SEMPITERNAL

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SEMPITERNAL » Архив игры » At First Sight


At First Sight

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

http://s58.radikal.ru/i159/1408/d0/c82ccb3354a4.jpg

Kaylee Frye a.k.a. Эмили Тримбл

Pastor Book a.k.a. Тайлер Тишбейн

James Norrington (играет себя)

Это была любовь с первого взгляда, завораживающая своей искренностью, трепетом и томлением сердца. Самое тяжелое испытание для влюбленного солдата выпало на его долю совершенно случайно, когда на светском вечере он вдруг увидел Ее, ту единственную и неповторимую, ради которой хотелось совершать подвиги. И не стали помехой ни командование, ни непогода, взбушевавшаяся одним не предвещающим беды днем… Ни природа, в непроглядных джунглях которой кроме потерянных пиратских сокровищ нашлось такое счастье, по сравнению с которым бледнеет и по сей день блеск золота.

0

2

Теплый, спокойный вечер открыл над портом усыпанное звездами полотно. Высоко в небе, пикируя и лавируя на ветру, кружились чайки, криками оглашая постепенно пустеющий причал. Лишь у одного судна в пяточках яркого желто-рыжего света факелов и масляных все еще трудились матросы, перетаскивая тяжелые ящики и перекатывая неподъемные бочки на борт «Грома», недавно перекрашенного от носа до кормы судна Ост-Индской торговой компании.
Адмиральский флагман вопреки ожиданиям не оставался без присмотра Норрингтона и дня. С того самого момента, как Джеймса подняли на борт и благополучно подлатали в пути до Ямайки после произошедшего на «Голландце», экипаж полюбился офицеру до глубины души и в какой-то степени стал новой семьей, как прежде, по-хорошему, ни разу не случалось. Он знал поименно каждого и в былые времена, но теперь, тяжелым путем получив опыт о том, как коротка и непредсказуема жизнь, ценил своих людей намного больше, поэтому списываться на берег и лишь по бумагам командовать не собирался, едва поправился и смог заняться делами.
Даже капитан Фокс не возмущался такому поведению командования, находя в том и свои плюсы. Итан был слишком не опытен, чего и не скрывал с первого дня знакомства. Под командованием прежнего почившего капитана первый лейтенант не набрался никаких полезных навыков и потому подражал адмиралу во всем, в чем только мог, даже когда Норрингтон повысил Фокса до капитана, что любого другого офицера бы окрылило и дало повод требовать самостоятельности. Завязавшиеся отношения переросли в крепкую мужскую дружбу, и когда на адмирала пару недель назад напали в порту, именно его лейтенанты скрутили негодяев, изрядно побегав по темным портовым улочкам. И Итан Фокс, и второй лейтенант Майкл Роуч, и сержант Роквелл с одобрением отнеслись к приказу из штаба, чтобы адмирал всегда был под охраной и не гнушался мер предосторожностей. Ост-Индскую компанию все еще ненавидели, не без трудов почившего лорда Бэккета, поэтому ее представителей периодически пытались наказать за чужие грехи. И нечего делать вид, что былые личные заслуги затмят нападающим боль и злость. Джеймса уже не воспринимали как бывшего коммодора, и он это понимал. Особенно хорошо он это понял, едва не схлопотав пулю в грудь, настолько близко к нему умудрились подойти в толпе.
С тех пор капитан Фокс старательно навязывал свою компанию, а сержант Роквелл подсылал своих лучших стрелков провожать адмирала от поместья до пристани и назад, оправдываясь приказом из штаба. Сколько бы Джеймс не ворчал, что меры излишние, в данном случае слушать его было некому. Друзья на то и друзья, чтобы искать окольные пути и проявлять заботу.
- Почему сегодня вдруг не требуется? – возмущался Итан, находясь в своей каюте, но по привычке восседая на стуле для посетителей напротив широкого рабочего стола, за которым разместился Норрингтон, заполняя бухгалтерскую книгу.
- Потому что до губернаторского поместья примерно сто шестьдесят футов, если считать расстояние от моего дома, из которых ни один не проходит по опасным районам города, – сделав на момент страшные глаза и устало вздохнув, Джеймс с прежним равнодушием принялся выводить перепроверенные подсчеты в три столбца новенькой книги, игнорируя возмущенное фыркание капитана. – Мне надоело постоянно ходить с этим… Шлейфом.
- Это охрана, сэр, - возразил в который раз Итан, поднявшись из-за стола и начав мерить каюту шагами от переборки до переборки, то и дело останавливаясь у шкафов и тумбочек, чтобы что-то повертеть в руках. – Тем более, до вашего поместья еще двести.
Не выдержав, Джеймс отложил перо и потер переносицу, качая слегка головой и тем самым сдерживая в себе порыв просто сорвать на капитане злость. Ох уж эти проклятые бандиты. В каждом порту находились идиоты, считающие, что в этом самом порту можно затеряться как крысам, чтобы не было ими сделано. И даже не важно, днем или ночью. Будто мало было чисток среди населения, проведенных Бэккетом. Порой Норрингтон ловил себя на мысли, что лорд не доработал в этом вопросе, за что каждый раз грызла совесть. Как и сейчас, едва эта мысль промелькнула и напомнила ему причину самого приказа быть под присмотром.
- Я не первый год служу на флоте и могу за себя постоять. Один вечер. Неужели Питерсон вас подвесит на флагшток, если хотя бы сегодня я пойду на этот проклятый раут сам?
- Боюсь, я послужу плохим украшением резиденции, сэр. Поэтому не хочу рисковать.
- Ох, вы ничем не рискуете, - процедил ворчливо Джеймс, макая перо в чернильницу и демонстративно продолжив писать. – Недоразумение не может иметь такие необратимые последствия, чтобы нельзя было вздохнуть спокойно.
- Мы за вас головой отвечаем, адмирал, вы сами знаете!
- Знаю… Знаю, – вздохнул вновь Норрингтон и в конце концов смирился со своей участью. – Попросите Роквелла, он давно не был на таких мероприятиях.
- Ли?.. Ох.
- Что-то не так, капитан? – поднял суровый взгляд Норрингтон, пригвоздив Итана к месту, на котором тот застыл, нервно переминаясь с ноги на ногу.
- Ну, просто… Просто, я считаю, что… Эм. На таком мероприятии нужно более. Представительное, если можно так выразиться, лицо. Губернатор вряд ли одобрит появление у себя дома столь яркого…П-персонажа, как Роквелл.
- Персонажа? Ли загорает на работе, а не бездельничает на солнышке, мистер Фокс. Пускай у него татуировки и серьги, в наше время ничем никого не удивить.
- Но все-таки, сэр, я считаю, что вы могли бы выбрать компаньона более презентабельного, - робко возразил Итан, снова поймав на себе адмиральский взор. Но на этот раз смеющийся.
- Ах, как я не догадался сразу. Та прекрасная леди… Как же ее звать, миссис Эйвери, – смакуя свою победу, Джеймс даже откинулся на спинку кресла и свел руки в замок перед собой, широко улыбаясь. Итан тем временем изрядно засмущался, да настолько, что цвет щек стал почти таким же как и цвет рыжей шевелюры. Вечер был таким теплым, что парик свой капитан снял и явственно демонстрировал миру свои ирландские корни без лишних слов.
- Она миссис Эйвери, Итан. Миссис. Вы всерьез вздумали разрушать семью казначея?
- О муже она не говорила в тот день.
- Ну, естественно, в такой ситуации о муже вряд ли вспомнят, пока сам не даст о себе знать! – хмыкнул Норрингтон, наслушавшись пересудов о том, как какой-то неизвестный рыжий увалень бегал голым по кварталам, пока ему вслед из окна казначейского дома орал разъяренный муж не сохранившей ни верность, ни совести миссис Эйвери.
- Это все сплошное недоразумение, - заворчал Итан, но Джеймс не дал договорить.
- Ваше недоразумение станет причиной того, что охрана понадобится не только мне. Так что выше нос, мистер Фокс, судьба в моем лице говорит вам нет… Это еще что за вопли?
Итан обернулся на дверь в каюту с таким же смятением, с которым на нее взглянул адмирал. Переглянувшись, офицеры поспешили выйти на палубу и обнаружили причину – возмущенную, оскорбленную до глубины души.
- Я стреляю лучше!
- Давай-давай, докажи! Мы в академии месяцами тренировались, а ты без опыта!
- Да, и в самом деле, доказывай!

Первый лейтенант Грувз, будучи еще молодым и вспыльчивым, надул щеки, расправил гордо плечи, вскинул руку с пистолетом, даже не глядя, куда целится, и спустил курок. Добившиеся своего мичманы притихли в благоговейном страхе и ужасе, растеряв глумливые улыбки. Грувз, демонстративно следивший за лицом мистера Дэвидсона, с которым и спорил весь вечер, какой офицер лучше, тот, который учился делу или на личном опыте его зарабатывал, не сразу понял эту смесь страха и желания спрятаться куда подальше. Попал. В яблочко.
Повернув голову, Майкл осознал всю масштабность бедствия, которое допустил. Адмирал стоял молча, не шевелясь, но дыша. Дыша как дракон, и если бы была погода попрохладнее, можно было бы заметить праведные клубы пара огнедышащей зверюги, которую разбудили нарушением устава и банальной логики поведения здравомыслящих людей. Роуч попал, но совсем не в краснобокое яблочко, которое медленно покатилось к штурвалу, а в адмиральскую треуголку в полуметре ниже обозначенной мишени. Безвинно застреленную треуголку как труп товарища с тоской в глазах преподнес адмиралу молча ужасающийся Итан.
Скосив взгляд на шляпу, Джеймс даже не протянул к ней руки, закрыл глаза, глубоко вздохнул и прикрикнул на всю сонную округу так, что даже дежурные на причале огляделись.
- Черт бы вас всех побрал! Вы что творите? Как бы с такой охраной не помереть без чужой помощи! У всех вахта вне очереди! Ночная! На неделю! С сегодняшнего дня! И если я узнаю, что хоть один из вас заснул, выпорю лично, ясно, олухи?! – Выпустив пар, Норрингтон резко вырвал треуголку из рук капитана Фокса, подпрыгнувшего на месте от неожиданности. - Когда вернусь, с каждым побеседую… - бросил через плечо Джеймс и злобной тучей громко прошагал мимо выстроившихся в провинившуюся шеренгу офицеров. Адмирал спустился в свою каюту, сменить треуголку на парадную, после чего не оборачиваясь на виноватые лица прошествовал по трапу на причал, где на секунду задержался.
- Мистер Тишбейн, у вас сегодня праздничный вечер. Ружье оставьте, в губернаторское поместье с ним не пустят. За мной, без вопросов, и не отставать.
И с бодрым темпом двинулся в сторону улиц, демонстративно отправившись на раут пешком и сцепив манерно руки в замок за спиной, плавно погружаясь в свои мысли. Позади остался рынок и начиналась торговая улочка, где чаще всего покупали вещи первой необходимости – лекарства, одежду, обувь, а также изделия кузнечного ремесла. Проскрипевшая над головой вывеска кузницы Брауна, где когда-то трудился мистер Тернер, окончательно опустила настроение Норрингтона на грустный лад. Все эти меры предосторожности, нападения, злобные взгляды в спину, ненависть простого люда за попытки уже исправить ситуацию и хотя бы привести в порядок систему налогов, ничего не помогало. Порой можно было посочувствовать пиратам и их ремеслу, проникнуться симпатиями, найти светлые стороны в разбое, но только порой, лишь в такие минуты, когда звезды на небе почему-то казались темнее, чем были на самом деле. Благо, что уже завтра вечером рейд. Суша угнетала душу моряка и словно сама давала поводы поскорее вернуться на палубу и отправиться в море. Чего этот бал стоил, просто визит вежливости, чтобы поддержать дух не менее настрадавшейся аристократии. За его карьеру таких было два, и то не явился, найдя более важные дела. А какого там будет этому несчастному, подвернувшемуся под горячую руку?
Вспомнив, что насильно потащил за собой пехотинца, Джеймс сбавил и шаг, и возмущения, найдя в себе духа нарушить тишину.
- Когда прибудем, старайтесь находиться рядом. Я надеюсь, что долго мы там не задержимся… - улыбнувшись своим мыслям, Джеймс хмыкнул. - В любом случае, время даром не потеряете – сможете рассказать коллегам, какая же это скука, ходить на светские рауты.

Отредактировано James Norrington (2014-08-28 13:22:42)

+2

3

Вечер обещал быть не то что хорошим, он просто так и кричал, что будет более чем прекрасным! Звезды светили высоко в небе, напоминая ковер с затейливым узором, тканым золотыми нитями. На улице было на удивление тепло, даже в такой час. И день до этого был спокойным, необременительным для юного пехотинца Тишбейна.

Он не так давно попал под командование капитана Итана Фокса и вызывавшего живое восхищение у Тая адмирала Джеймса Норрингтона. Наверное, адмирал был единственным, кто так бесстрашно смотрел вперед, в будущее. Все знали о нападении, произошедшем совсем недавно. А ведь это было весьма серьезным происшествием и все равно не остановило сэра Норрингтона! Он вернулся на корабль. Между тем, он был еще и одним из немногих, кто следил за делом не согласно бумаг и чего-то еще такого бессмысленного, он был в гуще событий, наблюдая все изнутри и принимая во всем происходившем самое активное участие!
Кто бы вообще мог подумать, что Тайлеру удастся пробиться в этой жизни и стать пехотинцем? Его отец умер, когда мальчику еще и десяти лет не было, а мать даже со скрипом не могла свести концов с концами! Куда уж там говорить о чем-то, кроме вещей первой необходимости. В общем-то, миссис Тишбейн происходила из благородного немецкого рода. Одна беда, обедневшего рода. И брак с отцом Тая был исключительно по расчету, зато вполне взаимовыгодный. Мистер Тишбейн получал свой титул, урожденная мисс Рихтер деньги и неплохое содержание. Все были довольны, потому что даже внешность каждого пришлась супругам по душе. Они неплохо ладили и уважали друг друга. Но, к сожалению, Ганс слишком рано покинул этот мир, промотав под занавес все до последней копейки. Азартные игры и выпивка сгубили семью Тишбейнов окончательно. Тогда-то прелестная белоручка и окунулась в мир тяжелой работы, окончательно погубивший ее здоровье. Впрочем, не даром хотя бы. Мальчика она вырастила. А когда Тайлеру исполнилось четырнадцать, его мать во второй раз вышла замуж. И отчим оказался хорошим человеком, он помог определить мальчика "куда следует". Незамысловато, но пехотинец - это многим лучше всего того, что ожидало его в возможном будущем. Тем более, что карьера его сложилась блестяще, как считал сам Тай. А на что тут жаловаться? Верно, не на что.
Стоит ли говорить, что к службе он подходил со всей возможной ответственностью и все были им довольны в той степени, в которой это было возможно? Надеюсь, что нет.

Все знали, что сегодня адмирал будет вынужден покинуть судно и посетить прием у Губернатора, так что ожидался полный штиль. Такие незначительные пешки, как Тишбейн уж точно могли сидеть спокойно. Поэтому Тайлер готовился к тихой вахте, начищая ружье, с которым он так трепетно обращался. Каждый день чистил, раз в неделю смазывал и несколько раз тщательно прочищал разбирая. На корабле он знал почти всех, но ни с кем так и не завел близкой дружбы. Может от того, что природа наделила его излишней молчаливостью, может немецкие корни и легкий акцент сделали свое дело, а может все дело было в том, что пока и не пытался, как следует. В целом со всеми у него были добрые приятельские отношения, но настоящей дружбы как-то не случалось. Скорее всего потому, что такие вещи проверяются годами, а он тут без году неделя, что называется. Впрочем, сейчас не об этом.
Итак, обычный вечер. Совершенно будничный и простой, не обещавший ничего. Юноша начищает ружье, вслушиваясь в спор лейтенанта Грувза и Дэвидсона. Ничего существенного, просто внеочередной способ помериться силой: кто же лучше стреляет? Тот, кто этому делу обучался или же тот, кто всему учился в полевых условиях, так сказать. Живого интереса это не вызвало, однако, краем уха Тай прислушивался. Все-таки было интересно на чьей же стороне в этот раз окажется правда. Словесная перепалка заходила в тупик, поднимаясь на повышенные тона. Почему-то Бейн решил, что до добра это не доведет и насвистывая продолжал заниматься своим делом. Пусть, конечно, спорят сколько хотят. Уж не ему-желторотому учить их что и как делать.
Однако, излюбленное занятие пришлось прервать ровно в тот момент, как из адмиральской каюты вышел никто иной, как Норрингтон в сопровождении капитана. Почему-то юноша решил, что, наверное, на этом спор и погаснет, хотя... Гордость лейтенанта Грувза отчаянно требовала немедленной сатисфакции! Тишбейн даже улыбнулся. Эта юношеская пылкость была ему хорошо знакома, он ведь и сам ровно такой же.
Впрочем, ну не до такой степени, конечно же. Уж достать пистолет и выстрелить не глядя в яблоко находящееся в столь опасной близости к адмиралу - это слишком, чересчур. На такой самонадеянный поступок Тайлер не пошел, само собой разумеется. Он не меньше других уважал Норрингтона и действительно восхищался этим человеком! Учитывая, куда угодила пуля... Похоже, лейтенант себе этого не простит. Треуголка. Смертельный заряд прошел в аккурат над самой головой Джеймса и это не сулило ничего хорошего. Наказание явно было неизбежным. Но за подобные поступки это невысокая цена, за все в жизни нужно расплачиваться.
Естественно, адмирал вспылил! А кто бы не вспылил, пройди у него над самой макушкой пуля? Недельная вахта - ну, это еще легко отделались. Ночная, правда, это уже сложнее. Хотя сегодня должен был стоять он. Но желание задать вопрос не возникло, Тиш собирался добросовестно заступить на вахту, как и положено было. Просто теперь будет еще несколько человек. Хотя вряд ли они будут заняты тем же, чем и сам Тай, им, наверняка, доверят что-то посерьезнее, несмотря на то, что они провинились перед адмиралом.
Громкий и твердый, уверенный голос Норрингтона отпечатался в голове, напоминая о том, как сам Тайлер нервно вздрогнул, когда тот начал отчитывать всех участников спора. Была в этом голосе какая-то сила, способная пригвоздить человека к месту. Его слова неизменно не вызывали вопросов, замечаний и препирательств. Они никогда не выносились на обсуждение и уж тем более не оспаривались! Да, Джеймс был человеком невероятной силы. Второго такого еще нужно было поискать! Но заранее можно с уверенностью сказать, что это бесполезно. Адмирал у них был уникальным.
Все выстроились, пропуская все еще недовольное начальство в каюту, где сменив треуголку с простреленной на парадную, мужчина долго не задержался и тут же вышел. Тайлер наблюдал за всем этим со своего места, он дежурил у трапа, собираясь простоять так всю ночь. Но его планы были расстроены и никем иным, а адмиралом. Человеком, которого юноша боялся и которым восхищался, с которым никогда не решался заговаривать.
Он услышал короткое приказание следовать за Норрингтоном и оставить ружье. Похоже, сегодня он попадет на прием в доме Губернатора. Это было настолько поразительно, что он не нашелся что ответить, кроме как: - Есть, сэр. Оставил свое оружие под присмотром надежной команды и молча двинулся за удалявшимся Джеймсом, стараясь лишний раз не действовать на нервы: не слишком громко топать в такой час и идти не дыша в затылок, Тай прекрасно знал, как это на самом деле раздражает.
Тишбейн осторожно смотрел по сторонам, стараясь особо не отвлекаться на прекрасные вечерние пейзажи. Так или иначе, а его задачей была охрана мистера Норрингтона! И уж за это дело парень собирался взяться основательно. Такой человек должен быть в безопасности, ведь он просто находка для Ост-Индийской торговой компании! В висках стучала кровь и в голове совершенно не хотела укладываться мысль о том, что его - простого мальчишку, мало чего добившегося взял в качестве личной охраны сам адмирал!
Нет, Бейн не рисовал себе иллюзий и прекрасно понимал, что вряд ли такой опытный человек взял зеленого юнца, чтобы тот всерьез его защищал. К тому же, он прекрасно знал, что сэр Джеймс как только не старался избавиться от охраны, плетущейся тенью - его это раздражало. Однако, он все-таки выбрал компанию Тайлера. И пускай выбор был случайным, зато он мог целый вечер наблюдать за великим человеком.

Вскоре позади остался и рынок, и большая часть торговой улочки... Как-то все это слишком быстро пролетело! Таю казалось, что еще минуту назад он ступал по трапу корабля по приказу адмирала. Не скоро все это он увидит в следующий раз, рейд начинался уже на рассвете, а это означало, что с землей можно прощаться. В общем-то, Тиш был даже рад такому повороту событий. Он очень скоро полюбил море и его тянуло туда, отталкивая от суши, словно та ему чужая и его ноги никогда не ступали никуда, кроме палубы корабля. Будто он в детстве не топтал тропинок и дорожек, будто у него вообще не было детства. Он сразу же стал пехотинцем. Наверное, это было действительно так: он переродился пехотинцем, отсекая свое прошлое и оставляя его позади. Все беды и лишения его были теперь только прошлым. Этой бескрайней стихие было все равно кем он был до того, как ступил на палубу адмиральского флагмана! Здесь он был членом команды, частью чего-то очень важного. Узы между моряками были много крепче семейных, их связали рейды и шторма, затишья и качки. Общие воспоминания, общее будущее и единая цель.
Думая обо всем этом Тайлер даже не заметил, как миновали кузницу Брауна, где работал Тернер, о разногласиях с адмиралом которого ходило не мало слухов. Бейн слушал их, но тут же выкидывал из головы. Что бы там ни было, это уж явно не его дело.

Но тут Норрингтон заговорил, выдернув юношу из мечтаний. И тут до парня наконец дошло, что отправлялся не просто на прогулку, он сопровождал адмирала на светское мероприятие! Тут ему стало совсем неловко. Он ведь... Никогда не был на приемах. Ни в детстве, ни уж тем более в зрелом возрасте. Сейчас ему оставалось надеяться, что его форма сойдет за подобающую одежду и вообще можно будет все время молчать, предоставив вести переговоры тому, кто знает, как это делается.
- Скука? - пронеслось в голове у Тайлера. - Вот это уж вряд ли!
Да, это действительно так. Скучать ему точно не придется. Он же совершенно не представляет себе светского общества и ни разу не сталкивался с людьми высокого происхождения. Его скромный титул, конечно же, не в счет. Он имел вес в Германии, когда его матушка была еще девицей. Теперь это были лишь пустые слова, не боле.
Однако, Тай хорошо усвоил основное: находиться рядом. Он не планировал отходить от Норрингтона больше, чем на пять шагов. Там ведь наверняка будет очень много народу... Разве можно сыскать лучшее место для покушения?

Отредактировано Pastor Book (2014-08-04 00:26:35)

+1

4

- Милая, скорее, карета уже готова! - глубокий и сильный голос отца раздался из гостиной.
Эмили улыбнулась, спешно надевая вторую сережку с крупным сапфиром. Тяжелые сережки слегка оттягивали мочки, не давая чересчур вертеть головой. Эти сапфировые серьги достались ей от матери, которая умерла от воспаления легких, когда девочке было всего 12 лет. В свои 17 она выросла очень похожей на покойную матушку: те же простые, но нежные черты лица, чуть вьющиеся волосы цвета спелой пшеницы, пронзительные голубые глаза. Отец, глядя на неё, не редко говаривал, что та была бы рада посмотреть, какая красавица у них выросла. Он души не чаял в своей ненаглядной малышке, хоть и очень беспокоился о её судьбе. Эмили всё отказывалась идти замуж, мол, как же тут папочка без неё справится? Против воли выдавать её за богатого старика вроде себя не хотелось, а добровольно она не шла. Эмили действительно считала, что отец без неё не справится. Пусть он был хорош на службе, будучи генерал-майором, от бытовых сложностей он был очень и очень далёк. Раньше за домом приглядывала мать, но после её смерти заботы о домашнем очаге легли на хрупкие плечики единственной дочери. Прислуга, учет расходов, рауты, просто планирование жизни - всем этим занималась Эмили, чтобы потом встретить отца со службы и поужинать с ним за одним столом. Потому девочка повзрослела очень рано, научилась поддерживать отца в трудную минуту, а так же вести себя как настоящая женщина. Даже слуги в случае чего шли к "маленькой мисс", а не к грозному лорду Тримбл.
Правда, у отказа от замужества была ещё одна причина. Местные женихи казались ей до ужаса скучными. Эмили любила читать романы и книги о путешествиях. В её чудесной девичьей головке давно сложился образ некоего абстрактного героя, отважного путешественника, образованного и остроумного. Она мечтала по ночам, что однажды в их порт придет корабль, с которого сойдет тот самый. И потому все лекции о замужестве Эмили успешно пропускала мимо ушей, а всем женихам давала вежливый, но непреклонный отказ.
Поправив пару локонов в высокой вычурной прическе, девушка встала, оправила подол нежно-голубого платья и вышла к отцу в гостиную. Одетый в парадный мундир отец вновь вызвал у Эмили прилив неконтролируемой нежности. Высокий, всё ещё подтянутый и строгий, он выглядел довольно молодо для своего возраста. Привстав на цыпочки, девушка коснулась щеки отца целомудренным поцелуем и нежное ему улыбнулась.
- Поехали, папа, - на французский манер произнесла она, подхватывая отца под локоть изящной ручкой в шелковой перчатке.
Лакей сноровисто открыл дверь кареты, стоящей у крыльца, и Эмили приветливо кивнула ему, спускаясь по ступенькам. В карете было темно, но уютно из-за мягких сидений, обитых бархатом. Усевшийся рядом отец начал было свою обычную лекцию о том, как важно вовремя найти хорошего мужа, но умолк, заметив, что дочь совсем его не слушает. Эмили предавалась самым любимым и сладким мечтам: о чудесном герое-мореплавателе. В такие моменты разговаривать с ней было бесполезно.
Сегодня они ехали на очередной раут к губернатору, с которым лорд Тримбл состоял в крепкой дружбе. Эмили уже предвосхищала смертельную скуку. Она прекрасно знала тех, кто собирается на подобных раутах, их бессмысленные и пустые разговоры, одинаковые танцы. Её не радовали ни наряды, ни музыка, ни возможность покрасоваться перед мужчинами. Она предпочла бы сейчас читать очередную книгу о дальних странах, представлять, каково было их посетить. Тем не менее, когда они прибыли к дому губернатора, Эмили изобразила на лице самую вежливую и приветливую улыбку. Не нужно позорить отца.

Отредактировано Kaylee Frye (2014-08-03 22:29:50)

+1

5

Видимо, впечатленный разносом на палубе «Грома» пехотинец считал, что с начальством лучше не беседовать, пока не обратятся лично, явно ожидая ответа. В случае же неопределенности, лучше не рисковать, поэтому, так и не дождавшись реплики в ответ, Норрингтон больше не произнес ни слова, погрузившись назад в раздумья. В какой-то степени Джеймс ждал именно такой реакции. К тому же, он ее сам в своих подчиненных и воспитывал, поэтому дискуссия закончилась на одной фразе… Все строго по уставу и по правилам, которые устанавливают высшие чины. Далеко не каждый был так простосердечен и болтлив, как тот же Теодор Грувз. Без субординации начинается хаос, а отрешенность и тишина - приемлемая цена за порядок. К тому же, далеко не каждый вечер командование тащило первого попавшего на глаза на светский раут, да еще и в качестве охраны от потенциальных вредителей, которые могли пробраться и в губернаторский дом.
В конце концов, кто знал, какие глубокие корни имеет ненависть к Ост-Индской компании? Может, новый губернатор Блекмаунт и был первым лицом в списке тайного сопротивления? Нападение на адмирала удивительным образом совпало с прибытием на Ямайку нового представителя Короны, о чем Норрингтон задумался лишь тогда, когда перестроенное поместье почившего губернатора Суонна предстало перед гостями во всей своей красе. Четыре этажа с пристройками превратили уютный дом, где когда-то росла мисс Суонн, в некое подобие маленького замка, правда, из деревянных стен, но зато с высокой каменной оградой. Железные двери ворот были открыты настежь и впускали в темный сад кареты прибывающих один за другим важных персон. В этот стройный ряд им пришлось втиснуться, немало удивив кучера не успевшей тронуться с места кареты.
Сад тоже разросся под стать дому, превратившись в рай для прогулок. Посередине, где кареты и делали почетный круг, высаживая пассажиров под крыльцом поместья, уместился небольшой фонтан, отрада для Ховарда Блекмаунта, обожающего античность и образы прекрасных нимф. Вокруг фонтана установили пару скамеек, а от них уже расходились дорожки, теряющиеся в тени гваяковых деревьев и кустов с пышными цветами преимущественно красного и белого цвета. Адмиралу еще не доводилось видеть перемены на некогда знакомой территории, посему масштаб работ оценил по достоинству и с каплей растерянности представился для проформы дворецкому, в чьих руках был список визитеров. Оглянувшись на миг назад, прежде чем пройти в холл, Норрингтон успел подумать, что не осталось и следа от некогда жившей тут семьи. Жизнь не стоит на месте и надо двигаться дальше. Да и гостей не задерживать, о чем им деликатно напомнили, направив в сторону просторной залы в правом крыле здания.
Хмурой тенью пройдя под своды высокого потолка, Джеймс не глядя взял с подноса у пролетающего мимо разносчика из числа губернаторской прислуги бокал вина и глубоко вздохнул, словно принимая вызов на сегодняшний вечер сохранить равнодушие и ничего не выражающую маску лица.
Приглашенный местный оркестр трудился во все струнные, пытаясь развеселить толпу и отвлечь от расставленных вдоль стен столов со снедью. Некоторые даже откликнулись на призыв потанцевать и кружились парами в центре залы под внимательные, почти что хищные взоры окружившей их толпы аристократов. Как всегда, акулы кружили в мутной воде и пытались найти, кем бы перекусить. Иных ассоциаций светское общество у Норрингтона не вызывало. И все-таки, это было его общество. Лучше так, чем собачья пиратская жизнь.
- Можете развлечься. Как-нибудь развеяться, раз выпал такой шанс. Только знайте меру, - бросив предупреждающий взгляд на Тишбейна, адмирал напоследок все же искренне улыбнулся и передал молодому офицеру нетронутый бокал с вином. По-дружески быстро и небрежно коснувшись предплечья, мол, не жди, пока передумаю, Джеймс тут же направился к губернатору, чей заливистый смех всколыхнул маленькую стайку прелестных дам и их сопровождающих лиц, считающихся самыми почетными визитерами у одного из самых дальних столов, близ высоких окон, скрытых тяжелыми занавесками.

+2

6

Похоже, молчание не угнетало адмирала, как не страдал от него и сам Тайлер. Молчаливый с детства, он легко привык к дисциплинарным строгостям службы. Лишний раз открытый рот однажды может стоить кому-то жизни и в лучшем случае ему самому, а так может статься, что и товарищу. Поэтому Тишбейн молча шагал вслед за Норрингтоном, изредка поглядывая по сторонам, по большей части занятый разглядыванием спины начальства. Потерять из виду Джеймса было нельзя, на сегодня задачей пехотинца была охрана и защита высокопоставленного лица, заслуживающего лучшего.
Впрочем, молчание все же было нарушено удивленным выдохом юноши, в тот самый момент, как он увидел поместье Блекмаунтов. Это здание, достроенное совсем недавно, никогда не приходилось ему видеть прежде и никаких воспоминаний и чувств оно в нем не всколыхнуло. Потому-то без тени боли и раздражения, взирал он на этот миниатюрный дворец, не сравнимый ни с одним зданием, которое довелось посетить Таю за всю свою короткую жизнь. Резные фасады из доброго дерева казались чем-то совершенно невероятным! Как вообще такое удается сделать людскими руками? Освещенное сотнями фонарей, поместье, казалось, светилось изнутри, заливая округу огнями, слепившими и завораживающими.
Вокруг был большой сад и аромат прекрасных и дивных растений чувствовался уже оттуда, где сейчас был Тиш. Даже отсюда все это казалось загадочным лабиринтов, в центре которого находилось что-то невероятно ценное и великолепное... Тайлер подумал, что, вероятно, дочь хозяина этого поместья непередаваемой красоты девушка и улыбнулся своим мыслям. Ему казалось, что не бывает некрасивых девушек, бывают слепые юноши.
Вокруг кипела жизнь, а для него часы будто остановились. Бейн переставлял ноги, но так отчаянно хотел задержаться на месте хотя бы еще на миг! Кареты, стук конских копыт, сияние огней, чистый, как белый лист бумаги, небосвод, заполненный тысячами и тысячами звезд, являвшимися лишь отражением всего того, что творилось за оградой! Этот дурманящий запах дорогих и очень редкий роз, смешавшийся с десятками ароматов других прелестных цветов, завораживающий женский смех, плеск воды в фонтане... Все кружило голову, поднимало и отрывало от земли! Звуки музыки, пока что едва различимые неумолимо нашептывали что-то такое, от чего тот час же хотелось пуститься танцевать! А ведь он никогда прежде не видел ни садов, ни фонтанов. Не встречал дам, выплывающих из роскошно убранных карет, точно лебеди! О, он был одурманен и тут же попался в сети этой праздничной атмосферы! Ловил ослепительные улыбки вместе со всеми, утопая в нежности, расходившейся по всему телу.
Все казалось чем-то совершенно неземным! И только бросая взгляд на Норрингтона, Тайлер спускался с вершин блаженства и абсолютного счастья на эту грешную землю. Мужчина, шедший впереди, казался угрюмым, безразличным ко всеобщему веселию и чем-то расстроенным... Улыбка тот час же сползала с губ! Стыдно и неловко было быть счастливым в компании печального человека. Конечно же, Тишбейн не спросил отчего адмирал так недоволен, но чувствовал это остро. Разительное отличие всего того, что впитывал он сам с настроением начальства не давало покоя. Неужели, самый лучший человек из командования не заслужил хоть капельку счастия? Хотя бы совсем немного, чуть-чуть. В этот вечер все закались поголовно потонувшими в пучине абсолютной гармонии с собой и окружающим миром! Все, кроме Джеймса Норрингтона, он выглядел черной тучей на фоне чистого неба.
Как рад бы был Тай поделиться с ним всем тем, что сейчас переполняло его душу, грозя разодрать на клочки, совершенно не умещаясь в его солдатской груди! Отдать хотя бы часть, он был бы рад поделиться улыбкой, впечатлениями, всем тем, что видел! Но образчик ума и доблести будто находился в ином мире, будучи разделенным с Бейном толстым стеклом, из-за которого было совершенно не докричаться до другой стороны, сколько глотку не рви!
И все же, мысленно Тайлер пожелал ему встретить девушку, способную растопить лед в его сердце. Ту самую, что смогла бы разделить с ним улыбку. Юноше казалось вопиющей несправедливостью, что заслуживший все это человек, был грустен, а он сам - никто и ничто, случайно попавший в это прекрасное поместье, на этот чудесный прием, получил слишком много! Эти впечатления станут для него яркими... Нет, ярчайшими! Они когда не поблекнут, даже если вся его память из цветастого комка сумбурных отрывков обратиться в черно-белую полоску, заполненную небольшим количеством кадров. Даже тогда этот вечер будет все таким же дополнением бесконечного неба и не потеряет ни единого мига! Сейчас ему казалось, что забыть такое просто невозможно! О, попросту непростительно! Пехотинцу хотелось кричать и плакать от счастья, но он благоразумно держал язык за зубами, глядя на окружающую его обстановку блестящими глазами.
Проходя мимо сада, он едва успевал разглядеть и удивиться одному, как тут же находилось что-то еще! Ботаника не была его сильно стороной. К тому же, он никогда не видел ничего подобного! В доме, где он вырос, даже в лучшие годы росли обычные кусты, но они никогда отчего-то не цвели. Здесь же крупные цветки красного и белого цветов усыпали все, образуя поле божественной красоты! Наверное, Тайлер упал бы в обморок от всего этого обилия красок, запахов и впечатлений, если бы не оказался вместе с Норрингтоном на пороге.
Он и не заметил, как подошел так близко! Казалось, меньше мгновения назад он любовался впервые увиденным чудом - фонтаном! Адмирал солгал, сказав, что ждет будет скучно и взглянуть совершенно не на что! Глаза у Тая попросту разбегались и он не успевал даже мельком посмотреть на все, от чего после был не в силах отвести своих зеленых, точно морская вода, очей! Мир кружился и вертелся вокруг него, жужжа при этом точно улей!
- Вот где кипит жизнь... - подумал он обрывочно, последний раз взглянув на фонтан и зашел в помещение вслед за начальством. В первый мир он был ослеплен пуще прежнего и потребовалась почти минута, чтобы он смог разглядеть хоть что-нибудь как следует!
Уходя с улицы, он не верил своим глазам и думал, что, верно, уж в самом здании будет скучно, но как же жестоко ошибся в этом предположении! Эти окна, светившиеся снаружи не передавали и малой толики всего того света, что заливал помещения! Музыка здесь гремела, отражаясь от стен и наполняя душу благоговейным трепетом. Кругом были люди и Тайлер был готов поклясться, что такого скопления никогда ранее не видел, тут оно предстало перед ним впервые, поглотив его самого, точно песчинку!
Фраки, мундиры, корсеты и корсажи, пышные юбки и их шелест, звон бокалов, шумные речи, запах цветов, смешавшийся с чувственными женскими парфюмами... О, сколько всего нового он увидел и ощутил! Казалось, что все его чувства были обострены до предела, было даже немного больно и кружилась голова!.. Он был пьян, абсолютно пьян, не пригубив и вина! Еще немного и Бейн был готов лишиться рассудка! А калейдоскоп красок и звуков даже не думал утихать или прекращаться!
На секунду он задумался о том, что, верно, задремал на посту и сейчас проснется, но... Отбросил эту мысль. Пускай! Пускай он всего лишь спит, пускай это дурман и наваждение, обман и дымка, но как все это прекрасно! Быть может, оно пройдет спустя миг, но пока он дышал и жил этим! О, только глупец сумел бы выворачивать свою душу подозрениями и домыслами, когда вокруг твориться такое невиданное доселе действо! Тай сдался и поплыл, качаясь на волнах блаженства.
Его мир рассыпался яркими красками, точно фейерверками, носился вокруг ветрами и ни в одной книге он не читал о подобном... Даже море не было таким. Его возлюбленное море! Та самая соленая свобода, без которой он очень скоро делался утомленным и заболевал на пустом месте! Даже эта безудержная стихия не могла всего того, что творили люди вокруг!
Он потерял голову... Он пропал! В зале, куда он вошел, кружились пары, исполняя какой-то совершенно незнакомый ему танец, но он проникся и этим, во все глаза глядя, как совсем юный мальчишка на людей, кружившихся и сливавшихся воедино! Движения были такими простыми, но казались ему чем-то совершенно внеземным и неповторимым! Вскоре танцевавшие превратились в какое-то странное существо, двигавшееся плавно и слаженно! Он никогда бы не подумал, что станет свидетелем всего этого! Как будто весь мир сейчас собрался здесь и все эти чудеса устроены специально для него группой наиталентлевейших волшебников и волшебник всех времен!
Мир терял точность очертаний, но после вновь обретал их и Тайлер боялся моргать, ему так не хотелось упускать что-либо! А вдруг, как только он закроет глаза случится что-то совершенно не поддающееся описаниям? Что же он будет делать тогда? Что, если стоит ему только смежить веки, как случится то, к чему все виденное до той секунды было лишь прелюдией, демонстрацией возможностей?
Канва времени рвалась, часы ходили ходуном и Тишбейн был уверен, что все вот-вот рассыплется и развалится, потому что мгновения выпадали и терялись, проваливаясь в какую-то гигантскую черную дыру! Сколько он пробыл здесь? Десять минут, час? И далеко ли до рассвета? Он не смог бы ответить на эти вопросы, даже если бы очень захотел! Чувство времени было им утрачено, вытеснено тем ярким светом, что отражался на дне зрачков!
Потолок терялся где-то в вышине, а окна были такими огромными... Это был даже не дом, нет, вовсе нет! Это... Это целый мир. Огороженный и хорошо защищенный мир, переносивший в сказку всех тех, кому удавалось туда попасть! Теперь-то он понял, почему на такие приемы пускали далеко не всех. Доверять эту тайну можно было не всякому, лишь тому, кто сохранит ее, кто не нарушит данного слова! Как же он был счастлив, что сегодня ему удалось проникнуть в эту святая-святых светского общества!
Он даже позабыл о том, что сам здесь чужой и выглядит блеклым пятном на фоне всего этого изобилия красок! Его мундир был добротным, но не новым. Конечно же, Тайлер за ним следил и держал в чистоте! Но... Что такое его повседневный мундир против платья во-о-о-он той прелестной дамы? Юбка цвета голубой волны казалась целым морем, отражавшим яркий свет, а корсаж? Он отливал разным цветами, стоило только сменить угол зрения. Это ведь... Боже, что это все такое? Маленькие перчатки на ее руках, тяжелое колье на шее, причудливая прическа... Кто же ее сделал? А главное: как? Наверное, на это нужен талант! Совершенно особый талант, сродни чуду и дару. Он был лишь облезлой крысой в тени феникса. Но у него не было ни денег, ни возможностей достать себе фрак. Даже самый простенький. И парадный мудрит его был не таким уж парадным, если подумать.
К счастью, атмосфера, царившая вокруг совершенно не располагала к тяжелым думам. По крайней мере, Бейн совершенно потерялся во всей этой роскоши... А вот Норрингтон был все таким же. Словно вдовец только что потерявший жену на свадьбе. Чужой, не лишний, но чужой. Он не способен был разделить это счастье со всеми, отягощенный своими тяжелыми думами. Как только можно оставаться таким несчастным? Тай ничего не знал ни о мисс Суонн, а теперь уже миссис Тёрнер, ни о Джеке Воробьев, ни даже о сыне Прихлопа Билла - Уильяме. Все передряги юности великого человека обошли его. Он никогда не слышал и о том, каким путем Джеймсу удалось вернуть себе титул и положение, поэтому не смог бы понять его тоски. Совсем юный мальчишка... Он никогда не любил! И ему была непонятна сердечная боль, щемившая и теснившая грудь адмирала. Отвергнутый - это слово ничего не говорило Тайлеру, пока что не говорило. Оно было таким же, как все другие слова.

Между тем, его компания явно тяготила Норрингтона. Ну и что тут поделать? Не навязываться же, верно? К тому же, ему так непросто было оторваться от созерцания... Что он молча примирился с решением начальства. А куда деваться? Все приказы капитана Фокса были лишь пустой болтовней по сравнению с тем, что велит адмирал. Его-то и нужно слушать! Сказал оставаться здесь и не мешать, значит так тому и быть.
Приняв бокал с вином, Тай на секунду задумался что с ним делать? Атмосфера, конечно же, вскружила его голову, но тем не менее он помнил, что у дозволенного существуют вполне ощутимые рамки! Пить нельзя, разве что воду. Все-таки он выполняет ответственное задание. А ну переберет, потеряв всякий контроль и равновесие, а Джеймсу действительно потребуется помощь? С него же потом голову снимут и мундир отберут! А это... Это все, что есть в его жизни. Все, чего он хотел. Нет уж, от бокала нужно было избавиться, немедленно!
И вдруг... Взрыв. Нет, это было что-то более масштабное. Непривыкший к дружескому обращению парень, так широко раскрыл глаза, что был похож на сову в дневные часы. Его предплечья совершенно свободным жестом коснулся никто иной, как Адмирал Джеймс Норрингтон!
Тишбейн ощутил себя намного счастливее! И пускай, командующий помнил всех по именам под час лучше капитана, он все-таки назвал его по имени, взял с собой на этот волшебный прием и вот теперь отнесся к нему, словно к старому другу! Это перечеркнуло всякую красоту, ибо было истинным сокровищем для простого пехотинца! Он ничего так не желал в жизни, как не покидать моря и быть достойным своей службы.
Тут же отошедший адмирал, казалось, все еще стоял перед глазами, затмевая собой и свет, и музыку, и танцы... Кто, как не он решил судьбу каждого? Тиш боялся поверить, что это все-таки не сон! Потому что если он бодрствует, то судьба преподнесла слишком много подарков за один раз, будто завтра он должен умереть.

Юноша поставил бокал на первый подвернувшийся стол и вернулся на прежнее место, откуда ему был хорошо виден человек, чью безопасность на этом приеме ему положено было охранять.
Все казалось таким замечательным! Тайлер был чем-то вроде... Золушки, наверное. Он попал на бал, куда его привел вершитель судеб, приметивший жалкого мальчишку в толпе! Мир не переставал удивлять! А дворецкий неустанно выкрикивал имена вновь прибывавших и пехотинец не уставал удивляться всем этим вычурным сочетаниям и высоким титулам! Он совершенно не представлял как такое количество народу разместиться в поместье. Хоть оно и выглядело бесконечно большим, у всего ведь есть предел, а люди все пребывали и пребывали, проходя то в одну залу, то в другую!
Кругом бегали разносчики, неспешно проплывали, подобно чайкам на волнах, дамы и нередко под руку со своими кавалерами. У Тишбейна еще раз болезненно кольнуло в груди: только его наставник и учитель, тот, кому он подражал во всем был один... Почему же он до сих пор не женился? Такой замечательный человек составил бы блестящую партию любой девице, Тиш был уверен в этом! Но, видимо, только он один.
Танцы сменяли друг друга, привлекая и занимая Тая, диковинная еда поражала многообразием форм и ингредиентов! Он ни к чему не притронулся, боясь разрушить все это великолепие, но ощущал себя сытым и полным энергии! Адреналин плескался в венах, разгоняемый кровью по всему организму. Ему даже не хотелось спать. Казалось, будто он только-только проснулся! Ничего подобного с ним раньше не случалось и потому он не представлял причины подобного поведения организма.
О, если бы об этом можно было рассказать! Если бы всем этим можно было поделиться! Никто бы, верно, не понял этого наивного дурачка, но у всего была своя цена.

+1

7

Эмили выпорхнула из кареты, и отблески света заплясали на небесно-голубой ткани платья. Яркое освещение особняка заполняло сад тёплым и уютным полумраком, делающим предметы и лица мягче и изысканнее. В этом свете мягкие пшеничные локоны словно казались отлитыми из золота, а голубые глаза сверкали, подобно драгоценным камням. Секундное наваждение, превратившее юную прелестницу в статную королеву. Однако, стоило ей сделать шаг, как она снова стала собой - пусть и приятной, но вполне обычной девушкой. Следом за ней из кареты вышел отец. Эмили молча взялась за его локоть, подобрала второй рукой подол платья, и они рука об руку вошли в зал.
Зал сверкал, переливался, шумел. Мелькали платья и прически, слышались обрывки слов, над которыми господствовала музыка. Едва ступив в это бурлящее жизнью место, Эмили почувствовала что-то вроде утомления. Её не привлекали люди, главным достоинством которых были их наряды. "Ох эти правила приличия! Лучше бы я осталась дома" - в который раз подумала Эмили. В зале девушка отделилась от отца, дабы поздороваться со стайкой красочных птичек-ровесниц. С ней вежливо раскланялись, но особой радости её появление не вызвало. Сплетничать Эмили не умела, замужем не была, нарядами не интересовалась. Постояв немного в кругу девушек и послушав их пустые разговоры, девушка поняла, что её обуревает самая что ни наесть скука. Она по мере своих возможностей оглядела зал, выискивая отца. Тот, естественно, обнаружился возле губернатора. Вежливо кивнув девицам, девушка выскользнула из их кружка и направилась к отцу.
Музыка, однако, захватывала. Музыку Эмили любила на этих приёмах больше всего. Это было единственно, что могло расшевелить её. К тому же, она недурно танцевала. Её шаг невольно подстроился под такт, когда она пересекала зал. Вот уже и смех знатных дам и их кавалеров, окружающих губернатора. Отец тут же представил её гостям.  Девушка улыбнулась самой приветливой и красивой из своих улыбок, исполняя чудесный реверанс.
- Какой прелестный приём, - практически пропела она нежным голоском, когда губернатор поцеловал ей руку.
Девушка встала подле отца, машинально поправив на подоле несуществующие складки маленькой ручкой, затянутой в перчатку. В этот момент к компании подошел незнакомец. Его форма и манера держаться сразу завладели внимание Эмили. "Кто же он?" - гадала она, в мгновение перестав жалеть о своём присутствии на этом приёме.

+1

8

- О, а вот и адмирал, - разведя руками как для объятий, впрочем, и не думая никому выражать такой симпатии, губернатор Блекмаунт улыбнулся лучезарной улыбкой, которую бы с легкостью можно было назвать ядовитой. И не потому что новоявленный губернатор успел испортить отношения с другими представителями закона и власти в городе, а просто в силу своей склизкой и подлой природы. Одному Богу было известно, как этот бристольский предприниматель ухитрился добиться такого расположения Его Величества и какими методами. Будучи непосредственно наслышанным и видя, какие могут быть методы у аристократов для достижения поставленных целей, Норрингтон, мягко говоря, недолюбливал человека, которому вынужден был поклониться в знак приветствия. Не сильно, но все же. Учтивая улыбка растянула его губы ровно настолько, насколько позволяло чувство пренебрежения к такому светскому обществу, в котором оказался.
Джеймс был крайне редким гостем на подобных мероприятиях и потому весьма частым объектом пересудов, особенно после того, как губернатор Суонн умер, по факту оставив его без своей поддержки. Если раньше кардинальные меры по борьбе за цивилизованность и процветание города, даже если то шло в разрез с интересами богачей, можно было применять без опасений, то теперь адмирал был в логове хищников и с трудом вел себя так же, пускай над головой и развевался флаг Ост-Индской компании. Ему всегда не хватало этой присущей лишь аристократии наглости и самомнения, хотя для подчиненных он все равно был частью того мира, в котором тяжело разбирался, будучи военным, а не стратегом. Любое светское мероприятие – это тоже игра, своего рода шахматная доска, но где фигурки ходят как хотят, главное, вовремя занять нужную позицию и очистить свою дорогу к намеченной цели так или иначе.
Большинство присутствующих дам даже не скрывало своих исконно женских целей, стреляя глазками и пытаясь поймать взгляд в ответ. До сих пор не обзаведясь семьей, но будучи прилично богатым Норрингтон как был источником безбедной жизни для потенциальной жены или любовницы, так и остался. При этом ни той, ни другой обзавестись, кажется, и не стремился, особенно после того, как ему весьма нелицеприятно публично отказали почти десять лет назад. Одни считали это излишней ранимостью, скрытой за внешней бравадой, другие – растворившимся интересом к женскому полу в целом, ну а третьи – ожидающим своего исполнения шансом. Главное, что был, а почему уже не важно. Провалиться сквозь землю хотело с попеременным успехом, но раз пришел, отступать уже было поздно, Джеймс знал, что снесет все, что может уготовить такой вечер, даже генерала Тримбл. Будучи в Совете, забытом совещательном органе, который должен был помогать управлять столицей, генерал с первого дня знакомства презирал Норрингтона, особенно сильно клеймя на чем свет стоит, когда выяснилось, что офицер стал пиратом, хоть и временно. Сплошное недоразумение и позор всему флоту, вот как виделся Джеймс коллеге напротив, вынужденному поприветствовать нового гостя в компании губернатора.
- Славный вечером, не находите? И вино отменное, - тонко намекая на пристрастие адмирала прошлых лет, которое почему-то тяжело было забыть, мистер Тримбл подозвал одного из разносчиков с очередными порциями вина в бокалах.
- Поверю на слово, - вымучил ответ Норрингтон, наконец переведя свое внимание на хоть что-то, точнее кого-то приятнее. – А эта прекрасная леди, если не ошибаюсь, ваша дочь?
Улыбнувшись, адмирал учтиво склонил голову в ответ на реверанс.
- Не жили бы отшельником, мистер Норрингтон, знали бы уже давно, что да, - рассмеялся генерал, с искренней любовью осмотрев родное чадо. – Красавица растет, вся в мать, хотя характер мой.
«Даже не знаю, радоваться или грустить по этому поводу», - подумал Джеймс, решив все же промолчать, но улыбнулся в ответ.
- Хотя о чем я говорю, вам теперь прятаться надо, не так ли? Тот случай еще на слуху, надеюсь, не сильно испугались? На суше тяжелее, чем в море, в каком-то смысле.
- В конкретных случаях – бесспорно, - вздохнул тихо Норрингтон, не собираясь акцентировать внимание на брошенный крючок. Оскорбленную гордость проще залечить работой, чем попытками доказать, что не из трусливых, человеку, который все обернет как оружие для себя. И куда деваться от этих разговоров?
Оглянувшись на веселящихся под «Морячку» гостей, Джеймс слегка кашлянул, решаясь сделать самый логичный и в меру хитрый ход, чтобы избавить себя хотя бы от разговоров.
- Ну что ж, в честь знакомства тогда смею предложить мисс Тримбл танец, - предложил он даме руку, чтобы увести в центр залы, - если, конечно, генерал, вы не против?..

+3

9

Снесено в архив по договоренности игроков.

0


Вы здесь » SEMPITERNAL » Архив игры » At First Sight


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно