Все самое невероятное, так или иначе, легко может оказаться правдой. А я, столь погруженная в работу, учебу, обычные житейские заботы даже и не заметила, когда он переступил черту, когда стал продолжением своего отца, чего всю жизнь боялся больше всего. Гребаный Норман Озборн. Даже сдохнув, он продолжает портить всем жизнь. Надеюсь, ты сейчас в гробу перевернулся, ублюдок.
- Ты восхитительная. - я киваю, слабо улыбаясь. Таков уж Гарри, если благодарит, то с размахом, нужными интонациями и словами, способными заставить любое сердце биться чаще. Умел ли Гоблин вообще благодарить за что-то? Сомневаюсь, а, значит, я не ошиблась. Верь чему-либо только тогда, когда увидишь собственными глазами. Но даже тогда — не верь. Прочно засевший внутри червячок сомнения все время заставлял меня бояться. А что, если сейчас он исчезнет? Или его не было вообще? Что, если Гарольд пропал, растворился где-то в своем новом образе жизни, и все это было лишь очередной заранее продуманной уловкой, чтобы спасти свою жизнь.
Единожды совравший, кто тебе поверит? Никто, кроме меня.
- Ты меня любишь? - Гарри заставляет меня посмотреть на него. Я как тот человек, не верящий в пожар, даже когда его волосы тлеют. Для своего же блага мне было бы куда лучше сказать "нет", поставить окончательную точку и спасти свою жизнь, попытаться двигаться дальше, ведь я знаю, что если в обычных случаях Гарри нельзя было переубедить в его взглядах, стоит ли говорить про это? Но я сознательно прыгаю на самое дно, потому что это то, что мне нужно, то, с чем я никогда не смогу расстаться.
- Тебя? - я наклоняю голову и закрываю глаза. Сказать «да» просто, намного проще, чем всё время об этом помнить. Могу ли я любить его теперь? Рискну ли? Но, как говорится, на каждого психа найдется своя чекнутая. - Я люблю тебя, Гарри. Несмотря ни на что, ты знаешь это, - есть такие фразы, против которых мозг вырабатывает защитные реакции, и первая из них — ничего больше не говорить, ни о чем больше не спрашивать. Оставить все как есть, уйти, закрыть глаза и молча наблюдать за тем, что будет дальше. Угадайте, что обычно делает в таких случаях Мэри Джейн? Она постарается подлить масла в огонь, зная, что все повисло на лезвии ножа, и вот-вот грозится рухнуть, но будет делать это с такой остервенелой методичностью, что невольно задаешься вопросом, действительно ли она столь наивна, полагать, что ее слова не понесут за собой никаких последствий. - Но это не значит, что я могу... смириться, или принять это. И я даже не уверена, как я буду жить дальше, зная, что происходит, и что каждый раз ты рискуешь своей жизнью, пытаясь доказать Пауку, кто главный. Я просто не могу понять. Зачем тебе это нужно? Неужели твоя жизнь стала настолько ужасной, что ты не придумал ничего лучше? – я просто не смогла произнести в слух то, что резко стало меня мучить даже сильнее, чем осознание новой сущности Гарри. Когда он вернулся, мне показалось, что все начало налаживаться, что жизнь буквально заиграла новыми красками, причем не только моя. Я думала, что теперь, когда Нормана нет, то нет и проблем, до этого старавшихся уничтожить Гарри. По-крайней мере, мне так виделось. Наверное, на деле я была слишком занята налаживанием собственной скучной жизни, чтобы заметить, что жизнь Гарри лучше не стала. И я вдруг понимаю, что, может быть, мне этот разговор даже нужнее, чем ему. Потому что никто никогда не спрашивает себя о том, что и так понятно. Или кажется понятным.

+1

9

Snow Ghosts – Lost At Sea

"Даже если он захочет расстрелять весь мир... Я буду стоять за его спиной и молча подавать патроны". Кажется, эти наполненные самоотверженной любовью слова каждый третий человек приписывал Еве Браун, пытавшейся покончить из-за немецкого фюрера с собой, но достоверность источника очень часто ставится под сомнение. Гарри, к счастью, не желал развязывать третью мировую войну, да и Мэри Джейн под это описание подходила только косвенно, но в целом настроение, передаваемое во фразе, как нельзя лучше описывало их отношения в данный момент.
Его любовь все же принадлежала к немного другой категории девушек. Навряд ли она встала бы за его спиной с начинкой для бомб в руках, но зато она стала бы поступать более гуманно. Видевшая в Гарри исключительно хорошее и завязывающая себе глаза черной лентой на все его действия, что не подходили под установленные нормы морали, Мэри в любой ситуации до безумия доводила свое желание оградить его от всего плохого. Хотя чаще всего этим плохим был он сам. 
Когда она произнесла "Тебя?" с такой дерзкой интонацией вызова в голосе, что-то внутри него оборвалось. "Как ты смеешь об этом спрашивать?", "Да как вообще тебя теперь можно любить?", "Ты - чудовище, и еще претендуешь на что-то?". За те доли секунды, что в воздухе висело наэлектризованное молчание, в голове Осборна пронеслось больше десятка возможных ответов. Он так сильно хотел услышать "да", что разум сам подкидывал ему негативные варианты развития событий, чтобы слова, которые адресовала ему ЭмДжей, были для него долгожданными.
- Я люблю тебя, Гарри. Несмотря ни на что, ты знаешь это.
Осборн глубоко выдохнул, позволив себе скромное проявление радости, и тут же пожалел об этом. Крепко перемотанное, но все еще ноющее плечо болью отозвалось на проявление его чувств. Как бы сильно он ни желал все уладить и наконец-то перестать скрывать правду от своей обожаемой девушки, рана, хоть и обработанная, но оттого не затянувшаяся вмиг, все равно нуждалась в контроле.
Гарри по привычке запустил руку в волосы Мэри и начал медленно перебирать пряди пальцами. Все было так по-домашнему обычно, будто они обсуждали то, что его на работе терроризирует начальник, а не то, что ему приходилось носить в себе мразь, разломавшую всю его жизнь. Он вытаскивал из ее рыжих волос царапающие пальцы крохотные осколки стекла и лениво, будто шелуху, отбрасывал на пол перед кроватью.   
К этому времени разговор с Мэри Джейн приобрел очень странный оттенок. Как Гарри и предполагал, она сразу же начала копаться в проблеме не с технической стороны, а с эмоциональной. Ее не волновало, из чего был сделан костюм, почему он летает и каким образом Оз-вещество вообще попало в тело дитя "Оскорпа", но почти риторические вопросы вроде "Зачем это нужно?" и "Как я буду жить дальше" были брошены ему в лицо. Хотя о том, делает ли вопрос риторическим отсутствие у собеседника ответов , можно было поспорить. 
- Ты такая смешная. - Гарри скривил губы в подобие улыбки. - Перед тобой сидит монстр, но ты волнуешься не за свою жизнь, а за его.
Приятной пеленой укутавшая тело слабость даровала разговору шанс проходить не на повышенных тонах. Осборн вообще не мог говорить о том, что его волновало, не проявляя эмоций, но сейчас он был настолько вымотан, что его голос, обычно громкий и властный, казался лишь тихой безликой тенью своего обычного состояния.
Их диалог был каким-то сказочным, нереальным, слишком сладким, чтобы быть правдой. Может, вот она, правда, на самом деле и была? Может, только в кино в чрезвычайных ситуациях люди уподоблялись Шекспиру и метали одну душераздирающую фразу за другой, чтобы даровать зрителю то, чего он был лишен в своей серой жизни? Может, на самом деле все так и должно было быть? Тихо, спокойно и без претензий?
- Мне бы хотелось сказать, что это для меня развлечение, крикнуть: Да, к черту все! и выкинуть костюм на свалку, но... все... сложнее, чем просто погоня за Пауком. Я не выбирал ЕГО - Назвать свое альтерэго, связанное с его душой крепче, чем мать с находящимся в утробе младенцем, громким именем Зеленый Гоблин не поворачивался язык. Говорить о нем в третьем лице было точно так же странно: пусть Гарри и этот монстр были разными сторонами, медаль, являвшаяся по совместительству телом Осборна, все же была одна на двоих. - Но мне придется жить с этим. И... я просто не могу от него избавиться.
Теперь он начала понимать Мэри Джейн, которая старательно прятала взгляд каждый раз, когда не хватало смелости сказать что-то очень важное. Над тем, какие слова стоит произнести, чтобы не напугать ее, но в то же время не показаться слабым, ему пришлось думать почти полминуты. Он был уверен: ЭмДжей сейчас переживала лишь за то, как найти какую-нибудь чудесную сыворотку или крутого психолога-гипнотизера, чтобы выбить всю эту дрянь из его головы, но Гарри знал: Гоблин умрет только вместе с ним.
- Он действительно сильнее меня.

+1

10

Стоило Гарри позволить себе, хоть и скромное, проявление радости и свободу в движениях, как перевязанное плечо тут же поспешило ему напомнить, что оно все еще тут, никуда не делось и требует к себе должного отношения. Он пересилит свою боль, соберет все силы и будет дальше пытаться делать вид, что все хорошо, что для него это плевое дело, и его ничего не беспокоит, а я не смогу успокоиться, зная, что ему плохо.
- Гарри, тебе нужно в больницу, - промыть рану виски это, конечно, было очень здорово, стерильно и крайне умно в такой ситуации, но подобная рана нуждается в профессиональной медицинской помощи. Кто знает, как скоро ее состояние начнет ухудшаться, и тогда сморщенным лицом и фразой "я в порядке" будет уже не отделаться. - Причем как можно скорее, рану нужно зашить, или что там врачи делают в этих ситуациях, но чем дольше ты будешь отсиживаться тут, тем хуже себе сделаешь.
Но Гарри явно было не до того. Окрыленный радостью оттого, что я от него не отвернулась в самое тяжелое для него время, не бросила, не ушла, сижу тут и говорю, что люблю его больше всего на свете, он словно перестал нуждаться в чем-либо еще.
Он запускает руки мне в волосы, и в этом полном нежности движении столько привычного умиротворения, что ему удается ненадолго заставить меня поверить, что нам и правда не о чем беспокоиться. С ужасом понимаю, что у меня в волосах, наверное, запуталось все библиотечное окно, не говоря уже об осыпавшейся штукатурке, столько дряни ему удалось выудить из моих волос. И как только я не чувствовала осколков? Вот уж точно было совершенно не до того, что какая-то херня усердно царапает мне кожу.
- Я смешная? - сложившаяся ситуация виделась мне крайне удручающей, пугающей, неразрешимой, но только не смешной, собственно, как и я сама, пытающаяся понять, что нас ждет дальше. Наверное, у Гарри просто затуманился рассудок из-за потери крови.
- Перед тобой сидит монстр, но ты волнуешься не за свою жизнь, а за его. - я смотрю на него без тени улыбки на лице, совершенно не понимая, что заставляет его улыбаться в этой ситуации. Наверное, он действительно сумасшедший, и я вместе с ним. Мы окончательно и бесповоротно сошли с ума, и в этом состоит гармония наших отношений. Our love is Madness, - очень подходящий и поэтичный заголовок.
- Все чудовища - это люди, и если ты монстр - то и я тоже. Прямо сейчас передо мной сидит только Гарри Озборн, и никакого монстра, из-за которого я могла бы переживать за свою жизнь, я не вижу, – я говорю также тихо, как и он сам, пытаясь понять до конца, хорошо это или плохо. Когда я только зашла в его комнату и увидела развернувшуюся перед моими глазами картину, мне сразу подумалось, что нам не избежать очередного громкого скандала, когда ему станет легче, что мы снова непременно будем стоять каждый на своем, доказывая друг другу, как мы должны жить. Ван Гог очень верно писал, что самопожертвование и стремление жить для других есть грубая ошибка, поскольку в таком случае мы невольно делаем наших ближних убийцами, а я всегда именно этим и занималась, не осознавая, что каждой своей фразой ставлю его перед фактом, что моя жизнь зависит от него, что это он делает ее плохой или хорошей, возлагаю на его плечи всю ответственность, хоть на самом деле и не хочу ничем его упрекать. Процветающий синдром матери Терезы не покидал меня с самого детства, а чем больше я проводила времени с Гарри, тем крепче он становился. Мне казалось, что все те вещи, которые я всегда ему говорили, должны были, нет, просто обязаны были сделать его лучше, заставить посмотреть на мир так, как это делаю я, в то время как сама упорно отказывалась посмотреть на все с его точки зрения. Но сейчас я смотрю на все слишком ясно, слишком в несвойственной мне манере. Я не отличаю, что хорошо, а что плохо, я просто хочу, чтобы мир перестал терзать меня вместе с Гарри, чтобы нас оставили в покое и позволили жить так, как нам хочется, не оглядываясь назад.
- Я не понимаю... Я действительно запуталась в происходящем. Почему именно ты, Гарри? Как это вообще произошло? - мне бы тоже хотелось, чтобы это оказалось очередной глупой попыткой саморазвлечения, но я понимаю, что здесь все иначе, гораздо сложнее, и я даже не уверена, готова ли я к правде. Мир вокруг меня становится все более жестоким, и теперь я не могу с готовностью заявить, что я выдержу любое испытание.
- Но мне придется жить с этим. И... я просто не могу от него избавиться. Он действительно сильнее меня, - от удивления я даже развожу руками, как если бы хотела громко крикнуть ему в лицо "что за хернь ты только что сморозил"?
- Нет никого сильнее Гарри Озборна. Если ты хочешь - ты избавишься. Мы сумеем найти какой-нибудь способ тебе помочь, он ведь должен быть, обязательно должен быть. – но другое дело, если он уже «сроднился» с подобным образом жизни. Я пыталась готовить себя к любому развитию событий, такой вариант вполне имел место быть.

+1

11

but you stood by my side.
night after night,
night after night.

http://s8.uploads.ru/tysNF.gif
broken iris - forevermore

you saw through the pain,
saw through the mask
you never gave up on me

Гарри и сам подумывал о том, что не мешало бы показаться врачу, но объяснять Мэри, почему ему нужно именно к доктору Холлистер, а не в обычный госпиталь, было слишком сложно. Да и вообще было сложно что-то объяснять, не скатившись в оправдания - обвиняющий тон и вопросы, выдававшие в его девушке журналиста, не вызывали никакого желания давать на них ответы.
Шлем Зеленого Гоблина призывно поблескивал из угла комнаты, напоминая, что в любой момент злобное альтерэго Осборна может прервать этот показывающий его не в лучшем свете разговор своим появлением. Гарри же старательно пытался игнорировать как его нахождение в виде разбросанного по частям костюма в спальне, так и его присутствие в виде фантома, спящего, но в любой момент готового взорваться, в его собственной голове.

Когда произошла первая встреча лицом к лицу с пытавшимся завладеть его разумом Гоблином, он понял одну настолько важную вещь, что потребовались огромные усилия, чтобы не задохнуться и не возжелать покончить с собой, сломавшись под тяжестью ее осознания. Он был не первым, кто тестировал Оз-вещество, а, значит, не первым, кто уже пытался бороться с тварью, играючи захватывавшей контроль над телом. Первым человеком был его отец.
Раньше Гарри приписывал резкие вспышки его агрессии профессиональному выгоранию и сложностям характера, но когда сам он столкнулся с Гоблином один на один, он стал понимать, что психопатические склонности Нормана были одним из побочных эффектов борьбы его личности с враждебно настроенным захватчиком. И сейчас пораженный тем же недугом сын шел по его стопам.
Он прекрасно помнил ночь смерти матери. Такое количество алкоголя, как то, что было выпито им, чтобы забыть произошедшее как страшный сон, могло бы опьянить целый город, но память действовала абсолютно независимо от его желаний. Гарри было пятнадцать, а в этом возрасте все воспринимается намного острее, чем во взрослой жизни. Он помнил детали до самых мелочей: как почувствовал запах гари, когда сидел в своей комнате, как услышал взволнованный голос прислуги. Помнил даже желтое пятно лимонного сока на фартуке повара, который подгонял его по коридору, заставляя как можно быстрее покинуть здание. Он помнил хаос, звуки сирен, разговоры рабочих. Помнил так отчетливо, так идеально, и так громко, что они играли в его голове каждый раз, когда что-то из окружавших его вещей напоминало ему о произошедшем. 
А еще он помнил парящую в воздухе фигуру, отдалявшуюся от дома так быстро, что он списал ее на разыгравшееся воображение.
Лишь спустя шесть лет, когда сам он впервые облачился в костюм, когда встал на глайдер и уступил разум своей жаждущей крови сильной стороне, он понял, что сам стал этой фигурой.

Никто не поспорил бы с тем, что Гарольд не был героем. В нем не было той самоотверженности, что была присуща людям, подвергавшим своих близких опасности - он всегда был эгоистом и в первую очередь думал о себе. Жажда любви и заботы, помноженная на статус и финансовое положение вырастила из него человека, который знал, что мир должен крутиться вокруг него. И Мэри, постоянно услужливо подставляющая свою жизнь на его растерзание, конечно, вызывала у него чувство благодарности, но оно было гораздо слабее желания воспользоваться ее добротой и разделить с ней страдания, которые он не тянул в одиночку. Гарри на то и был Осборном: вместо того, чтобы благородно оградить свою любовь от опасности в своем собственном лице, он тянул ее за собой, на дно, и чувство вины не съедало его за это.
Он провел ровно год вдалеке от нее, показавший ему, что такое выбранное по собственной воле одиночество. И какие бы чувства он ни испытывал, как бы ни хотел оградить ее от всего происходящего, меньше всего на свете он хотел отпустить ее, сейчас, когда она в очередной раз не просто смирилась, но и спасла его от самого себя.
- Нет никого сильнее Гарри Озборна. Если ты хочешь - ты избавишься. Мы сумеем найти какой-нибудь способ тебе помочь, он ведь должен быть, обязательно должен быть.
Очень часто Гарри говорил то, что думает, забывая подумать о том, что говорит. Но сейчас эти слова, наполненные таким колоссальным количеством уверенности в его силах, заставили его не просто взять их на заметку, но и разделить на составляющие, проанализировать и привести его к одной очень простой идее: она будет с ним.
Он вспомнил, когда в первый раз захотел сказать ЭмДжей, что любит ее. Сейчас, когда она сидела перед ним, расстроенная, взбешенная, влюбленная и от сочетания этих качеств удивительно прекрасная, Осборн свободной здоровой рукой успокаивающе погладил ее по щеке, хотя внутри него самого все пылало яростью и жаждой жизни. Это была ее прерогатива: дарить спокойствие даже в самые тяжелые моменты. Эта девушка своими словами умудрялась бить его о землю, а затем снова возносить до небес. Она заставляла его хоть немного задумываться о собственном будущем, и чем дольше он смотрел ей в глаза, тем отчетливее понимал, что не хочет будущего без нее.
Приоткрытые губы, уже готовые произнести слова, все никак не могли дождаться от разума нужной фразы. Сделав небольшой вдох, снова отозвавшийся тянущей болью в плече, Осборн произнес:   
- Мэри, выходи за меня.
Это решение не было спонтанным. И если кто-то смог бы найти в нем возможность убежать от проблем, то Гарри вкладывал в него ровно противоположный смысл. Внезапно ясно он осознал, что никто в этом мире за двадцать с небольшим лет его жизни не сделал для него так много, как Мэри Джейн Уотсон. И сейчас, когда он раскрыл перед ней все свои карты, мысль о том, что она могла оставить его, пугала сильнее, чем угроза ядерного удара.
Он умел выбирать момент. Никакого ресторана, ужина при свечах и кольца с бриллиантом. Лишь исцарапанная, с сотней осколков стекла в волосах любовь всей его жизни, и перевязанный собственной футболкой, нуждающийся больше в помощи врача, нежели в разговорах о свадьбе, Гарри, готовый бросить все цветы мира и головы всех врагов к ее ногам по первому же ее желанию.
- Никто никогда не любил меня так сильно, никто не терпел от меня столько плохого, и никто не подарил мне столько хорошего. Я уже не представляю своей жизни без тебя, а, тем более, кого-то другого на твоем месте. И теперь, когда ты знаешь обо мне все, я хочу, чтобы ты всегда была рядом.
Ему хотелось добавить еще множество слов. Хотелось говорить, говорить и говорить, не стесняясь наконец-то показать ей, что он из себя представлял, что он к ней испытывал, и как он в ней нуждался.

+1

12

A Thousand Years - Christina Perri
(Boyce Avenue acoustic cover)

I have died everyday waiting for you
Darling don't be afraid, I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand morе

Я чувствовала себя героиней фильма, не самого дорого, но от этого не менее стоящего. Каждая фраза, каждое действие было слишком идеальным, легким, даже воздушным, словно продуманным заранее, и оттого не тянувшим, казалось бы, за собой никаких последствий и обязательств. По законам жанра, пережив самые страшные испытания, мне, как главной героине, вот-вот должна была перепасть уготованная награда, шикарная развязка, где все будут жить долго и счастливо, а после никакая беда не затронет нас, но постойте, ведь я все еще в реальном мире, нахожусь во власти страха и переживаний?
Когда Гарри задал вопрос, который, наверное, мечтает услышать всякая девушка, я была смущена. Признаюсь, сначала мне показалось, что я ослышалась, и мне даже хотелось его переспросить. Но, взглянув на него, увидев полные решимости глаза, я поняла, что переспрашивать не имеет смысла, и я была не просто удивлена, но обескуражена. Внезапно у меня началась истерика, но позже я объяснила, что его предложение оказалось столь внезапным, что я просто была не в силах совладать с собой, и вот эта реакция, сумасшедший смех, готовый вот-вот смешаться со слезами, это свидетельство не только моей радости, но и переполнявшего меня волнения. Правда позже выяснилось, что я не произнесла ни звука, более того, мое лицо перекосила какая-то странная гримаса, ибо по взгляду Гарри я поняла, что пора срочно покидать чертоги разума и что-то говорить, иначе комната взорвется от переполняющей её энергии.
- Господи, Гарри! Мы в твоей комнате, окруженные обломками мебели, гоблинского костюма, ты похож на сито для макарон, а я... ну, о себе я вообще промолчу. И ты что? Прямо сейчас?! То есть, я ждала этого, в смысле, нет, че-е-рт! - я подаюсь вперед, закрываю лицо руками и пытаюсь заставить себя прекратить нести отборный бред.
В одном я, конечно, была права и не соврала ни на секунду: я ждала этого, причем очень давно. Я знала Гарри большую часть своей жизни, более того, я ему ее посвятила, не оставляя ничего для себя, и абсолютно об этом не жалею. Стоило мне потерять его на один, какой-то, чертов год, походить ради интереса с совершенно непонятными людьми, и я поняла, что окружающий мир мне совершенно не интересен, если Гарольд не принимает в нем участия. Он был для меня всем, тем человеком, который показал, что значит жить и брать от жизни все, а не просто плыть по волнам, зная, что тебя ничего не ждет впереди.
И мне хотелось подарить ему бесконечно больше, чтобы он чувствовал мое присутствие рядом даже тогда, когда меня нет рядом по какой-то глупой причине. Мой мир сошелся на Гарольде Озборне и именно таким мир мне и нравился.
В комнате вновь повисает тишина. Я провожу рукой по его лицу, подвигаюсь как можно ближе и смотрю на него, не отводя глаз. Как ему удается быть настолько очаровательным? Или его сила в словах, подбираемых столь ловко и попадающих точно в цель? Я не знала, да и не хотела, пусть некоторые приятные вещи продолжают оставаться завораживающими тайнами. Но я продолжала молчать, лихорадочно перебирая мысли. Я никогда особо не верила в брак, считая, что как только люди ставили свою подпись на бумажках или говорили замусоленные до дыр клятвы, в которые никто не верит с самого начала, любовь исчезала, уступая место обязательствам. Мне просто нравилось просыпаться рядом с человеком, которого я выбрала, быть рядом с ним везде и везде, при любых обстоятельствах, не обременяя себя этим громким словом «брак». Но сейчас я задумалась. Сравнивать жизненные позиции в пятнадцать и в двадцать лет особенно увлекательно. Я была уверена, что и Гарри разделяет мои взгляды касательно этого, а сейчас он берет и разбивает эту уверенность в пух и прах. И если для него это важно, если для него это имеет значение, разве имею я право сомневаться в правильности?
Теперь я знаю, что любовь — как море: порой спокойное, порой бурное. Она бывает грозной, бывает прекрасной, таит в себе смерть и дарует жизнь. Но она никогда не бывает постоянной, все время меняется. И остается неповторимой лишь на один краткий миг в глазах вечности.
- Поначалу мне было страшно любить тебя, Гарольд. Ты даже не представляешь, что это такое - любить тебя, это... буквально поглощает, и этому нельзя противиться. Однажды в жизни я попыталась забыть тебя, и это была самая большая ошибка в моей жизни, потому что я словно перестала существовать на тот момент. Это словно даже не я была. И вот теперь, спустя все это время, ты абсолютно прав. Я знаю о тебе все и мне снова страшно, как будто в первый раз. Но я знаю, что со страхом можно бороться, и я рискну. Я пойду ради тебя на все, Гарольд, - я не могу знать, к чему все это приведет, и уж тем более чем закончится. Будет ли он бороться со своими демонами или оставит все, как есть. Это не важно, он просто не будет одинок, а значит, он со всем справится. В дикой растерянности, я пожимаю плечами, мотаю головой, успеваю окинуть взглядом всю комнату, судорожно хватаю воздух и, наконец, нахожу в себе силы для решающей фразы.
- Я буду с тобой всегда.

+1

13

A Perfect Circle – The Noose
Recall the deeds as if
They're all someone else's
Atrocious stories
Now you stand reborn before us all
So glad to see you well

Фраза "я буду с тобой всегда", прозвучавшая из уст Мэри Джейн в его адрес, будто залила светом все сердце и исстрадавшуюсю, расколотую надвое больную душу Гарри. Он слабо представлял, к каким изменениям в жизни приведут эти сказанные по его осознанному желанию, но в то же время пугающие неизвестностью слова, за которыми потянутся клятвы в вечной любви и полная ответственность уже не только за свою жизнь, но точно знал, что все сделал правильно.
Он слишком часто брал на себя ответственность за ее чувства. Несколько эпизодов из их совместной жизни напомнили ему, сколько времени и нервов было потрачено на бездумное желание отговорить того, кто рвется встретиться с тобой, от встречи. Да, он не имел права втягивать ее в опасную авантюру под названием "Жизнь Гарольда Осборна", но точно так же не имел права запрещать Мэри принимать в ней осознанное, выбранное по ее собственному желанию участие. Даже та самая гипотетическая, эфемерная опасность сама по себе не могла причинить столько боли, сколько причинили его попытки оградить от нее ЭмДжей.
Он не имел права подвергать ее удару. Не имел права приковывать ее к себе цепями брака, зная, что в любой момент в его теле может оказаться совершенно другая личность, но... к черту. Он не мог тянуть это бремя один. Обманывая Мэри, не посвящая ее в тихие омуты своей жизни, он причинял ничуть не меньше зла как себе, так и ей. Поэтому глупо было брать всю вину на себя, когда сама ЭмДжей, взволнованно глядя ему в глаза, была ничуть не расстроена и светилась желанием помочь во всем, на что хватит ее сил. 
Осборн, чье лицо расчертила довольная, почти победная ухмылка, хоть и был наследником многомиллиардной корпорации, но никогда в жизни не чувствовал в своих руках такое огромное количество власти, как сейчас. Мэри Джейн, всего час назад ставшая жертвой его злобного альтерэго, сейчас совершенно спокойно (с долей присущей ей восторженности) приняла предложение связать воедино две их жизни. Ее не пугала необходимость ежедневно, ежечасно, ежеминутно присутствовать рядом с ним и уже не иметь возможности в пылу ссоры развернуться, хлопнуть дверью и уйти к ненавидящим его дяде и тете. Как бы резко это ни звучало, но вместе с тем, чтобы стать миссис Осборн, она приняла и предложение защищать тайну личности Зеленого Гоблина. Она согласилась впустить этого монстра не только в свою жизнь, но и в свое сердце.
- Мэри... - Ухмылка, прочно поселившаяся на его лице, стала лишь шире. Осборн не умел искренне улыбаться. Вот уже лет пять он мог быть либо довольным, либо удовлетворенным, и ни одно из этих проявлений эмоций не включало в свой базовый набор добродушную улыбку. Сейчас же он был доволен на все двести. Он смотрел в глаза любимой, значившей для него больше, чем кто-либо на свете, девушки и с каждой секундой все ярче, все отчетливее ощущал, как чувство безграничного обожания, погружает его в сладкую негу нереальности. Такое желанное путешествие в Страну Чудес брало свой старт здесь, в его разрушенной комнате, наполненной частями костюма Гоблина, окровавленной одеждой и громкими словами обещаний.
Гарри смотрел на Мэри Джейн и не мог насмотреться. Ему нравилось все в ней: и то, как она выглядела, и то, что она говорила, и то, что она сидела так близко, и то, что она полностью принадлежала ему... Не как вещь, не как человек, но как что-то большее, кто-то, с кем он мог вести себя так, как ни с кем другим. Подавшись вперед, он, как и несколько минут назад, коснулся ее лица, но теперь это действие не было принуждением посмотреть ему в глаза - она итак была в его власти. Коротко улыбнувшись, будто эта улыбка стоила неимоверных усилий, он мягко обнял девушку за талию и привлек в свои объятья, продолжая держать на себе ее взгляд.
- Я так сильно тебя люблю.
Склонившись к ее лицу, Гарри ласково поцеловал ЭмДжей, и когда их губы встретились, желание говорить о чем-то еще улетучилось само собой. Осборн никогда не отличался особой нежностью - он всегда целовал властно, напористо, будто не в силах показать, как много чувств эта женщина рождает в его сердце, но сейчас, когда больше не было тайн, и он вывернул перед ней наизнанку свою душу, громко доказывать кому-либо свои преданность и любовь больше не имело смысла. Он обнимал ту, что была его всем, что согласилась быть рядом, и такое простое слово "любовь" уже не вмещало в себя весь спектр эмоций, присутствовавший в их отношениях.     
В какой-то момент переполнявшая его радость перекрыла собой остальные мысли и желания. Используя поцелуй как прикрытие от возможных лишних протестов, Осборн подхватил Мэри Джейн на руки и уже в следующую секунду начал кружить ее по всей, по размерам больше напоминавшей бальный зал, нежели спальню, комнате. Льющееся через край, заполняющее собой все самые потайные углы его души, счастье переполняло и не оставляло даже мизерных шансов попыткам Гоблина снова захватить контроль над его разумом.
Но все было слишком хорошо, чтобы происходить в реальности. Мгновение, в которое что-то пошло не так, наступило так же внезапно, как и все печальные или радостные события в жизни Осборна. Он мало что делал по плану, отдавая предпочтение случайностям, а потому его организм, ослабленный раной и перегруженный впечатлениями и положительными эмоциями, действовал под стать своему хозяину - резко и без предупреждений.
Выпустив Мэри Джейн из ослабших рук и осторожно, не так, как это было в библиотеке, поставив на пол, Гарри без лишних объяснений подошел к раскрытому окну и начал судорожно хватать губами воздух, чтобы наполнить вмиг задохнувшиеся легкие. Его трясло от боли, и он прекрасно понимал, откуда она взялась, но все еще боялся признаться себе, что такие раны не заживают по мановению волшебной палочки. Все должно быть сложно и смертельно опасно у других, но только не у него.
Потянувшись трясущейся рукой к перевязанному плечу, Осборн резко отдернул ладонь, когда та наткнулась на вновь залившую всю его грудь кровавыми подтеками рану. Он был так занят собственным триумфом и предвкушением хоть одного светлого события в своей жизни, что слишком рано возомнил себя героем, готовым плевать на все законы физики и физиологии.
- Проклятье.
Развязавшаяся и прижимаемая к телу лишь его рукой, самодельная повязка  в тот же миг упала на пол. Гарри хотел наклониться, чтобы поднять ее, будто она была освящена и заключала в себе способность исцелять одним прикосновением, но тут же понял, что затея была не самой удачной. В глазах потемнело, а уши заложило ватой, через которую едва слышно доносились звуки голоса Мэри. Не раз в своей жизни падавший в обморок, хватавший наркотические приходы и проведший неделю в коме, Осборн прекрасно знал первые позывы болевого шока. Нервная система в первую очередь отключала все ощущения, пусть и захватывая с собой способность мыслить и анализировать, но спорить с собственным организмом было себе дороже. Глядя на измазанные кровью руки, оставившие несколько отпечатков на белоснежной поверхности подоконника, Гарри поднял полный ужаса взгляд на ЭмДжей и беззвучно произнес:
- Помоги мне.
Резко навалившаяся тяжесть была похожа на удар по затылку. Сначала пропала способность слышать, затем отключилось зрение, а после - ощущение положения в пространстве. Последним, что запомнил Осборн прежде, чем его тело столкнулось с деревянным покрытием пола, были горящие пламенем бешеные желтые глаза и ехидная, будто принадлежащая живому существу, ухмылка лежащего возле двери шлема Зеленого Гоблина.           

маленький комиксный бонус, смотреть строго после прочтения.

http://s9.uploads.ru/uvy5w.jpg

0

14

Архив в связи с удалением игроков

0


Вы здесь » SEMPITERNAL » Архив игры » This is my damnation... won't get me outta here.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно